1
0
mirror of https://github.com/systemd/systemd synced 2025-10-04 19:24:44 +02:00

Compare commits

..

5 Commits

Author SHA1 Message Date
Jesse Guo
f37c473fc5 po: Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN))
Currently translated at 100.0% (264 of 264 strings)

po: Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN))

Currently translated at 100.0% (264 of 264 strings)

Co-authored-by: Jesse Guo <jesseguotech@outlook.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/zh_CN/
Translation: systemd/main
2025-07-27 07:28:56 +09:00
Jesse Guo
7c23e3bc31 po: Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN))
Currently translated at 100.0% (264 of 264 strings)

po: Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN))

Currently translated at 100.0% (264 of 264 strings)

Co-authored-by: Jesse Guo <jesseguotech@outlook.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/zh_CN/
Translation: systemd/main
2025-07-27 04:39:40 +09:00
Jesse Guo
40e48f74be po: Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN))
Currently translated at 99.6% (263 of 264 strings)

Co-authored-by: Jesse Guo <jesseguotech@outlook.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/zh_CN/
Translation: systemd/main
2025-07-27 04:12:29 +09:00
Jesse Guo
fb3efa1ad1 po: Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN))
Currently translated at 99.2% (262 of 264 strings)

Co-authored-by: Jesse Guo <jesseguotech@outlook.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/zh_CN/
Translation: systemd/main
2025-07-27 01:27:31 +09:00
Jesse Guo
0b22962be6 po: Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN))
Currently translated at 98.8% (261 of 264 strings)

Co-authored-by: Jesse Guo <jesseguotech@outlook.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/zh_CN/
Translation: systemd/main
2025-07-27 00:22:34 +09:00

View File

@ -10,12 +10,13 @@
# lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2024. # lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2024.
# z z <3397542367@qq.com>, 2025. # z z <3397542367@qq.com>, 2025.
# Hang Li <dabao1955@163.com>, 2025. # Hang Li <dabao1955@163.com>, 2025.
# Jesse Guo <jesseguotech@outlook.com>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-06 18:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-26 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Hang Li <dabao1955@163.com>\n" "Last-Translator: Jesse Guo <jesseguotech@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/systemd/main/zh_CN/>\n" "projects/systemd/main/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
msgid "Send passphrase back to system" msgid "Send passphrase back to system"
@ -75,11 +76,11 @@ msgstr "无速率限制地转储 systemd 状态"
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75
msgid "" msgid ""
"Authentication is required to dump the systemd state without rate limits." "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits."
msgstr "无限制地转储 systemd 状态需要身份验证。" msgstr "无速率限制地转储 systemd 状态需要身份验证。"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
msgid "Create a home area" msgid "Create a home area"
msgstr "创建一个家区域" msgstr "创建家区域"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
msgid "Authentication is required to create a user's home area." msgid "Authentication is required to create a user's home area."
@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "创建用户家区域需要认证。"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
msgid "Remove a home area" msgid "Remove a home area"
msgstr "移除一个家区域" msgstr "移除家区域"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
msgid "Authentication is required to remove a user's home area." msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "根据用户家区域检查凭证需要认证。"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
msgid "Update a home area" msgid "Update a home area"
msgstr "更新一个家区域" msgstr "更新家区域"
# Pay attention to the concept of "seat". # Pay attention to the concept of "seat".
# #
@ -143,21 +144,19 @@ msgstr "更改家区域密码需要认证。"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
msgid "Activate a home area" msgid "Activate a home area"
msgstr "创建一个家区域" msgstr "激活家区域"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
msgid "Authentication is required to activate a user's home area." msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
msgstr "创建用户家区域需要认证。" msgstr "激活用户的家区域需要认证。"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:93 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:93
msgid "Manage Home Directory Signing Keys" msgid "Manage Home Directory Signing Keys"
msgstr "" msgstr "管理家目录签名密钥"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories." msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
msgstr "管理系统服务或其它单元需要认证。" msgstr "管理家目录的签名密钥需要认证。"
#: src/home/pam_systemd_home.c:336 #: src/home/pam_systemd_home.c:336
#, c-format #, c-format
@ -821,18 +820,13 @@ msgid ""
msgstr "创建本地虚拟机或容器需要认证。" msgstr "创建本地虚拟机或容器需要认证。"
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
#, fuzzy
#| msgid "Create a local virtual machine or container"
msgid "Register a local virtual machine or container" msgid "Register a local virtual machine or container"
msgstr "创建本地虚拟机或容器" msgstr "注册本地虚拟机或容器"
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Authentication is required to create a local virtual machine or container."
msgid "" msgid ""
"Authentication is required to register a local virtual machine or container." "Authentication is required to register a local virtual machine or container."
msgstr "创建本地虚拟机或容器需要认证。" msgstr "注册本地虚拟机或容器需要认证。"
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:116 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:116
msgid "Manage local virtual machine and container images" msgid "Manage local virtual machine and container images"
@ -1053,13 +1047,11 @@ msgstr "订阅查询结果需要认证。"
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
msgid "Subscribe to DNS configuration" msgid "Subscribe to DNS configuration"
msgstr "" msgstr "订阅DNS配置"
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to subscribe query results."
msgid "Authentication is required to subscribe to DNS configuration." msgid "Authentication is required to subscribe to DNS configuration."
msgstr "订阅查询结果需要认证。" msgstr "订阅DNS配置需要认证。"
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
msgid "Dump cache" msgid "Dump cache"
@ -1194,14 +1186,10 @@ msgid ""
msgstr "发送 UNIX 信号给 '$(unit)' 进程需要认证。" msgstr "发送 UNIX 信号给 '$(unit)' 进程需要认证。"
#: src/core/dbus-unit.c:620 #: src/core/dbus-unit.c:620
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
#| "'$(unit)'."
msgid "" msgid ""
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
"subgroup of '$(unit)'." "subgroup of '$(unit)'."
msgstr "发送 UNIX 信号给 '$(unit)' 进程需要认证。" msgstr "发送 UNIX 信号给 '$(unit)' 的子组的进程需要认证。"
#: src/core/dbus-unit.c:648 #: src/core/dbus-unit.c:648
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."