Compare commits
3 Commits
4c1dea42b5
...
5e9c08f377
Author | SHA1 | Date |
---|---|---|
AsciiWolf | 5e9c08f377 | |
Anita Zhang | d383613872 | |
Yu Watanabe | 50152bb1c5 |
110
po/cs.po
110
po/cs.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: systemd master\n"
|
"Project-Id-Version: systemd master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:31+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 15:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-19 15:48+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-03 16:18+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech\n"
|
"Language-Team: Czech\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Send passphrase back to system"
|
msgid "Send passphrase back to system"
|
||||||
|
@ -64,7 +64,59 @@ msgstr "Znovu načíst stav systemd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
|
||||||
msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
|
msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
|
||||||
msgstr "Pro znovu načtení stavu systemd je vyžadováno ověření."
|
msgstr "Pro opětovné načtení stavu systemd je vyžadováno ověření."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
|
||||||
|
msgid "Create a home"
|
||||||
|
msgstr "Vytvořit domovský adresář"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
|
||||||
|
msgid "Authentication is required for creating a user's home."
|
||||||
|
msgstr "Pro vytvoření domovského adresáře uživatele je vyžadováno ověření."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
|
||||||
|
msgid "Remove a home"
|
||||||
|
msgstr "Odebrat domovský adresář"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
|
||||||
|
msgid "Authentication is required for removing a user's home."
|
||||||
|
msgstr "Pro odebrání domovského adresáře uživatele je vyžadováno ověření."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
|
||||||
|
msgid "Check credentials of a home"
|
||||||
|
msgstr "Zkontrolovat pověření domovského adresáře"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for checking credentials against a user's home."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pro kontrolu pověření proti domovskému adresáři uživatele je vyžadováno "
|
||||||
|
"ověření."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
|
||||||
|
msgid "Update a home"
|
||||||
|
msgstr "Aktualizovat domovský adresář"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
|
||||||
|
msgid "Authentication is required for updating a user's home."
|
||||||
|
msgstr "Pro aktualizaci domovského adresáře uživatele je vyžadováno ověření."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
|
||||||
|
msgid "Resize a home"
|
||||||
|
msgstr "Změnit velikost domovského adresáře"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
|
||||||
|
msgid "Authentication is required for resizing a user's home."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pro změnu velikosti domovského adresáře uživatele je vyžadováno ověření."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
|
||||||
|
msgid "Change password of a home"
|
||||||
|
msgstr "Změnit heslo domovského adresáře"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
|
||||||
|
msgid "Authentication is required for changing the password of a user's home."
|
||||||
|
msgstr "Pro změnu hesla domovského adresáře uživatele je vyžadováno ověření."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
|
||||||
msgid "Set host name"
|
msgid "Set host name"
|
||||||
|
@ -505,6 +557,14 @@ msgstr "Nastavit zprávu všem uživatelům"
|
||||||
msgid "Authentication is required to set a wall message"
|
msgid "Authentication is required to set a wall message"
|
||||||
msgstr "K nastavení zprávy všem uživatelům je vyžadováno ověření"
|
msgstr "K nastavení zprávy všem uživatelům je vyžadováno ověření"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:395
|
||||||
|
msgid "Change Session"
|
||||||
|
msgstr "Změnit sezení"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
|
||||||
|
msgstr "Pro změnu virtuálního terminálu je vyžadováno ověření."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
|
||||||
msgid "Log into a local container"
|
msgid "Log into a local container"
|
||||||
msgstr "Přihlásit se do lokálního kontejneru"
|
msgstr "Přihlásit se do lokálního kontejneru"
|
||||||
|
@ -680,6 +740,30 @@ msgstr "Vrátit změny nastavení DNS"
|
||||||
msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
|
msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
|
||||||
msgstr "Pro resetování nastavení DNS je vyžadováno ověření."
|
msgstr "Pro resetování nastavení DNS je vyžadováno ověření."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
|
||||||
|
msgid "Renew dynamic addresses"
|
||||||
|
msgstr "Obnovit dynamické adresy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
|
||||||
|
msgstr "Pro obnovení dynamických adres je vyžadováno ověření."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
|
||||||
|
msgid "Reload network settings"
|
||||||
|
msgstr "Znovu načíst nastavení sítě"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to reload network settings."
|
||||||
|
msgstr "Pro opětovné načtení nastavení sítě je vyžadováno ověření."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
|
||||||
|
msgid "Reconfigure network interface"
|
||||||
|
msgstr "Přenastavit síťové rozhraní"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
|
||||||
|
msgstr "Pro přenastavení síťového rozhraní je vyžadováno ověření."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
|
#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
|
||||||
msgid "Inspect a portable service image"
|
msgid "Inspect a portable service image"
|
||||||
msgstr "Prohlédnout obraz přenosné služby"
|
msgstr "Prohlédnout obraz přenosné služby"
|
||||||
|
@ -770,37 +854,37 @@ msgid ""
|
||||||
"shall be enabled."
|
"shall be enabled."
|
||||||
msgstr "Pro kontrolu synchronizace času ze sítě je vyžadováno ověření."
|
msgstr "Pro kontrolu synchronizace času ze sítě je vyžadováno ověření."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/dbus-unit.c:354
|
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
||||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Pro spuštění „$(unit)” je vyžadováno ověření."
|
msgstr "Pro spuštění „$(unit)” je vyžadováno ověření."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/dbus-unit.c:355
|
#: src/core/dbus-unit.c:356
|
||||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Pro vypnutí „$(unit)” je vyžadováno ověření."
|
msgstr "Pro vypnutí „$(unit)” je vyžadováno ověření."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/dbus-unit.c:356
|
#: src/core/dbus-unit.c:357
|
||||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Pro znovu načtení „$(unit)” je vyžadováno ověření."
|
msgstr "Pro opětovné načtení „$(unit)” je vyžadováno ověření."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/dbus-unit.c:357 src/core/dbus-unit.c:358
|
#: src/core/dbus-unit.c:358 src/core/dbus-unit.c:359
|
||||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Pro restart „$(unit)” je vyžadováno ověření."
|
msgstr "Pro restart „$(unit)” je vyžadováno ověření."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/dbus-unit.c:530
|
#: src/core/dbus-unit.c:531
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||||
"'$(unit)'."
|
"'$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Pro odeslání UNIX signálu procesům „$(unit)” je vyžadováno ověření."
|
msgstr "Pro odeslání UNIX signálu procesům „$(unit)” je vyžadováno ověření."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/dbus-unit.c:561
|
#: src/core/dbus-unit.c:562
|
||||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Pro resetování chybného stavu „$(unit)” je vyžadováno ověření."
|
msgstr "Pro resetování chybného stavu „$(unit)” je vyžadováno ověření."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/dbus-unit.c:594
|
#: src/core/dbus-unit.c:595
|
||||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Pro nastavení vlastností na „$(unit)” je vyžadováno ověření."
|
msgstr "Pro nastavení vlastností na „$(unit)” je vyžadováno ověření."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/dbus-unit.c:703
|
#: src/core/dbus-unit.c:704
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
|
||||||
"'$(unit)'."
|
"'$(unit)'."
|
||||||
|
|
|
@ -770,7 +770,7 @@ int dynamic_creds_acquire(DynamicCreds *creds, Manager *m, const char *user, con
|
||||||
|
|
||||||
if (creds->user && (!group || streq_ptr(user, group)))
|
if (creds->user && (!group || streq_ptr(user, group)))
|
||||||
creds->group = dynamic_user_ref(creds->user);
|
creds->group = dynamic_user_ref(creds->user);
|
||||||
else {
|
else if (group) {
|
||||||
r = dynamic_user_acquire(m, group, &creds->group);
|
r = dynamic_user_acquire(m, group, &creds->group);
|
||||||
if (r < 0) {
|
if (r < 0) {
|
||||||
if (acquired)
|
if (acquired)
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue