mirror of
https://github.com/systemd/systemd
synced 2026-04-26 00:45:09 +02:00
Compare commits
No commits in common. "6ed7b6977f5a7d0b1fa3c892dc600dcf4e76b05c" and "23ce0271dc1f53b1e6ed568a326c8c561f7ef6ea" have entirely different histories.
6ed7b6977f
...
23ce0271dc
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
FROM gcr.io/oss-fuzz-base/base-builder:v1
|
||||
FROM gcr.io/oss-fuzz-base/base-builder@sha256:14b332de0e18683f37386eaedbf735bc6e8d81f9c0e1138d620f2178e20cd30a
|
||||
ENV MERGE_WITH_OSS_FUZZ_CORPORA=yes
|
||||
COPY . $SRC/systemd
|
||||
WORKDIR $SRC/systemd
|
||||
|
||||
4
.github/workflows/cflite_pr.yml
vendored
4
.github/workflows/cflite_pr.yml
vendored
@ -25,13 +25,13 @@ jobs:
|
||||
steps:
|
||||
- name: Build Fuzzers (${{ matrix.sanitizer }})
|
||||
id: build
|
||||
uses: google/clusterfuzzlite/actions/build_fuzzers@v1
|
||||
uses: google/clusterfuzzlite/actions/build_fuzzers@41dccd0566905e2a7d1724e7883edbfa66d78877
|
||||
with:
|
||||
sanitizer: ${{ matrix.sanitizer }}
|
||||
github-token: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }}
|
||||
- name: Run Fuzzers (${{ matrix.sanitizer }})
|
||||
id: run
|
||||
uses: google/clusterfuzzlite/actions/run_fuzzers@v1
|
||||
uses: google/clusterfuzzlite/actions/run_fuzzers@41dccd0566905e2a7d1724e7883edbfa66d78877
|
||||
with:
|
||||
github-token: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }}
|
||||
fuzz-seconds: 1200
|
||||
|
||||
44
po/it.po
44
po/it.po
@ -2,13 +2,12 @@
|
||||
#
|
||||
# Italian translation for systemd package
|
||||
# Traduzione in italiano per il pacchetto systemd
|
||||
# Daniele Medri <dmedri@gmail.com>, 2013-2022.
|
||||
# Daniele Medri <dmedri@gmail.com>, 2013-2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 15:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 15:57+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-08 17:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniele Medri <dmedri@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: italian\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -16,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
|
||||
msgid "Send passphrase back to system"
|
||||
@ -161,23 +160,6 @@ msgstr "Ottieni UUID del prodotto"
|
||||
msgid "Authentication is required to get product UUID."
|
||||
msgstr "Autenticazione richiesta per ottenere il UUID prodotto."
|
||||
|
||||
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61
|
||||
msgid "Get hardware serial number"
|
||||
msgstr "Ottieni il numero di serie dell'hardware"
|
||||
|
||||
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62
|
||||
msgid "Authentication is required to get hardware serial number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'autenticazione è necessaria per ottenere il numero di serie dell'hardware."
|
||||
|
||||
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71
|
||||
msgid "Get system description"
|
||||
msgstr "Ottieni la descrizione del sistema"
|
||||
|
||||
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72
|
||||
msgid "Authentication is required to get system description."
|
||||
msgstr "L'autenticazione è necessaria per ottenere la descrizione del sistema."
|
||||
|
||||
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
|
||||
msgid "Import a VM or container image"
|
||||
msgstr "Importa un'immagine VM o un container"
|
||||
@ -934,23 +916,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Autenticazione richiesta per verificare se la sincronizzazione dell'orario "
|
||||
"in rete deve essere attivata."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:366
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:359
|
||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autenticazione richiesta per avviare '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:367
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:360
|
||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autenticazione richiesta per fermare '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:368
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:361
|
||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autenticazione richiesta per ricaricare '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:369 src/core/dbus-unit.c:370
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:362 src/core/dbus-unit.c:363
|
||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autenticazione richiesta per riavviare '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:555
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:535
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -958,16 +940,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Autenticazione richiesta per inviare un segnale UNIX ai processi di "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:586
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:566
|
||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autenticazione richiesta per riconfigurare lo stato \"fallito\" di '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:619
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:599
|
||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||
msgstr "Autenticazione richiesta per configurare le proprietà di '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:728
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:708
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
@ -975,7 +957,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Autenticazione richiesta per eliminare i file e le directory associate a "
|
||||
"'$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:777
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:757
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user