mirror of
https://github.com/systemd/systemd
synced 2026-03-30 19:54:51 +02:00
Compare commits
46 Commits
2fc4278b96
...
d42db35a7c
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
d42db35a7c | ||
|
|
0bb71aea62 | ||
|
|
c1568778d1 | ||
|
|
652dc1125a | ||
|
|
cfb6c54324 | ||
|
|
1006b7e5ba | ||
|
|
7e337327e9 | ||
|
|
ba50b57e65 | ||
|
|
355dd4b098 | ||
|
|
d32ec01223 | ||
|
|
44440ea658 | ||
|
|
4434fd76f1 | ||
|
|
b9e612e070 | ||
|
|
6a8ab5f062 | ||
|
|
a8156588fa | ||
|
|
5d397dc7f4 | ||
|
|
3454b160e4 | ||
|
|
90ee92b073 | ||
|
|
2fe89e3b0f | ||
|
|
2d6dd692be | ||
|
|
f5a48af34b | ||
|
|
57c16d344b | ||
|
|
0ab90015e0 | ||
|
|
b525a72f7b | ||
|
|
6475926a59 | ||
|
|
4dbf06bd85 | ||
|
|
4d1badbbc4 | ||
|
|
f8de2107a7 | ||
|
|
5169b1c5a7 | ||
|
|
4365351b93 | ||
|
|
bc154d4c3e | ||
|
|
43939a5bbe | ||
|
|
b186ce49de | ||
|
|
651fdde1cd | ||
|
|
b4fb69d1d7 | ||
|
|
79ce4f577f | ||
|
|
6006b55e8a | ||
|
|
5b81a76313 | ||
|
|
8ae29e3fea | ||
|
|
0c34bec7bb | ||
|
|
e9ce56c6e6 | ||
|
|
f115763f19 | ||
|
|
07e437f569 | ||
|
|
3bc03c67f0 | ||
|
|
bf9bc5beb0 | ||
|
|
3ae7d8fd87 |
94
.github/workflows/build-test-musl.sh
vendored
Executable file
94
.github/workflows/build-test-musl.sh
vendored
Executable file
@ -0,0 +1,94 @@
|
||||
#!/bin/bash
|
||||
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
|
||||
|
||||
set -eux
|
||||
|
||||
if ! command -v musl-gcc >/dev/null; then
|
||||
echo "musl-gcc is not installed, skipping the test."
|
||||
exit 77
|
||||
fi
|
||||
|
||||
TMPDIR=$(mktemp -d)
|
||||
|
||||
cleanup() (
|
||||
set +e
|
||||
|
||||
if [[ -d "$TMPDIR" ]]; then
|
||||
rm -rf "$TMPDIR"
|
||||
fi
|
||||
)
|
||||
|
||||
trap cleanup EXIT ERR INT TERM
|
||||
|
||||
mkdir -p "${TMPDIR}/build"
|
||||
mkdir -p "${TMPDIR}/usr/include"
|
||||
mkdir -p "${TMPDIR}/usr/lib64/pkgconfig"
|
||||
|
||||
CFLAGS="-idirafter ${TMPDIR}/usr/include"
|
||||
export PKG_CONFIG_PATH="${TMPDIR}"/usr/lib64/pkgconfig
|
||||
|
||||
LINKS=(
|
||||
acl
|
||||
archive.h
|
||||
archive_entry.h
|
||||
asm
|
||||
asm-generic
|
||||
audit-records.h
|
||||
audit_logging.h
|
||||
bpf
|
||||
bzlib.h
|
||||
curl
|
||||
dwarf.h
|
||||
elfutils
|
||||
fido.h
|
||||
gcrypt.h
|
||||
gelf.h
|
||||
gnutls
|
||||
gpg-error.h
|
||||
idn2.h
|
||||
libaudit.h
|
||||
libcryptsetup.h
|
||||
libelf.h
|
||||
libkmod.h
|
||||
linux
|
||||
lz4.h
|
||||
lz4frame.h
|
||||
lz4hc.h
|
||||
lzma
|
||||
lzma.h
|
||||
microhttpd.h
|
||||
mtd
|
||||
openssl
|
||||
pcre2.h
|
||||
pwquality.h
|
||||
qrencode.h
|
||||
seccomp-syscalls.h
|
||||
seccomp.h
|
||||
security
|
||||
selinux
|
||||
sys/acl.h
|
||||
sys/capability.h
|
||||
tss2
|
||||
xen
|
||||
xkbcommon
|
||||
zconf.h
|
||||
zlib.h
|
||||
zstd.h
|
||||
zstd_errors.h
|
||||
)
|
||||
|
||||
for t in "${LINKS[@]}"; do
|
||||
[[ -e /usr/include/"$t" ]]
|
||||
link="${TMPDIR}"/usr/include/"${t}"
|
||||
mkdir -p "${link%/*}"
|
||||
ln -s /usr/include/"$t" "$link"
|
||||
done
|
||||
|
||||
env \
|
||||
CC=musl-gcc \
|
||||
CXX=musl-gcc \
|
||||
CFLAGS="$CFLAGS" \
|
||||
CXXFLAGS="$CFLAGS" \
|
||||
meson setup --werror -Ddbus-interfaces-dir=no -Dlibc=musl "${TMPDIR}"/build
|
||||
|
||||
ninja -v -C "${TMPDIR}"/build
|
||||
7
.github/workflows/linter.yml
vendored
7
.github/workflows/linter.yml
vendored
@ -49,6 +49,10 @@ jobs:
|
||||
[Build]
|
||||
ToolsTreeDistribution=fedora
|
||||
ToolsTreeRelease=rawhide
|
||||
ToolsTreePackages=
|
||||
libgcrypt-devel
|
||||
libgpg-error-devel
|
||||
musl-gcc
|
||||
EOF
|
||||
|
||||
mkosi -f box -- true
|
||||
@ -77,3 +81,6 @@ jobs:
|
||||
|
||||
- name: Run clang-tidy
|
||||
run: mkosi box -- meson test -C build --suite=clang-tidy --print-errorlogs --no-stdsplit
|
||||
|
||||
- name: Build with musl
|
||||
run: mkosi box -- .github/workflows/build-test-musl.sh
|
||||
|
||||
59
.github/workflows/unit-tests-musl.sh
vendored
Executable file
59
.github/workflows/unit-tests-musl.sh
vendored
Executable file
@ -0,0 +1,59 @@
|
||||
#!/usr/bin/env bash
|
||||
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
|
||||
|
||||
# shellcheck disable=SC2206
|
||||
PHASES=(${@:-SETUP BUILD RUN CLEANUP})
|
||||
|
||||
function info() {
|
||||
echo -e "\033[33;1m$1\033[0m"
|
||||
}
|
||||
|
||||
function run_meson() {
|
||||
if ! meson "$@"; then
|
||||
find . -type f -name meson-log.txt -exec cat '{}' +
|
||||
return 1
|
||||
fi
|
||||
}
|
||||
|
||||
set -ex
|
||||
|
||||
for phase in "${PHASES[@]}"; do
|
||||
case $phase in
|
||||
SETUP)
|
||||
info "Setup phase"
|
||||
|
||||
# Alpine still uses split-usr.
|
||||
for i in /bin/* /sbin/*; do
|
||||
ln -rs "$i" "/usr/$i";
|
||||
done
|
||||
;;
|
||||
BUILD)
|
||||
info "Build systemd phase"
|
||||
|
||||
run_meson setup --werror -Dtests=unsafe -Dslow-tests=true -Dfuzz-tests=true -Dlibc=musl build
|
||||
ninja -v -C build
|
||||
;;
|
||||
RUN)
|
||||
info "Run phase"
|
||||
|
||||
# Create dummy machine ID.
|
||||
echo '052e58f661f94bd080e258b96aea3f7b' > /etc/machine-id
|
||||
|
||||
# Start dbus for several unit tests.
|
||||
mkdir -p /var/run/dbus
|
||||
/usr/bin/dbus-daemon --system || :
|
||||
|
||||
# Here, we explicitly set SYSTEMD_IN_CHROOT=yes as unfortunately runnin_in_chroot() does not
|
||||
# correctly detect the environment.
|
||||
env \
|
||||
SYSTEMD_IN_CHROOT=yes \
|
||||
meson test -C build --print-errorlogs
|
||||
;;
|
||||
CLEANUP)
|
||||
info "Cleanup phase"
|
||||
;;
|
||||
*)
|
||||
echo >&2 "Unknown phase '$phase'"
|
||||
exit 1
|
||||
esac
|
||||
done
|
||||
113
.github/workflows/unit-tests-musl.yml
vendored
Normal file
113
.github/workflows/unit-tests-musl.yml
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,113 @@
|
||||
---
|
||||
# vi: ts=2 sw=2 et:
|
||||
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
|
||||
#
|
||||
name: Unit tests (musl)
|
||||
on:
|
||||
pull_request:
|
||||
paths:
|
||||
- '**/meson.build'
|
||||
- '.github/workflows/**'
|
||||
- 'meson_options.txt'
|
||||
- 'src/**'
|
||||
- 'test/fuzz/**'
|
||||
|
||||
permissions:
|
||||
contents: read
|
||||
|
||||
jobs:
|
||||
build:
|
||||
runs-on: ubuntu-latest
|
||||
steps:
|
||||
- name: Repository checkout
|
||||
uses: actions/checkout@11bd71901bbe5b1630ceea73d27597364c9af683
|
||||
|
||||
- name: Install build dependencies
|
||||
uses: jirutka/setup-alpine@v1
|
||||
with:
|
||||
arch: x86_64
|
||||
branch: edge
|
||||
packages: >
|
||||
acl
|
||||
acl-dev
|
||||
audit-dev
|
||||
bash
|
||||
bash-completion-dev
|
||||
bpftool
|
||||
build-base
|
||||
bzip2-dev
|
||||
coreutils
|
||||
cryptsetup-dev
|
||||
curl-dev
|
||||
dbus
|
||||
dbus-dev
|
||||
elfutils-dev
|
||||
gettext-dev
|
||||
git
|
||||
glib-dev
|
||||
gnutls-dev
|
||||
gperf
|
||||
grep
|
||||
iproute2
|
||||
iptables-dev
|
||||
kbd
|
||||
kexec-tools
|
||||
kmod
|
||||
kmod-dev
|
||||
libapparmor-dev
|
||||
libarchive-dev
|
||||
libbpf-dev
|
||||
libcap-dev
|
||||
libcap-utils
|
||||
libfido2-dev
|
||||
libgcrypt-dev
|
||||
libidn2-dev
|
||||
libmicrohttpd-dev
|
||||
libpwquality-dev
|
||||
libqrencode-dev
|
||||
libseccomp-dev
|
||||
libselinux-dev
|
||||
libxkbcommon-dev
|
||||
linux-pam-dev
|
||||
lz4-dev
|
||||
meson
|
||||
openssl
|
||||
openssl-dev
|
||||
p11-kit-dev
|
||||
pcre2-dev
|
||||
pkgconf
|
||||
polkit-dev
|
||||
py3-elftools
|
||||
py3-jinja2
|
||||
py3-pefile
|
||||
py3-pytest
|
||||
py3-lxml
|
||||
quota-tools
|
||||
rsync
|
||||
sfdisk
|
||||
tpm2-tss-dev
|
||||
tpm2-tss-esys
|
||||
tpm2-tss-rc
|
||||
tpm2-tss-tcti-device
|
||||
tzdata
|
||||
util-linux-dev
|
||||
util-linux-login
|
||||
util-linux-misc
|
||||
utmps-dev
|
||||
valgrind-dev
|
||||
xen-dev
|
||||
zlib-dev
|
||||
zstd-dev
|
||||
|
||||
- name: Setup
|
||||
run: .github/workflows/unit-tests-musl.sh SETUP
|
||||
shell: alpine.sh --root {0}
|
||||
- name: Build
|
||||
run: .github/workflows/unit-tests-musl.sh BUILD
|
||||
shell: alpine.sh {0}
|
||||
- name: Run
|
||||
run: .github/workflows/unit-tests-musl.sh RUN
|
||||
shell: alpine.sh --root {0}
|
||||
- name: Cleanup
|
||||
run: .github/workflows/unit-tests-musl.sh CLEANUP
|
||||
shell: alpine.sh --root {0}
|
||||
524
NEWS
524
NEWS
@ -5,26 +5,534 @@ CHANGES WITH 259 in spe:
|
||||
Announcements of Future Feature Removals and Incompatible Changes:
|
||||
|
||||
* The parsing of RootImageOptions= and the mount image parameters of
|
||||
ExtensionImages= and MountImages= will be changed so that the last
|
||||
duplicated definition for a given partition wins and is applied,
|
||||
rather than the first, to keep these options coherent with other
|
||||
unit settings.
|
||||
ExtensionImages= and MountImages= will be changed in the next version
|
||||
so that the last duplicated definition for a given partition wins and
|
||||
is applied, rather than the first, to keep these options coherent with
|
||||
other unit settings.
|
||||
|
||||
Feature Removals and Incompatible Changes:
|
||||
|
||||
* The cgroup2 file system is now mounted with the
|
||||
"memory_hugetlb_accounting" mount option, supported since kernel 6.6.
|
||||
This means that HugeTLB memory usage is now counted towards the
|
||||
cgroup’s overall memory usage for the memory controller.
|
||||
|
||||
* homectl's --recovery-key= option may now be used with the "update"
|
||||
command to add recovery keys to existing user accounts. Previously,
|
||||
recovery keys could only be configured during initial user creation.
|
||||
|
||||
* The default storage mode for the journal is now 'persistent'.
|
||||
Previously, the default was 'auto', so the presence or lack of
|
||||
/var/log/journal determined the default storage mode, if no
|
||||
overriding configuration was provided. The default can be changed
|
||||
with -Djournal-storage-default=.
|
||||
|
||||
* systemd-networkd and systemd-nspawn no longer support creating NAT
|
||||
rules via iptables/libiptc APIs; only nftables is now supported.
|
||||
|
||||
* systemd-boot's and systemd-stub's support for TPM 1.2 has been
|
||||
removed (only TPM 2.0 supported is retained). The security value of
|
||||
TPM 1.2 support is questionable in 2025, and because we never
|
||||
supported it in userspace, it was always quite incomplete to the
|
||||
point of uselessness.
|
||||
|
||||
* The image dissection logic will now enforce the VFAT file system type
|
||||
for XBOOTLDR partitions, similar to how it already does this for the
|
||||
ESP. This is done for security, since both the ESP and XBOOTLDR must
|
||||
be directly firmware-accessible and thus cannot by protected by
|
||||
cryptographic means. Thus it is essential to not mount arbitrarily
|
||||
complex file systems on them. This restriction only applies if
|
||||
automatic dissection is used. If other file system types shall be
|
||||
used for XBOOTLDR (not recommended) this can be achieved via explicit
|
||||
/etc/fstab entries.
|
||||
|
||||
* systemd-machined will now expose "hidden" disk images as read-only by
|
||||
default (hidden images are those whose name begins with a dot). They
|
||||
were already used to retain a pristine copy of the downloaded image,
|
||||
while modifications were made to a 2nd, local writable copy of the
|
||||
image. Hence, effectively they were read-only already, and this is
|
||||
now official.
|
||||
|
||||
Service manager/PID1:
|
||||
|
||||
* The service manager's Varlink IPC has been extended considerably. It
|
||||
now exposes service execution settings and more. Its Unit.List() call
|
||||
now can filter by cgroup or invocation ID.
|
||||
|
||||
* The service manager now exposes Reload() and Reexecute() Varlink IPC
|
||||
calls, mirroring the calls of the same name accessible via D-Bus.
|
||||
|
||||
* The $LISTEN_FDS protocol has been extended to support pidfd inode
|
||||
IDs. The $LISTEN_PID environment variable is now augmented with a new
|
||||
$LISTEN_PIDFDID environment variable which contains the inode ID of
|
||||
the pidfd of the indicated process. This removes any ambiguity
|
||||
regarding PID recycling: a process which verified that $LISTEN_PID
|
||||
points to its own PID can now also verify the pidfd inode ID, which
|
||||
does not recycle IDs.
|
||||
|
||||
* The log message made when a service exists will now show the
|
||||
wallclock time the service took in addition to the previously shown
|
||||
CPU time.
|
||||
|
||||
* A new pair of properties OOMKills and ManagedOOMKills are now exposed
|
||||
on service units (and other unit types that spawn processes) that
|
||||
count the number of process kills made by the kernel or systemd-oomd.
|
||||
|
||||
* The service manager gained support for a new
|
||||
RootDirectoryFileDescriptor= property when creating transient service
|
||||
units. It is similar to RootDirectory= but takes a file descriptor
|
||||
rather than a path to the new root directory to use.
|
||||
|
||||
* The service manager now supports a new UserNamespacePath= setting
|
||||
which mirrors the existing IPCNamespacePath= and
|
||||
NetworkNamespacePath= options, but applies to Linux user namespaces.
|
||||
|
||||
* The service manager gained a new ExecReloadPost= setting to configure
|
||||
commands to execute after reloading of the configuration of the
|
||||
service has completed.
|
||||
|
||||
* Service manager job activation transactions now get a per-system
|
||||
unique 64-bit numeric ID assigned. This ID is logged as an additional
|
||||
log field for in messages related to the transaction.
|
||||
|
||||
* The service manager now keeps track of transactions with ordering
|
||||
cycles and exposes them in the TransactionsWithOrderingCycle D-Bus
|
||||
property.
|
||||
|
||||
systemd-sysext/systemd-confext:
|
||||
|
||||
* systemd-sysext and systemd-confext now support configuration files
|
||||
/etc/systemd/systemd-sysext.conf and /etc/systemd/systemd-confext.conf,
|
||||
which can be used to configure mutability or the image policy to
|
||||
apply to DDI images.
|
||||
|
||||
* systemd-sysext's and systemd-confext's --mutable= switch now accepts
|
||||
a new value "help" for listing available mutability modes.
|
||||
|
||||
* systemd-sysext now supports configuring additional overlayfs mount
|
||||
settings via the $SYSTEMD_SYSEXT_OVERLAYFS_MOUNT_OPTIONS environment
|
||||
variable. Similarly systemd-confext now supports
|
||||
$SYSTEMD_CONFEXT_OVERLAYFS_MOUNT_OPTIONS.
|
||||
|
||||
systemd-vmspawn/systemd-nspawn:
|
||||
|
||||
* systemd-vmspawn will now initialize the "serial" fields of block
|
||||
devices attached to VMs to the filename of the file backing them on
|
||||
the host. This makes it very easy to reference the right media in
|
||||
case many block devices from files are attached to the same VM via
|
||||
the /dev/disk/by-id/… links in the VM.
|
||||
|
||||
* systemd-nspawn's .nspawn file gained support for a new NamespacePath=
|
||||
setting in the [Network] section which takes a path to a network
|
||||
namespace inode, and which ensures the container is run inside that
|
||||
when booted. (This was previously only available via a command line
|
||||
switch.)
|
||||
|
||||
* systemd-vmspawn gained two new switches
|
||||
--bind-user=/--bind-user-shell= which mirror the switches of the same
|
||||
name in systemd-nspawn, and allow sharing a user account from the host
|
||||
inside the VM in a simple one-step operation.
|
||||
|
||||
* systemd-vmspawn and systemd-nspawn gained a new --bind-user-group=
|
||||
switch to add a user bound via --bind-user= to the specified group
|
||||
(useful in particular for the 'wheel' or 'empower' groups).
|
||||
|
||||
* systemd-vmspawn now configures RSA4096 support in the vTPM, if swtpm
|
||||
supports it.
|
||||
|
||||
* systemd-vmspawn now enables qemu guest agent via the
|
||||
org.qemu.guest_agent.0 protocol when started with --console=gui.
|
||||
|
||||
systemd-repart:
|
||||
|
||||
* repart.d/ drop-ins gained support for a new TPM2PCRs= setting, which
|
||||
can be used to configure the set of TPM2 PCRs to bind disk encryption
|
||||
to, in case TPM2-bound encryption is used. This was previously only
|
||||
settable via the systemd-repart command line. Similarly, KeyFile= has
|
||||
been added to configure a binary LUKS key file to use.
|
||||
|
||||
* systemd-repart's functionality is now accessible via Varlink IPC.
|
||||
|
||||
* systemd-repart may now be invoked with a device node path specified
|
||||
as "-". Instead of operating on a block device this will just
|
||||
determine the minimum block device size required to apply the defined
|
||||
partitions and exit.
|
||||
|
||||
* systemd-repart gained two new switches --defer-partitions-empty=yes
|
||||
and --defer-partitions-factory-reset=yes which are similar to
|
||||
--defer-partitions= but instead of expecting a list of partitions to
|
||||
defer will defer all partitions marked via Format=empty or
|
||||
FactoryReset=yes. This functionality is useful for installers, as
|
||||
partitions marked empty or marked for factory reset should typically
|
||||
be left out at install time, but not on first boot.
|
||||
|
||||
* The Subvolumes= values in repart.d/ drop-ins may now be suffixed with
|
||||
:nodatacow, in order to create subvolumes with data Copy-on-Write
|
||||
disabled.
|
||||
|
||||
systemd-udevd:
|
||||
|
||||
* systemd-udevd rules gained support for OPTIONS="dump-json" to dump
|
||||
the current event status in JSON format. This generates output
|
||||
similar to "udevadm test --json=short".
|
||||
|
||||
* The net_id builtin for systemd-udevd now can generate predictable
|
||||
interface names for Wifi devices on DeviceTree systems.
|
||||
|
||||
* systemd-udevd and systemd-repart will now reread partition tables on
|
||||
block devices in a more graceful, incremental fashion. Specifically,
|
||||
they no longer use the kernel BLKRRPART ioctl() which removes all
|
||||
in-memory partition objects loaded into the kernel and then recreates
|
||||
them as new objects. Instead they will use the BLKPG ioctl() to make
|
||||
minimal changes, and individually add, remove, or grow modified
|
||||
partitions, avoiding removal/re-adding where the partitions were left
|
||||
unmodified on disk. This should greatly improve behaviour on systems
|
||||
that make modifications to partition tables on disk while using them.
|
||||
|
||||
* A new udev property ID_BLOCK_SUBSYSTEM is now exposed on block devices
|
||||
reporting a short identifier for the subsystem a block device belongs
|
||||
to. This only applies to block devices not connected to a regular bus,
|
||||
i.e. virtual block devices such as loopback, DM, MD, or zram.
|
||||
|
||||
* systemd-udevd will now generate /dev/gpio/by-id/… symlinks for GPIO
|
||||
devices.
|
||||
|
||||
systemd-homed/homectl:
|
||||
|
||||
* homectl's --recovery-key= option may now be used with the "update"
|
||||
command to add recovery keys to existing user accounts. Previously,
|
||||
recovery keys could only be configured during initial user creation.
|
||||
|
||||
* Two new --prompt-shell= and --prompt-groups= options have been added
|
||||
to homectl to control whether to query the user interactively for a
|
||||
login shell and supplementary groups memberships when interactive
|
||||
firstboot operation is requested. The invocation in
|
||||
systemd-homed-firstboot.service now turns both off by default.
|
||||
|
||||
systemd-boot/systemd-stub:
|
||||
|
||||
* systemd-boot now supports log levels. The level may be set via
|
||||
log-level= in loader.conf and via the SMBIOS Type 11 field
|
||||
'io.systemd.boot.loglevel='.
|
||||
|
||||
* systemd-boot's loader.conf file gained support for configuring the
|
||||
SecureBoot key enrollment time-out via
|
||||
secure-boot-enroll-timeout-sec=.
|
||||
|
||||
* Boot Loader Specification Type #1 entries now support a "profile"
|
||||
field which may be used to explicitly select a profile in
|
||||
multi-profile UKIs invoked via the "uki" field.
|
||||
|
||||
sd-varlink/varlinkctl:
|
||||
|
||||
* sd-varlink's sd_varlink_set_relative_timeout() call will now reset
|
||||
the timeout to the default if 0 is passed.
|
||||
|
||||
* sd-varlink's sd_varlink_server_new() call learned two new flags
|
||||
SD_VARLINK_SERVER_HANDLE_SIGTERM + SD_VARLINK_SERVER_HANDLE_SIGINT,
|
||||
which are honoured by sd_varlink_server_loop_auto() and will cause it
|
||||
to exit processing cleanly once SIGTERM/SIGINT are received.
|
||||
|
||||
* varlinkctl in --more mode will now send a READY=1 sd_notify() message
|
||||
once it receives the first reply. This is useful for tools or scripts
|
||||
that wrap it (and implement the $NOTIFY_SOCKET protocol) to know when
|
||||
a first confirmation of success is received.
|
||||
|
||||
* sd-varlink gained a new sd_varlink_is_connected() call which reports
|
||||
whether a Varlink connection is currently connected.
|
||||
|
||||
Shared library dependencies:
|
||||
|
||||
* Linux audit support is now implemented via dlopen() rather than
|
||||
regular dynamic library linking. This means the dependency is now
|
||||
weak, which is useful to reduce footprint inside of containers and
|
||||
such, where Linux audit doesn't really work anyway.
|
||||
|
||||
* Similarly PAM support is now implemented via dlopen() too (except for
|
||||
the PAM modules pam_systemd + pam_systemd_home + pam_systemd_loadkey,
|
||||
which are loaded by PAM and hence need PAM anyway to operate).
|
||||
|
||||
* Similarly, libacl support is now implemented via dlopen().
|
||||
|
||||
* Similarly, libblkid support is now implemented via dlopen().
|
||||
|
||||
* Similarly, libseccomp support is now implemented via dlopen().
|
||||
|
||||
* Similarly, libselinux support is now implemented via dlopen().
|
||||
|
||||
* Similarly, libmount support is now implemented via dlopen(). Note,
|
||||
that libmount still must be installed in order to invoke the service
|
||||
manager itself. However, libsystemd.so no longer requires it, and
|
||||
neither do various ways to invoke the systemd service manager binary
|
||||
short of using it to manage a system.
|
||||
|
||||
* systemd no longer links against libcap at all. The simple system call
|
||||
wrappers and other APIs it provides have been reimplemented directly
|
||||
in systemd, which reduced the codebase and the dependency tree.
|
||||
|
||||
systemd-machined/systemd-importd:
|
||||
|
||||
* systemd-machined gained support for RegisterMachineEx() +
|
||||
CreateMachineEx() method calls which operate like their counterparts
|
||||
without "Ex", but take a number of additional parameters, similar to
|
||||
what is already supported via the equivalent functionality in the
|
||||
Varlink APIs of systemd-machined. Most importantly, they support
|
||||
PIDFDs instead of PIDs.
|
||||
|
||||
* systemd-machined may now also run in a per-user instance, in addition
|
||||
to the per-system instance. systemd-vmspawn and systemd-nspawn have
|
||||
been updated to register their invocations with both the calling
|
||||
user's instance of systemd-machined and the system one, if
|
||||
permissions allow it. machinectl now accepts --user and --system
|
||||
switches that control which daemon instance to operate on.
|
||||
systemd-ssh-proxy now will query both instances for the AF_VSOCK CID.
|
||||
|
||||
* systemd-machined implements a resolve hook now, so that the names of
|
||||
local containers and VMs can be resolved locally to their respective
|
||||
IP addresses.
|
||||
|
||||
* systemd-importd's tar extraction logic has been reimplemented based
|
||||
on libarchive, replacing the previous implementation calling GNU tar.
|
||||
This completes work begun earlier which already ported
|
||||
systemd-importd's tar generation.
|
||||
|
||||
* systemd-importd now may also be run as a per-user service, in
|
||||
addition to the existing per-system instance. It will place the
|
||||
downloaded images in ~/.local/state/machines/ and similar
|
||||
directories. importctl gained --user/--system switches to control
|
||||
which instance to talk to.
|
||||
|
||||
systemd-firstboot:
|
||||
|
||||
* systemd-firstboot's and homectl's interactive boot-time interface
|
||||
have been updated to show a colored bar at the top and bottom of the
|
||||
screen, whose color can be configured via /etc/os-release. The bar
|
||||
can be disabled via the new --chrome= switches to both tools.
|
||||
|
||||
* systemd-firstboot's and homectl's interactive boot-time interface
|
||||
will now temporarily mute the kernel's and PID1's own console output
|
||||
while running, in order to not mix the tool's own output with the
|
||||
other sources. This logic can be controlled via the new
|
||||
--mute-console= switches to both tools. This is implemented via a new
|
||||
systemd-mute-console component (which provides a simple Varlink
|
||||
interface).
|
||||
|
||||
* systemd-firstboot gained a new switch --prompt-keymap-auto. When
|
||||
specified, the tool will interactively query the user for a keymap
|
||||
when running on a real local VT console (i.e. on a user device where
|
||||
the keymap would actually be respected), but not if invoked on other
|
||||
TTYs (such as a serial port, hypervisor console, SSH, …), where the
|
||||
keymap setting would have no effect anyway. The invocation in
|
||||
systemd-firstboot.service now uses this.
|
||||
|
||||
systemd-creds:
|
||||
|
||||
* systemd-creds's Varlink IPC API now supports a new "withKey"
|
||||
parameter on the Encrypt() method call, for selecting what to bind
|
||||
the encryption to precisely, matching the --with-key= switch on the
|
||||
command line.
|
||||
|
||||
* systemd-creds now allow explicit control of whether to accept
|
||||
encryption with a NULL key when decrypting, via the --allow-null and
|
||||
--refuse-null switches. Previously only the former existed, but null
|
||||
keys were also accepted if UEFI SecureBoot was reported off. This
|
||||
automatism is retained, but only if neither of the two switches are
|
||||
specified. The systemd-creds Varlink IPC API learned similar
|
||||
parameters on the Decrypt() call.
|
||||
|
||||
systemd-networkd:
|
||||
|
||||
* systemd-networkd's DHCP sever support gained two settings EmitDomain=
|
||||
and Domain= for controlling whether leases handed out should report a
|
||||
domain, and which. It also gained a per-static lease Hostname=
|
||||
setting for the hostname of the client.
|
||||
|
||||
* systemd-networkd now exposes a Describe() method call to show network
|
||||
interface properties.
|
||||
|
||||
* systemd-networkd now implements a resolve hook for its internal DHCP
|
||||
server, so that the hostnames tracked in DHCP leases can be resolved
|
||||
locally. This is now enabled by default for the DHCP server running
|
||||
on the host side of local systemd-nspawn or systemd-vmspawn networks.
|
||||
|
||||
systemd-resolved:
|
||||
|
||||
* systemd-resolved gained a new Varlink IPC method call
|
||||
DumpDNSConfiguration() which returns the full DNS configuration in
|
||||
one reply. This is exposed by resolvectl --json=.
|
||||
|
||||
* systemd-resolved now allows local, privileged services to hook into
|
||||
local name resolution requests. For that a new directory
|
||||
/run/systemd/resolve.hook/ has been introduced. Any privileged local
|
||||
service can bind an AF_UNIX Varlink socket there, and implement the
|
||||
simple io.systemd.Resolve.Hook Varlink API on it. If so it will
|
||||
receive a method call on it for each name resolution request, which
|
||||
it can then reply to. It can reply positively, deny the request or
|
||||
let the regular request handling take place.
|
||||
|
||||
* DNS0 has been removed from the default fallback DNS server list of
|
||||
systemd-resolved, since it ceased operations.
|
||||
|
||||
TPM2 infrastructure:
|
||||
|
||||
* systemd-pcrlock no longer locks to PCR 12 by default, since its own
|
||||
policy description typically ends up in there, as it is passed into a
|
||||
UKI via a credential, and such credentials are measured into PCR 12.
|
||||
|
||||
* The TPM2 infrastructure gained support for additional PCRs
|
||||
implemented via TPM2 NV Indexes in TPM2_NT_EXTEND mode. These
|
||||
additional PCRs are called "NvPCRs" in our documentation (even though
|
||||
they are very much volatile, much like the value of TPM2_NT_EXTEND NV
|
||||
indexes, from which we inherit the confusing nomenclature). By
|
||||
introducing NvPCRs the scarcity of PCRs is addressed, which allows us
|
||||
to measure more resources later without affecting the definition and
|
||||
current use of the scarce regular PCRs. Note that NvPCRs have
|
||||
different semantics than PCRs: they are not available pre-userspace
|
||||
(i.e. initrd userspace creates them and initializes them), including
|
||||
in the pre-kernel firmware world; moreover, they require an explicit
|
||||
"anchor" initialization of a privileged per-system secret (in order
|
||||
to prevent attackers from removing/recreating the backing NV indexes
|
||||
to reset them). This makes them predictable only if the result of the
|
||||
anchor measurement is known ahead of time, which will differ on each
|
||||
installed system. Initialization of defined NvPCRs is done in
|
||||
systemd-tpm2-setup.service in the initrd. Information about the
|
||||
initialization of NvPCRs is measured into PCR 9, and finalized by a
|
||||
separator measurement. The NV index base handle is configurable at
|
||||
build time via the "tpm2-nvpcr-base" meson setting. It currently
|
||||
defaults to a value the TCG has shown intent to assign to Linux, but
|
||||
this has not officially been done yet. systemd-pcrextend and its
|
||||
Varlink APIs have been extended to optionally measure into an NvPCR
|
||||
instead of a classic PCR.
|
||||
|
||||
* A new service systemd-pcrproduct.service is added which is similar to
|
||||
systemd-pcrmachine.service but instead of the machine ID
|
||||
(i.e. /etc/machined-id) measures the product ID (as reported by SMBIOS
|
||||
or Devicetree). It uses a new NvPCR called "hardware" for this.
|
||||
|
||||
* systemd-pcrlock has been updated to generate CEL event log data
|
||||
covering NvPCRs too.
|
||||
|
||||
systemd-analyze:
|
||||
|
||||
* systemd-analyze gained a new verb "dlopen-metadata" which can show
|
||||
the dlopen() weak dependency metadata of an ELF binary that declares
|
||||
that.
|
||||
|
||||
* A new verb "nvpcrs" has been added to systemd-analyze, which lists
|
||||
NvPCRs with their names and values, similar to the existing "pcrs"
|
||||
operation which does the same for classic PCRs.
|
||||
|
||||
systemd-run/run0:
|
||||
|
||||
* run0 gained a new --empower switch. It will invoke a new session with
|
||||
elevated privileges – without switching to the root user.
|
||||
Specifically, it sets the full ambient capabilities mask (including
|
||||
CAP_SYS_ADMIN), which ensures that privileged system calls will
|
||||
typically be permitted. Moreover, it adds the session processes to
|
||||
the new "empower" system group, which is respected by polkit and
|
||||
allows privileged access to most polkit actions. This provides a much
|
||||
less invasive way to acquire privileges, as it will not change $HOME
|
||||
or the UID and hence risk creation of files owned by the wrong UID in
|
||||
the user's home. (Note that --empower might not work in all cases, as
|
||||
many programs still do access checks purely based on the UID, without
|
||||
Linux process capabilities or polkit policies having any effect on
|
||||
them.)
|
||||
|
||||
* systemd-run gained support for --root-directory= to invoke the service
|
||||
in the specified root directory. It also gained --same-root-dir (with
|
||||
a short switch -R) for invoking the new service in the same root
|
||||
directory as the caller's. --same-root-dir has also been added to run0.
|
||||
|
||||
sd-event:
|
||||
|
||||
* sd-event's sd_event_add_child() and sd_event_add_child_pidfd() calls
|
||||
now support the WNOWAIT flag which tells sd-event to not reap the
|
||||
child process.
|
||||
|
||||
* sd-event gained two new calls sd_event_set_exit_on_idle() and
|
||||
sd_event_get_exit_on_idle(), which enable automatic exit from the
|
||||
event loop if no enabled (non-exit) event sources remain.
|
||||
|
||||
Other:
|
||||
|
||||
* User records gained a new UUID field, and the userdbctl tool gained
|
||||
the ability to search for user records by UUID, via the new --uuid=
|
||||
switch. The userdb Varlink API has been extended to allow server-side
|
||||
searches for UUIDs.
|
||||
|
||||
* systemd-sysctl gained a new --inline switch, similar to the switch of
|
||||
the same name systemd-sysusers already supports.
|
||||
|
||||
* systemd-cryptsetup has been updated to understand a new
|
||||
tpm2-measure-keyslot-nvpcr= option which takes an NvPCR name to
|
||||
measure information about the used LUKS keyslot into.
|
||||
systemd-gpt-auto-generator now uses this for a new "cryptsetup"
|
||||
NvPCR.
|
||||
|
||||
* systemd will now ignore configuration file drop-ins suffixed with
|
||||
".ignore" in most places, similar to how it already ignores files
|
||||
with suffixes such as ".rpmsave". Unlike those suffixes, ".ignore" is
|
||||
package manager agnostic.
|
||||
|
||||
* systemd-modules-load will now load configured kernel modules in
|
||||
parallel.
|
||||
|
||||
* systemd-integrity-setup now supports HMAC-SHA256, PHMAC-SHA256,
|
||||
PHMAC-SHA512.
|
||||
|
||||
* systemd-stdio-bridge gained a new --quiet option.
|
||||
|
||||
* systemd-mountfsd's MountImage() call gained support for explicitly
|
||||
controlling whether to share dm-verity volumes between images that
|
||||
have the same root hashes. It also learned support for setting up
|
||||
bare file system images with separate Verity data files and
|
||||
signatures.
|
||||
|
||||
* journalctl learned a new short switch "-W" for the existing long
|
||||
switch "--no-hostname".
|
||||
|
||||
* system-alloc-{uid,gid}-min are now exported in systemd.pc.
|
||||
|
||||
* Incomplete support for musl libc is now available by setting the
|
||||
"libc" meson option to "musl". Note that systemd compiled with musl
|
||||
has various limitations: since NSS or equivalent functionality is not
|
||||
available, nss-systemd, nss-resolve, DynamicUser=, systemd-homed,
|
||||
systemd-userdbd, the foreign UID ID, unprivileged systemd-nspawn,
|
||||
systemd-nsresourced, and so on will not work. Also, the usual memory
|
||||
pressure behaviour of long-running systemd services has no effect on
|
||||
musl. We also implemented a bunch of shims and workarounds to
|
||||
support compiling and running with musl. Caveat emptor.
|
||||
|
||||
This support for musl is provided without a promise of continued
|
||||
support in future releases. We'll make the decision based on the
|
||||
amount of work required to maintain the compatibility layer in
|
||||
systemd, how many musl-specific bugs are reported, and feedback on
|
||||
the desirability of this effort provided by users and distributions.
|
||||
|
||||
Contributions from: Alan Brady, Alberto Planas, Aleksandr Mezin,
|
||||
Allison Karlitskaya, Andreas Schneider, Anton Tiurin,
|
||||
Antonio Alvarez Feijoo, Arian van Putten, Armin Wolf,
|
||||
Bastian Almendras, Chen Qi, Chris Down, Christian Hesse,
|
||||
Christoph Anton Mitterer, Daan De Meyer, Daniel Brackenbury,
|
||||
Daniel Foster, Daniel Hast, Danilo Spinella, David Tardon,
|
||||
Dimitri John Ledkov, Dr. David Alan Gilbert, Duy Nguyen Van,
|
||||
Emanuele Giuseppe Esposito, Eric Curtin, Erin Shepherd,
|
||||
Evgeny Vereshchagin, Felix Pehla, Florian, Francesco Valla,
|
||||
Franck Bui, Frantisek Sumsal, Gero Schwäricke,
|
||||
Goffredo Baroncelli, Govind Venugopal, Guido Günther,
|
||||
Hans de Goede, Igor Opaniuk, Ingo Franzki, Itxaka, Ivan Kruglov,
|
||||
Jelle van der Waa, Jim Spentzos, Joshua Krusell,
|
||||
Justin Kromlinger, Jörg Behrmann, Kai Lueke, Kai Wohlfahrt,
|
||||
Le_Futuriste, Lennart Poettering, Luca Boccassi,
|
||||
Lucas Adriano Salles, Lukáš Nykrýn, Managor, Mantas Mikulėnas,
|
||||
Marcel Leismann, Marcos Alano, Marien Zwart, Markus Boehme,
|
||||
Masanari Iida, Matteo Croce, Maximilian Bosch, Michal Sekletár,
|
||||
Mike Yuan, Miroslav Lichvar, Moisticules, Natalie Vock,
|
||||
Nick Labich, Nick Rosbrook, Nils K, Osama Abdelkader, Oğuz Ersen,
|
||||
Pascal Bachor, Peter Hutterer, Quentin Deslandes,
|
||||
Rafael Fontenelle, Ronan Pigott, Ryan Brue, Sebastian Gross,
|
||||
Septatrix, Taylan Kammer, Thomas Blume, Thomas Mühlbacher,
|
||||
Tobias Heider, Xarblu, Yu Watanabe, Zbigniew Jędrzejewski-Szmek,
|
||||
anthisfan, cvlc12, dgengtek, dramforever, gvenugo3, helpvisa, huyubiao,
|
||||
jouyouyun, jsks, kanitha chim, n0099, ners, nkraetzschmar, nl6720,
|
||||
theSillywhat, val4oss, 雪叶
|
||||
|
||||
CHANGES WITH 258:
|
||||
|
||||
Incompatible changes:
|
||||
|
||||
18
TODO
18
TODO
@ -221,6 +221,24 @@ Features:
|
||||
|
||||
* nspawn: map foreign UID range through 1:1
|
||||
|
||||
* a small tool that can do basic btrfs raid policy mgmt. i.e. gets started as
|
||||
part of the initial transaction for some btrfs raid fs, waits for some time,
|
||||
then puts message on screen (plymouth, console) that some devices apparently
|
||||
are not showing up, then counts down, eventually set a flag somewhere, and
|
||||
retriggers the fs is was invoked for, which causes the udev rules to rerun
|
||||
that assemble the btrfs raid, but this time force degraded assembly.
|
||||
|
||||
* systemd-repart: make useful to duplicate current OS onto a second disk, so
|
||||
that we can sanely copy ESP contents, /usr/ images, and then set up btrfs
|
||||
raid for the root fs to extend/mirror the existing install. This would be
|
||||
very similar to the concept of live-install-through-btrfs-migration.
|
||||
|
||||
* introduce /etc/boottab or so which lists block devices that bootctl +
|
||||
kernel-install shall update the ESPs on (and register in EFI BootXYZ
|
||||
variables), in addition to whatever is currently the booted /usr/.
|
||||
systemd-sysupdate should also take it into consideration and update the
|
||||
/usr/ images on all listed devices.
|
||||
|
||||
* replace all uses of fopen_temporary() by fopen_tmpfile_linkable() +
|
||||
flink_tmpfile() and then get rid of fopen_temporary(). Benefit: use O_TMPFILE
|
||||
pervasively, and avoid rename() wherever we can.
|
||||
|
||||
1559
hwdb.d/20-OUI.hwdb
1559
hwdb.d/20-OUI.hwdb
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -18,6 +18,12 @@ acpi:AANT*:
|
||||
acpi:AAVA*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Aava Mobile Oy
|
||||
|
||||
acpi:ACPI*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Intel Corporation
|
||||
|
||||
acpi:AHCL*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Advantech Co., Ltd.
|
||||
|
||||
acpi:AMDI*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=AMD
|
||||
|
||||
@ -306,6 +312,9 @@ acpi:PEGA*:
|
||||
acpi:PHYT*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Phytium Technology Co. Ltd.
|
||||
|
||||
acpi:PICO*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Picoheart (SG) Pte. Ltd.
|
||||
|
||||
acpi:PIXA*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=PixArt imaging inc.
|
||||
|
||||
@ -381,6 +390,9 @@ acpi:SWEM*:
|
||||
acpi:SYNA*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Synaptics Inc
|
||||
|
||||
acpi:SYNC*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=SYNCS / Aviot Systems Pte Ltd
|
||||
|
||||
acpi:TCAG*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Teracue AG
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
--- 20-acpi-vendor.hwdb.base 2025-09-17 09:39:11.942879943 +0100
|
||||
+++ 20-acpi-vendor.hwdb 2025-09-17 09:39:11.950880802 +0100
|
||||
--- 20-acpi-vendor.hwdb.base 2025-11-17 08:52:58.715288152 +0000
|
||||
+++ 20-acpi-vendor.hwdb 2025-11-17 08:52:58.719288089 +0000
|
||||
@@ -3,6 +3,8 @@
|
||||
# Data imported from:
|
||||
# https://uefi.org/uefi-pnp-export
|
||||
@ -9,17 +9,7 @@
|
||||
|
||||
acpi:3GVR*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=VR Technology Holdings Limited
|
||||
@@ -16,9 +18,6 @@
|
||||
acpi:AAVA*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Aava Mobile Oy
|
||||
|
||||
-acpi:ACPI*:
|
||||
- ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Intel Corporation
|
||||
-
|
||||
acpi:AMDI*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=AMD
|
||||
|
||||
@@ -427,6 +426,9 @@
|
||||
@@ -436,6 +438,9 @@
|
||||
acpi:AAA*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Avolites Ltd
|
||||
|
||||
@ -29,7 +19,7 @@
|
||||
acpi:AAE*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Anatek Electronics Inc.
|
||||
|
||||
@@ -454,6 +456,9 @@
|
||||
@@ -463,6 +468,9 @@
|
||||
acpi:ABO*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=D-Link Systems Inc
|
||||
|
||||
@ -39,7 +29,7 @@
|
||||
acpi:ABS*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Abaco Systems, Inc.
|
||||
|
||||
@@ -499,7 +504,7 @@
|
||||
@@ -508,7 +516,7 @@
|
||||
acpi:ACO*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Allion Computer Inc.
|
||||
|
||||
@ -48,7 +38,7 @@
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Aspen Tech Inc
|
||||
|
||||
acpi:ACR*:
|
||||
@@ -778,6 +783,9 @@
|
||||
@@ -787,6 +795,9 @@
|
||||
acpi:AMT*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=AMT International Industry
|
||||
|
||||
@ -58,7 +48,7 @@
|
||||
acpi:AMX*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=AMX LLC
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +834,9 @@
|
||||
@@ -835,6 +846,9 @@
|
||||
acpi:AOA*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=AOpen Inc.
|
||||
|
||||
@ -68,7 +58,7 @@
|
||||
acpi:AOE*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Advanced Optics Electronics, Inc.
|
||||
|
||||
@@ -835,6 +846,9 @@
|
||||
@@ -844,6 +858,9 @@
|
||||
acpi:AOT*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Alcatel
|
||||
|
||||
@ -78,7 +68,7 @@
|
||||
acpi:APC*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=American Power Conversion
|
||||
|
||||
@@ -1016,7 +1030,7 @@
|
||||
@@ -1025,7 +1042,7 @@
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=ALPS ALPINE CO., LTD.
|
||||
|
||||
acpi:AUO*:
|
||||
@ -87,7 +77,7 @@
|
||||
|
||||
acpi:AUR*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Aureal Semiconductor
|
||||
@@ -1096,6 +1110,9 @@
|
||||
@@ -1105,6 +1122,9 @@
|
||||
acpi:AXE*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Axell Corporation
|
||||
|
||||
@ -97,7 +87,7 @@
|
||||
acpi:AXI*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=American Magnetics
|
||||
|
||||
@@ -1255,6 +1272,9 @@
|
||||
@@ -1264,6 +1284,9 @@
|
||||
acpi:BML*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=BIOMED Lab
|
||||
|
||||
@ -107,7 +97,7 @@
|
||||
acpi:BMS*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=BIOMEDISYS
|
||||
|
||||
@@ -1267,6 +1287,9 @@
|
||||
@@ -1276,6 +1299,9 @@
|
||||
acpi:BNO*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Bang & Olufsen
|
||||
|
||||
@ -117,7 +107,7 @@
|
||||
acpi:BNS*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Boulder Nonlinear Systems
|
||||
|
||||
@@ -1513,6 +1536,9 @@
|
||||
@@ -1522,6 +1548,9 @@
|
||||
acpi:CHA*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Chase Research PLC
|
||||
|
||||
@ -127,7 +117,7 @@
|
||||
acpi:CHD*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=ChangHong Electric Co.,Ltd
|
||||
|
||||
@@ -1678,6 +1704,9 @@
|
||||
@@ -1687,6 +1716,9 @@
|
||||
acpi:COD*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=CODAN Pty. Ltd.
|
||||
|
||||
@ -137,7 +127,7 @@
|
||||
acpi:COI*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Codec Inc.
|
||||
|
||||
@@ -2096,7 +2125,7 @@
|
||||
@@ -2105,7 +2137,7 @@
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Dragon Information Technology
|
||||
|
||||
acpi:DJE*:
|
||||
@ -146,7 +136,7 @@
|
||||
|
||||
acpi:DJP*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Maygay Machines, Ltd
|
||||
@@ -2449,6 +2478,9 @@
|
||||
@@ -2458,6 +2490,9 @@
|
||||
acpi:EIN*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Elegant Invention
|
||||
|
||||
@ -156,7 +146,7 @@
|
||||
acpi:EKA*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=MagTek Inc.
|
||||
|
||||
@@ -2719,6 +2751,9 @@
|
||||
@@ -2728,6 +2763,9 @@
|
||||
acpi:FCG*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=First International Computer Ltd
|
||||
|
||||
@ -166,7 +156,7 @@
|
||||
acpi:FCS*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Focus Enhancements, Inc.
|
||||
|
||||
@@ -3095,7 +3130,7 @@
|
||||
@@ -3104,7 +3142,7 @@
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=General Standards Corporation
|
||||
|
||||
acpi:GSM*:
|
||||
@ -175,7 +165,7 @@
|
||||
|
||||
acpi:GSN*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Grandstream Networks, Inc.
|
||||
@@ -3205,6 +3240,9 @@
|
||||
@@ -3214,6 +3252,9 @@
|
||||
acpi:HEC*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Hisense Electric Co., Ltd.
|
||||
|
||||
@ -185,7 +175,7 @@
|
||||
acpi:HEL*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Hitachi Micro Systems Europe Ltd
|
||||
|
||||
@@ -3340,6 +3378,9 @@
|
||||
@@ -3349,6 +3390,9 @@
|
||||
acpi:HSD*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=HannStar Display Corp
|
||||
|
||||
@ -195,7 +185,7 @@
|
||||
acpi:HSM*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=AT&T Microelectronics
|
||||
|
||||
@@ -3466,6 +3507,9 @@
|
||||
@@ -3475,6 +3519,9 @@
|
||||
acpi:ICI*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Infotek Communication Inc
|
||||
|
||||
@ -205,7 +195,7 @@
|
||||
acpi:ICM*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Intracom SA
|
||||
|
||||
@@ -3562,6 +3606,9 @@
|
||||
@@ -3571,6 +3618,9 @@
|
||||
acpi:IKE*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Ikegami Tsushinki Co. Ltd.
|
||||
|
||||
@ -215,7 +205,7 @@
|
||||
acpi:IKS*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Ikos Systems Inc
|
||||
|
||||
@@ -3610,6 +3657,9 @@
|
||||
@@ -3619,6 +3669,9 @@
|
||||
acpi:IMX*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=arpara Technology Co., Ltd.
|
||||
|
||||
@ -225,7 +215,7 @@
|
||||
acpi:INA*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Inventec Corporation
|
||||
|
||||
@@ -4138,6 +4188,9 @@
|
||||
@@ -4147,6 +4200,9 @@
|
||||
acpi:LAN*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Sodeman Lancom Inc
|
||||
|
||||
@ -235,7 +225,7 @@
|
||||
acpi:LAS*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=LASAT Comm. A/S
|
||||
|
||||
@@ -4189,6 +4242,9 @@
|
||||
@@ -4198,6 +4254,9 @@
|
||||
acpi:LED*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Long Engineering Design Inc
|
||||
|
||||
@ -245,7 +235,7 @@
|
||||
acpi:LEG*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Legerity, Inc
|
||||
|
||||
@@ -4207,6 +4263,9 @@
|
||||
@@ -4216,6 +4275,9 @@
|
||||
acpi:LGD*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=LG Display
|
||||
|
||||
@ -255,7 +245,7 @@
|
||||
acpi:LGI*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Logitech Inc
|
||||
|
||||
@@ -4273,6 +4332,9 @@
|
||||
@@ -4282,6 +4344,9 @@
|
||||
acpi:LND*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Land Computer Company Ltd
|
||||
|
||||
@ -265,7 +255,7 @@
|
||||
acpi:LNK*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Link Tech Inc
|
||||
|
||||
@@ -4307,7 +4369,7 @@
|
||||
@@ -4316,7 +4381,7 @@
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Design Technology
|
||||
|
||||
acpi:LPL*:
|
||||
@ -274,7 +264,7 @@
|
||||
|
||||
acpi:LSC*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=LifeSize Communications
|
||||
@@ -4483,6 +4545,9 @@
|
||||
@@ -4492,6 +4557,9 @@
|
||||
acpi:MCX*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Millson Custom Solutions Inc.
|
||||
|
||||
@ -284,7 +274,7 @@
|
||||
acpi:MDA*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Media4 Inc
|
||||
|
||||
@@ -4729,6 +4794,9 @@
|
||||
@@ -4738,6 +4806,9 @@
|
||||
acpi:MOM*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Momentum Data Systems
|
||||
|
||||
@ -294,7 +284,7 @@
|
||||
acpi:MOS*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Moses Corporation
|
||||
|
||||
@@ -4969,6 +5037,9 @@
|
||||
@@ -4978,6 +5049,9 @@
|
||||
acpi:NAL*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Network Alchemy
|
||||
|
||||
@ -304,7 +294,7 @@
|
||||
acpi:NAT*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=NaturalPoint Inc.
|
||||
|
||||
@@ -5509,6 +5580,9 @@
|
||||
@@ -5518,6 +5592,9 @@
|
||||
acpi:PCX*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=PC Xperten
|
||||
|
||||
@ -314,7 +304,7 @@
|
||||
acpi:PDM*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Psion Dacom Plc.
|
||||
|
||||
@@ -5572,9 +5646,6 @@
|
||||
@@ -5581,9 +5658,6 @@
|
||||
acpi:PHE*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Philips Medical Systems Boeblingen GmbH
|
||||
|
||||
@ -324,7 +314,7 @@
|
||||
acpi:PHL*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Philips Consumer Electronics Company
|
||||
|
||||
@@ -5665,9 +5736,6 @@
|
||||
@@ -5674,9 +5748,6 @@
|
||||
acpi:PNL*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Panelview, Inc.
|
||||
|
||||
@ -334,7 +324,7 @@
|
||||
acpi:PNR*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Planar Systems, Inc.
|
||||
|
||||
@@ -6145,9 +6213,6 @@
|
||||
@@ -6154,9 +6225,6 @@
|
||||
acpi:RTI*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Rancho Tech Inc
|
||||
|
||||
@ -344,7 +334,7 @@
|
||||
acpi:RTL*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Realtek Semiconductor Company Ltd
|
||||
|
||||
@@ -6322,9 +6387,6 @@
|
||||
@@ -6331,9 +6399,6 @@
|
||||
acpi:SEE*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=SeeColor Corporation
|
||||
|
||||
@ -354,7 +344,7 @@
|
||||
acpi:SEI*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Seitz & Associates Inc
|
||||
|
||||
@@ -6808,6 +6870,9 @@
|
||||
@@ -6817,6 +6882,9 @@
|
||||
acpi:SVD*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=SVD Computer
|
||||
|
||||
@ -364,7 +354,7 @@
|
||||
acpi:SVI*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Sun Microsystems
|
||||
|
||||
@@ -6892,6 +6957,9 @@
|
||||
@@ -6901,6 +6969,9 @@
|
||||
acpi:SZM*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Shenzhen MTC Co., Ltd
|
||||
|
||||
@ -374,7 +364,7 @@
|
||||
acpi:TAA*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Tandberg
|
||||
|
||||
@@ -6982,6 +7050,9 @@
|
||||
@@ -6991,6 +7062,9 @@
|
||||
acpi:TDG*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Six15 Technologies
|
||||
|
||||
@ -384,7 +374,7 @@
|
||||
acpi:TDM*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Tandem Computer Europe Inc
|
||||
|
||||
@@ -7024,6 +7095,9 @@
|
||||
@@ -7033,6 +7107,9 @@
|
||||
acpi:TEV*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Televés, S.A.
|
||||
|
||||
@ -394,7 +384,7 @@
|
||||
acpi:TEZ*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Tech Source Inc.
|
||||
|
||||
@@ -7153,9 +7227,6 @@
|
||||
@@ -7162,9 +7239,6 @@
|
||||
acpi:TNC*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=TNC Industrial Company Ltd
|
||||
|
||||
@ -404,7 +394,7 @@
|
||||
acpi:TNM*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=TECNIMAGEN SA
|
||||
|
||||
@@ -7468,14 +7539,14 @@
|
||||
@@ -7477,14 +7551,14 @@
|
||||
acpi:UNC*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Unisys Corporation
|
||||
|
||||
@ -425,7 +415,7 @@
|
||||
|
||||
acpi:UNI*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Uniform Industry Corp.
|
||||
@@ -7510,6 +7581,9 @@
|
||||
@@ -7519,6 +7593,9 @@
|
||||
acpi:USA*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Utimaco Safeware AG
|
||||
|
||||
@ -435,7 +425,7 @@
|
||||
acpi:USD*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=U.S. Digital Corporation
|
||||
|
||||
@@ -7771,9 +7845,6 @@
|
||||
@@ -7780,9 +7857,6 @@
|
||||
acpi:WAL*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Wave Access
|
||||
|
||||
@ -445,7 +435,7 @@
|
||||
acpi:WAV*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Wavephore
|
||||
|
||||
@@ -7901,7 +7972,7 @@
|
||||
@@ -7910,7 +7984,7 @@
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=WyreStorm Technologies LLC
|
||||
|
||||
acpi:WYS*:
|
||||
@ -454,7 +444,7 @@
|
||||
|
||||
acpi:WYT*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Wooyoung Image & Information Co.,Ltd.
|
||||
@@ -7915,9 +7986,6 @@
|
||||
@@ -7924,9 +7998,6 @@
|
||||
acpi:XDM*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=XDM Ltd.
|
||||
|
||||
@ -464,7 +454,7 @@
|
||||
acpi:XES*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Extreme Engineering Solutions, Inc.
|
||||
|
||||
@@ -7951,9 +8019,6 @@
|
||||
@@ -7960,9 +8031,6 @@
|
||||
acpi:XNT*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=XN Technologies, Inc.
|
||||
|
||||
@ -474,7 +464,7 @@
|
||||
acpi:XQU*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=SHANGHAI SVA-DAV ELECTRONICS CO., LTD
|
||||
|
||||
@@ -8020,6 +8085,9 @@
|
||||
@@ -8029,6 +8097,9 @@
|
||||
acpi:ZBX*:
|
||||
ID_VENDOR_FROM_DATABASE=Zebax Technologies
|
||||
|
||||
|
||||
@ -20,6 +20,21 @@ pci:v*d*sv*sd*bc01*
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc01sc00*
|
||||
ID_PCI_SUBCLASS_FROM_DATABASE=SCSI storage controller
|
||||
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc01sc00i00*
|
||||
ID_PCI_INTERFACE_FROM_DATABASE=Vendor specific
|
||||
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc01sc00i11*
|
||||
ID_PCI_INTERFACE_FROM_DATABASE=SCSI storage device (SOP target port using PQI)
|
||||
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc01sc00i12*
|
||||
ID_PCI_INTERFACE_FROM_DATABASE=SCSI controller (SOP target port using PQI)
|
||||
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc01sc00i13*
|
||||
ID_PCI_INTERFACE_FROM_DATABASE=SCSI storage device & controller (SOP target port using PQI)
|
||||
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc01sc00i21*
|
||||
ID_PCI_INTERFACE_FROM_DATABASE=SCSI storage device (SOP target port using NVMe)
|
||||
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc01sc01*
|
||||
ID_PCI_SUBCLASS_FROM_DATABASE=IDE interface
|
||||
|
||||
@ -56,6 +71,9 @@ pci:v*d*sv*sd*bc01sc03*
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc01sc04*
|
||||
ID_PCI_SUBCLASS_FROM_DATABASE=RAID bus controller
|
||||
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc01sc04i00*
|
||||
ID_PCI_INTERFACE_FROM_DATABASE=Vendor specific
|
||||
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc01sc05*
|
||||
ID_PCI_SUBCLASS_FROM_DATABASE=ATA controller
|
||||
|
||||
@ -92,6 +110,9 @@ pci:v*d*sv*sd*bc01sc08i01*
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc01sc08i02*
|
||||
ID_PCI_INTERFACE_FROM_DATABASE=NVM Express
|
||||
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc01sc08i03*
|
||||
ID_PCI_INTERFACE_FROM_DATABASE=NVM Express administrative controller
|
||||
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc01sc09*
|
||||
ID_PCI_SUBCLASS_FROM_DATABASE=Universal Flash Storage controller
|
||||
|
||||
@ -110,6 +131,9 @@ pci:v*d*sv*sd*bc02*
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc02sc00*
|
||||
ID_PCI_SUBCLASS_FROM_DATABASE=Ethernet controller
|
||||
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc02sc00i01*
|
||||
ID_PCI_INTERFACE_FROM_DATABASE=Ethernet Controller with IDPF Compliant Interface
|
||||
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc02sc01*
|
||||
ID_PCI_SUBCLASS_FROM_DATABASE=Token ring network controller
|
||||
|
||||
@ -173,6 +197,12 @@ pci:v*d*sv*sd*bc04sc02*
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc04sc03*
|
||||
ID_PCI_SUBCLASS_FROM_DATABASE=Audio device
|
||||
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc04sc03i00*
|
||||
ID_PCI_INTERFACE_FROM_DATABASE=HDA compatible
|
||||
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc04sc03i80*
|
||||
ID_PCI_INTERFACE_FROM_DATABASE=HDA compatible with vendor specific extensions
|
||||
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc04sc80*
|
||||
ID_PCI_SUBCLASS_FROM_DATABASE=Multimedia controller
|
||||
|
||||
@ -192,7 +222,7 @@ pci:v*d*sv*sd*bc05sc02i00*
|
||||
ID_PCI_INTERFACE_FROM_DATABASE=CXL Memory Device - vendor specific
|
||||
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc05sc02i10*
|
||||
ID_PCI_INTERFACE_FROM_DATABASE=CXL Memory Device (CXL 2.x)
|
||||
ID_PCI_INTERFACE_FROM_DATABASE=CXL Memory Device (CXL 2.0 or later)
|
||||
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc05sc80*
|
||||
ID_PCI_SUBCLASS_FROM_DATABASE=Memory controller
|
||||
@ -536,6 +566,9 @@ pci:v*d*sv*sd*bc0Csc08*
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc0Csc09*
|
||||
ID_PCI_SUBCLASS_FROM_DATABASE=CANBUS
|
||||
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc0Csc0A*
|
||||
ID_PCI_SUBCLASS_FROM_DATABASE=MIPI I3C
|
||||
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc0Csc80*
|
||||
ID_PCI_SUBCLASS_FROM_DATABASE=Serial bus controller
|
||||
|
||||
@ -558,10 +591,16 @@ pci:v*d*sv*sd*bc0Dsc12*
|
||||
ID_PCI_SUBCLASS_FROM_DATABASE=Broadband
|
||||
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc0Dsc20*
|
||||
ID_PCI_SUBCLASS_FROM_DATABASE=802.1a controller
|
||||
ID_PCI_SUBCLASS_FROM_DATABASE=802.11a 5 GHz controller
|
||||
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc0Dsc21*
|
||||
ID_PCI_SUBCLASS_FROM_DATABASE=802.1b controller
|
||||
ID_PCI_SUBCLASS_FROM_DATABASE=802.11b 2.4 GHz controller
|
||||
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc0Dsc40*
|
||||
ID_PCI_SUBCLASS_FROM_DATABASE=Cellular controller/modem
|
||||
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc0Dsc41*
|
||||
ID_PCI_SUBCLASS_FROM_DATABASE=Cellular controller/modem plus Ethernet (802.11)
|
||||
|
||||
pci:v*d*sv*sd*bc0Dsc80*
|
||||
ID_PCI_SUBCLASS_FROM_DATABASE=Wireless controller
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -267,6 +267,18 @@ mouse:usb:v056ep0155:name:ELECOM ELECOM Relacon:*
|
||||
MOUSE_DPI=*500 1000 1500
|
||||
MOUSE_WHEEL_CLICK_ANGLE=30
|
||||
|
||||
# Elecom IST Pro (via wired usb) (M-IPT10MRSABK)
|
||||
mouse:usb:v056ep018a:name:ELECOM ELECOM IST PRO Mouse:*
|
||||
ID_INPUT_TRACKBALL=1
|
||||
|
||||
# Elecom IST Pro (via usb receiver) (M-IPT10MRSABK)
|
||||
mouse:usb:v056ep01a9:name:ELECOM ELECOM Bridge G1000 Mouse:*
|
||||
ID_INPUT_TRACKBALL=1
|
||||
|
||||
# Elecom IST Pro (via Bluetooth) (M-IPT10MRSABK)
|
||||
mouse:bluetooth:v056ep018a:name:ELECOM IST PRO Mouse:*
|
||||
ID_INPUT_TRACKBALL=1
|
||||
|
||||
##########################################
|
||||
# Fujitsu Siemens
|
||||
##########################################
|
||||
|
||||
@ -138,4 +138,7 @@ IDEMIA,IDEM,06/26/2018
|
||||
"Fsas Technologies Inc.",FSAS,04/30/2025
|
||||
"JP Morgan Chase N.A.",JPMC,05/30/2025
|
||||
"Roku, Inc.",ROKU,07/15/2025
|
||||
"UltraRISC Technology (Shanghai) Co., Ltd",ULRV,09/15/2025
|
||||
"UltraRISC Technology (Shanghai) Co., Ltd",ULRV,09/15/2025
|
||||
"SYNCS / Aviot Systems Pte Ltd",SYNC,10/21/2025
|
||||
"Advantech Co., Ltd.",AHCL,10/23/2025
|
||||
"Picoheart (SG) Pte. Ltd.",PICO,10/30/2025
|
||||
|
3871
hwdb.d/ma-large.txt
3871
hwdb.d/ma-large.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7289,12 +7289,6 @@ D00000-DFFFFF (base 16) Silicon Dynamic Networks
|
||||
Shenzhen Guangdong 518131
|
||||
CN
|
||||
|
||||
48-08-EB (hex) Aureka, Inc.
|
||||
600000-6FFFFF (base 16) Aureka, Inc.
|
||||
755 Page Mill Road, STE A200
|
||||
Palo Alto CA 94304
|
||||
US
|
||||
|
||||
50-FA-CB (hex) The Scotts Company
|
||||
C00000-CFFFFF (base 16) The Scotts Company
|
||||
14111 Scottslawn
|
||||
@ -7385,6 +7379,84 @@ E00000-EFFFFF (base 16) Shanghai Kanghai Information System CO.,LTD.
|
||||
Hamburg 20097
|
||||
DE
|
||||
|
||||
24-A1-0D (hex) Cyon Drones
|
||||
700000-7FFFFF (base 16) Cyon Drones
|
||||
19850 Nordhoff Pl
|
||||
Chatsworth CA 91311
|
||||
US
|
||||
|
||||
F0-40-AF (hex) ROBOX SG PTE. LTD.
|
||||
400000-4FFFFF (base 16) ROBOX SG PTE. LTD.
|
||||
60 PAYA LEBAR ROAD #12-03 PAYA LEBAR SQUARE SINGAPORE
|
||||
SINGAPORE 409051
|
||||
SG
|
||||
|
||||
F0-40-AF (hex) Flextronics Technologies India Private Limited
|
||||
300000-3FFFFF (base 16) Flextronics Technologies India Private Limited
|
||||
NO 90, SURVEY NO 400, 402 ASV MINDSPACE SP ROAD,UTHUKKADU KATTAVAKKAM VILLAGE
|
||||
WALLAJABAD TAMILNADU 636105
|
||||
IN
|
||||
|
||||
F0-40-AF (hex) Rayve Innovation Corp
|
||||
C00000-CFFFFF (base 16) Rayve Innovation Corp
|
||||
10810 w 78th st
|
||||
Shawnee KS 66214
|
||||
US
|
||||
|
||||
E8-F6-D7 (hex) CowManager
|
||||
700000-7FFFFF (base 16) CowManager
|
||||
Gerverscop 9
|
||||
Harmelen UT 3481LT
|
||||
NL
|
||||
|
||||
74-33-36 (hex) ACTECK TECHNOLOGY Co., Ltd
|
||||
D00000-DFFFFF (base 16) ACTECK TECHNOLOGY Co., Ltd
|
||||
4F-1, No. 13, Sec.2 Beitou Rd., Beitou Dist.
|
||||
Taipei City Taiwan 112028
|
||||
TW
|
||||
|
||||
E8-F6-D7 (hex) Emergent Solutions Inc.
|
||||
E00000-EFFFFF (base 16) Emergent Solutions Inc.
|
||||
3600 Steeles Ave. E, Markham, ON
|
||||
Markham ON L3R 9Z7
|
||||
CA
|
||||
|
||||
E8-F6-D7 (hex) INTEGRA Metering AG
|
||||
800000-8FFFFF (base 16) INTEGRA Metering AG
|
||||
Ringstrasse, 75
|
||||
Therwil CH-4106
|
||||
CH
|
||||
|
||||
48-08-EB (hex) Aria Networks, Inc.
|
||||
600000-6FFFFF (base 16) Aria Networks, Inc.
|
||||
755 Page Mill Road, STE A200
|
||||
Palo Alto CA 94304
|
||||
US
|
||||
|
||||
74-33-36 (hex) Shenzhen Jooan Technology Co., Ltd
|
||||
A00000-AFFFFF (base 16) Shenzhen Jooan Technology Co., Ltd
|
||||
Area B, Floor 101-2, Floor 3, Floor 5 and Floor 6 of area B, Building No. 8, Guixiang Community Plaza Road, Guanlan Street, Longhua District, Shenzhen.
|
||||
Shenzhen Guangdong 518000
|
||||
CN
|
||||
|
||||
74-33-36 (hex) Shengzhen Gongjin Electronics
|
||||
100000-1FFFFF (base 16) Shengzhen Gongjin Electronics
|
||||
No. 2 Danzi North Road, Kengzi Street, Pingshan District
|
||||
Shenzhen Guangdong 518122
|
||||
CN
|
||||
|
||||
0C-BF-B4 (hex) Acula Technology Corp
|
||||
000000-0FFFFF (base 16) Acula Technology Corp
|
||||
11 Alley 21 Lane 20 Dashing Rd.,Luchu Dist Taoyuan City 33862, Taiwan
|
||||
Taoyuan City Taiwan 33862
|
||||
TW
|
||||
|
||||
58-76-07 (hex) Controlway(Suzhou) Electric Co., Ltd.
|
||||
200000-2FFFFF (base 16) Controlway(Suzhou) Electric Co., Ltd.
|
||||
No.585, Maxia Road, Wuzhong District
|
||||
SUZHOU JiangSu 215124
|
||||
CN
|
||||
|
||||
B8-4C-87 (hex) Shenzhen Link-all Technology Co., Ltd
|
||||
300000-3FFFFF (base 16) Shenzhen Link-all Technology Co., Ltd
|
||||
Floor 5th, Block 9th, Sunny Industrial Zone, Xili Town, Nanshan District, Shenzhen, China
|
||||
@ -14288,6 +14360,72 @@ A00000-AFFFFF (base 16) Detroit Defense Inc.
|
||||
Weifang Shandong 261000
|
||||
CN
|
||||
|
||||
F0-40-AF (hex) Nepean Networks Pty Ltd
|
||||
600000-6FFFFF (base 16) Nepean Networks Pty Ltd
|
||||
Level 1, 119-125 Ocean Beach Rd
|
||||
Sorrento Victoria 3943
|
||||
AU
|
||||
|
||||
F0-40-AF (hex) TargaSystem S.r.L.
|
||||
800000-8FFFFF (base 16) TargaSystem S.r.L.
|
||||
Via Circonvallazione Clodia 165-167
|
||||
Roma 00195
|
||||
IT
|
||||
|
||||
E8-F6-D7 (hex) Xiphos Systems Corp.
|
||||
400000-4FFFFF (base 16) Xiphos Systems Corp.
|
||||
Suite 500
|
||||
Montreal QC H2W 1Y5
|
||||
CA
|
||||
|
||||
E8-F6-D7 (hex) ZIEHL-ABEGG SE
|
||||
300000-3FFFFF (base 16) ZIEHL-ABEGG SE
|
||||
Heinz-Ziehl-Strasse 1
|
||||
Kuenzelsau 74653
|
||||
DE
|
||||
|
||||
74-33-36 (hex) Elide Interfaces Inc
|
||||
400000-4FFFFF (base 16) Elide Interfaces Inc
|
||||
286 N 6TH ST APT 3A
|
||||
Brooklyn NY 11211
|
||||
US
|
||||
|
||||
74-33-36 (hex) Lyno Dynamics LLC
|
||||
900000-9FFFFF (base 16) Lyno Dynamics LLC
|
||||
2232 dell range blvd
|
||||
Cheyenne WY 82009
|
||||
US
|
||||
|
||||
E8-F6-D7 (hex) emicrotec
|
||||
500000-5FFFFF (base 16) emicrotec
|
||||
Münzgrabenstraße 168/102
|
||||
Graz Styria 8010
|
||||
AT
|
||||
|
||||
0C-BF-B4 (hex) Nanchang si colordisplay Technology Co.,Ltd
|
||||
D00000-DFFFFF (base 16) Nanchang si colordisplay Technology Co.,Ltd
|
||||
No.679,Aixihu North Road, High-tech Zone
|
||||
Nanchang Jiangxi 330096
|
||||
CN
|
||||
|
||||
0C-BF-B4 (hex) IRTEYA LLC
|
||||
A00000-AFFFFF (base 16) IRTEYA LLC
|
||||
Andropova prospect 18 bld 8
|
||||
Moscow Moscow 115432
|
||||
RU
|
||||
|
||||
20-2B-DA (hex) Thales Nederland BV
|
||||
200000-2FFFFF (base 16) Thales Nederland BV
|
||||
Haaksbergerstraat 49
|
||||
Hengelo Overijssel 7554PA
|
||||
NL
|
||||
|
||||
58-76-07 (hex) Shade Innovations
|
||||
600000-6FFFFF (base 16) Shade Innovations
|
||||
9715 B Burnet Rd. Suite 400
|
||||
Austin TX 78758
|
||||
US
|
||||
|
||||
B8-4C-87 (hex) Altronix , Corp
|
||||
A00000-AFFFFF (base 16) Altronix , Corp
|
||||
140 58th St. Bldg A, Ste 2N
|
||||
@ -21680,6 +21818,114 @@ B00000-BFFFFF (base 16) Shenzhen Coslight Technology Co.,Ltd.
|
||||
Minato-ku Tokyo 107-0052
|
||||
JP
|
||||
|
||||
F0-40-AF (hex) Shenzhen BitFantasy Technology Co., Ltd
|
||||
B00000-BFFFFF (base 16) Shenzhen BitFantasy Technology Co., Ltd
|
||||
Room 507, Building C3, East Industrial Zone, No.12 Wenchang Street, Xiangshan Street Community, Shahe Subdistrict, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, China
|
||||
Shenzhen 518000
|
||||
CN
|
||||
|
||||
F0-40-AF (hex) Actia Nordic AB
|
||||
200000-2FFFFF (base 16) Actia Nordic AB
|
||||
Datalinjen 3A
|
||||
Linkoping 583 30
|
||||
SE
|
||||
|
||||
F0-40-AF (hex) Smart Gadgets Global LLC
|
||||
500000-5FFFFF (base 16) Smart Gadgets Global LLC
|
||||
2637 North 400 East 127
|
||||
North Ogden UT 84414
|
||||
US
|
||||
|
||||
E8-F6-D7 (hex) Jinan Ruolin Video Technology Co., Ltd
|
||||
200000-2FFFFF (base 16) Jinan Ruolin Video Technology Co., Ltd
|
||||
济南市市中区顺河东街66号银座晶都国际1-2303
|
||||
济南市 250000
|
||||
CN
|
||||
|
||||
E8-F6-D7 (hex) Hefei BOE Vision-electronic Technology Co.,Ltd.
|
||||
900000-9FFFFF (base 16) Hefei BOE Vision-electronic Technology Co.,Ltd.
|
||||
No.2177 Dongfang RD,Xinzhan General Pilot Zone,Hefei,Anhui,230012,P.R.China
|
||||
Hefei Anhui 230012
|
||||
CN
|
||||
|
||||
E8-F6-D7 (hex) clover Co,.Ltd
|
||||
C00000-CFFFFF (base 16) clover Co,.Ltd
|
||||
Uiwang-si, Korea
|
||||
Uiwang-si Gyeonggi-do 16072
|
||||
KR
|
||||
|
||||
E8-F6-D7 (hex) Massive Beams GmbH
|
||||
600000-6FFFFF (base 16) Massive Beams GmbH
|
||||
Bismarckstr. 10-12
|
||||
Berlin 10625
|
||||
DE
|
||||
|
||||
74-33-36 (hex) Ramon Space
|
||||
E00000-EFFFFF (base 16) Ramon Space
|
||||
HAHARASH 4
|
||||
HOD HASHARON 4524078
|
||||
IL
|
||||
|
||||
74-33-36 (hex) Moultrie Mobile
|
||||
800000-8FFFFF (base 16) Moultrie Mobile
|
||||
5724 Highway 280 East
|
||||
Birmingham AL 35242
|
||||
US
|
||||
|
||||
74-33-36 (hex) Zoller + Fröhlich GmbH
|
||||
200000-2FFFFF (base 16) Zoller + Fröhlich GmbH
|
||||
Simoniusstraße 22
|
||||
Wangen im Allgäu 88239
|
||||
DE
|
||||
|
||||
0C-BF-B4 (hex) ShenZhen XunDun Technology CO.LTD
|
||||
300000-3FFFFF (base 16) ShenZhen XunDun Technology CO.LTD
|
||||
2/F, Building 11, Mabian Industrial Zone (Dezhi High-tech Park), Area 72, Xingdong Community, Xin 'an Street, Bao 'an District, Shenzhen
|
||||
ShenZhen 518101
|
||||
CN
|
||||
|
||||
0C-BF-B4 (hex) Shenzhen EN Plus Tech Co.,Ltd.
|
||||
400000-4FFFFF (base 16) Shenzhen EN Plus Tech Co.,Ltd.
|
||||
Floor 2, Building 6, No. 1026 Songbai Road, Nanshan District, Shenzhen, China. 518055
|
||||
shenzhen 518055
|
||||
CN
|
||||
|
||||
0C-BF-B4 (hex) VirtualV Trading Limited
|
||||
900000-9FFFFF (base 16) VirtualV Trading Limited
|
||||
1 Innovation Way
|
||||
Cramlington Northumberland NE23 7FP
|
||||
GB
|
||||
|
||||
0C-BF-B4 (hex) Innomotics GmbH
|
||||
100000-1FFFFF (base 16) Innomotics GmbH
|
||||
Vogelweiherstr. 1-15
|
||||
Nuremberg Bayern 90441
|
||||
DE
|
||||
|
||||
0C-BF-B4 (hex) ICWiser
|
||||
500000-5FFFFF (base 16) ICWiser
|
||||
5th Floor, Building 1, Liandong U Valley, No. 97, Xingguan Road, Industrial Park, Jiading District,
|
||||
Shanghai Shanghai 201800
|
||||
CN
|
||||
|
||||
20-2B-DA (hex) EV4 Limited
|
||||
C00000-CFFFFF (base 16) EV4 Limited
|
||||
KAD House
|
||||
Esher Surrey KT10 9AD
|
||||
GB
|
||||
|
||||
20-2B-DA (hex) Enovates NV
|
||||
100000-1FFFFF (base 16) Enovates NV
|
||||
Brandstraat 13
|
||||
Lokeren 9160
|
||||
BE
|
||||
|
||||
20-2B-DA (hex) ZhuoYu Technology
|
||||
E00000-EFFFFF (base 16) ZhuoYu Technology
|
||||
No. 60 Xingke Road, Xili Street
|
||||
Nanshan District, Shenzhen 518054
|
||||
CN
|
||||
|
||||
D0-14-11 (hex) P.B. Elettronica srl
|
||||
100000-1FFFFF (base 16) P.B. Elettronica srl
|
||||
Via Santorelli, 8
|
||||
@ -26207,12 +26453,6 @@ B00000-BFFFFF (base 16) Orchard Electronics Co., Ltd.
|
||||
shenzhen 518034
|
||||
CN
|
||||
|
||||
C0-D3-91 (hex) SAMSARA NETWORKS INC
|
||||
E00000-EFFFFF (base 16) SAMSARA NETWORKS INC
|
||||
525 York St
|
||||
San Francisco CA 94110
|
||||
US
|
||||
|
||||
C0-D3-91 (hex) Alpha Audiotronics, Inc.
|
||||
A00000-AFFFFF (base 16) Alpha Audiotronics, Inc.
|
||||
401 Park Avenue South, Fl. 10
|
||||
@ -28775,6 +29015,132 @@ B00000-BFFFFF (base 16) Shanghai Kanghai Information System CO.,LTD.
|
||||
ShenZhen GuangDong 518000
|
||||
CN
|
||||
|
||||
24-A1-0D (hex) Gönnheimer Elektronic GmbH
|
||||
E00000-EFFFFF (base 16) Gönnheimer Elektronic GmbH
|
||||
Dr. Julius Leber Str. 2
|
||||
Neustadt Rheinland Pfalz 67433
|
||||
DE
|
||||
|
||||
F0-40-AF (hex) Colorlight Cloud Tech Ltd
|
||||
000000-0FFFFF (base 16) Colorlight Cloud Tech Ltd
|
||||
38F, Building A, Building 8, Shenzhen International Innovation Valley, Vanke Cloud City, Nanshan District, Shenzhen
|
||||
Shenzhen Guang Dong 518055
|
||||
CN
|
||||
|
||||
F0-40-AF (hex) Raspberry Pi (Trading) Ltd
|
||||
900000-9FFFFF (base 16) Raspberry Pi (Trading) Ltd
|
||||
Maurice Wilkes Building, St Johns Innovation Park
|
||||
Cambridge Cambridgeshire CB4 0DS
|
||||
GB
|
||||
|
||||
F0-40-AF (hex) Nuro.ai
|
||||
100000-1FFFFF (base 16) Nuro.ai
|
||||
1300 Terra Bella Ave, Ste 100
|
||||
Mountain View CA 94070
|
||||
US
|
||||
|
||||
F0-40-AF (hex) Proemion GmbH
|
||||
D00000-DFFFFF (base 16) Proemion GmbH
|
||||
Donaustraße 14
|
||||
Fulda Hessen 36043
|
||||
DE
|
||||
|
||||
F0-40-AF (hex) Shanghai Kanghai Information System CO.,LTD.
|
||||
E00000-EFFFFF (base 16) Shanghai Kanghai Information System CO.,LTD.
|
||||
9th FIoor, Building 9, No.1 Qingxiang road, BaoNeng Science and TechnoIogy Industrial Park, Longhua New District
|
||||
ShenZhen GuangDong 518000
|
||||
CN
|
||||
|
||||
F0-40-AF (hex) Unionbell Technologies Limited
|
||||
700000-7FFFFF (base 16) Unionbell Technologies Limited
|
||||
Crown Court Estate, NO 11 DR Nwachukwu Nwanesi Street
|
||||
Durumi Abuja 900103
|
||||
NG
|
||||
|
||||
E8-F6-D7 (hex) ZhuoPuCheng (Shenzhen) Technology.Co.,Ltd.
|
||||
D00000-DFFFFF (base 16) ZhuoPuCheng (Shenzhen) Technology.Co.,Ltd.
|
||||
Building T3, Gaoxin Industrial Village, No. 011, Gaoxin Nanqi Dao
|
||||
Shenzhen Guangdong 518057
|
||||
CN
|
||||
|
||||
E8-F6-D7 (hex) Mono Technologies Inc.
|
||||
000000-0FFFFF (base 16) Mono Technologies Inc.
|
||||
600 N Broad Street, Suite 5 # 924
|
||||
Middletown DE 19709
|
||||
US
|
||||
|
||||
E8-F6-D7 (hex) Ivostud GmbH
|
||||
A00000-AFFFFF (base 16) Ivostud GmbH
|
||||
Schützenstraße 6-8
|
||||
Breckerfeld 58339
|
||||
DE
|
||||
|
||||
74-33-36 (hex) Shenzhen Handheld-Wireless Technology Co., Ltd.
|
||||
C00000-CFFFFF (base 16) Shenzhen Handheld-Wireless Technology Co., Ltd.
|
||||
702-1, Building 5, Gonglian Fuji Innovation Park, No. 58 Ping'an Road, Dafu Community, Guanlan Street, Longhua District,
|
||||
Shenzhen GuangDong 518000
|
||||
CN
|
||||
|
||||
74-33-36 (hex) Annapurna labs
|
||||
B00000-BFFFFF (base 16) Annapurna labs
|
||||
Matam Scientific Industries Center, Building 8.2
|
||||
Mail box 15123 Haifa 3508409
|
||||
IL
|
||||
|
||||
74-33-36 (hex) SECLAB FR
|
||||
500000-5FFFFF (base 16) SECLAB FR
|
||||
40 av Theroigne de Mericourt
|
||||
MONTPELLIER 34000
|
||||
FR
|
||||
|
||||
74-33-36 (hex) Venture International Pte Ltd
|
||||
700000-7FFFFF (base 16) Venture International Pte Ltd
|
||||
5006, Ang Mo Kio Ave 5, #05-01/12, Techplace II
|
||||
Singapore 569873
|
||||
SG
|
||||
|
||||
74-33-36 (hex) Huzhou Luxshare Precision Industry Co.LTD
|
||||
000000-0FFFFF (base 16) Huzhou Luxshare Precision Industry Co.LTD
|
||||
399 Shengxun Road, Zhili Town, Wuxing District,Huzhou City, Zhejiang Province
|
||||
Huzhou Zhejiang 313008
|
||||
CN
|
||||
|
||||
C0-D3-91 (hex) SAMSARA NETWORKS INC
|
||||
E00000-EFFFFF (base 16) SAMSARA NETWORKS INC
|
||||
1 De Haro St
|
||||
San Francisco CA 94103
|
||||
US
|
||||
|
||||
20-2B-DA (hex) REDMOUSE Inc.
|
||||
900000-9FFFFF (base 16) REDMOUSE Inc.
|
||||
#1615, Dongtan SK V1 Center, 830 Dongtansunhwan-daero,Hwaseong-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea
|
||||
Gyeonggido 18468
|
||||
KR
|
||||
|
||||
20-2B-DA (hex) Arvind Limited
|
||||
B00000-BFFFFF (base 16) Arvind Limited
|
||||
Survey No. 33/1, Kondhwa Pisoli Road, Pisoli,
|
||||
Pune Maharastra 411060
|
||||
IN
|
||||
|
||||
20-2B-DA (hex) Industrial Connections & Solutions LLC
|
||||
A00000-AFFFFF (base 16) Industrial Connections & Solutions LLC
|
||||
6801 Industrial Dr
|
||||
Mebane NC 27302
|
||||
US
|
||||
|
||||
20-2B-DA (hex) Shenzhen FeiCheng Technology Co.,Ltd
|
||||
600000-6FFFFF (base 16) Shenzhen FeiCheng Technology Co.,Ltd
|
||||
Room 402, Building B, Huafeng Internet Creative Park, No. 107 Gongye Road, Gonge Community, Xixiang Street, Bao'an District, Shenzhen
|
||||
Shenzhen 518000
|
||||
CN
|
||||
|
||||
58-76-07 (hex) Olte Climate sp. z o.o.
|
||||
800000-8FFFFF (base 16) Olte Climate sp. z o.o.
|
||||
ul. Rzeczna 8/5NIP: 6772533194
|
||||
Krakow malopolska 30-021
|
||||
PL
|
||||
|
||||
C8-5C-E2 (hex) Fela Management AG
|
||||
000000-0FFFFF (base 16) Fela Management AG
|
||||
Basadingerstrasse 18
|
||||
@ -36025,3 +36391,117 @@ B00000-BFFFFF (base 16) Shanghai Kanghai Information System CO.,LTD.
|
||||
No. 69, Yongsheng Road, Huangpu District, Guangzhou
|
||||
Guangzhou Guangdong Province 510000
|
||||
CN
|
||||
|
||||
F0-40-AF (hex) SIEMENS AG
|
||||
A00000-AFFFFF (base 16) SIEMENS AG
|
||||
Oestl. Rheinbrueckenstr.50
|
||||
Karlsruhe 76187
|
||||
DE
|
||||
|
||||
E8-F6-D7 (hex) GUANGZHOU PANYU JUDA CAR AUDIO EQUIPMENT CO.,LTD
|
||||
B00000-BFFFFF (base 16) GUANGZHOU PANYU JUDA CAR AUDIO EQUIPMENT CO.,LTD
|
||||
No.139, Zhouxing Street, Wanzhou Village, Dongchong Town, Nansha District,
|
||||
Guangzhou Guangdong 511400
|
||||
CN
|
||||
|
||||
E8-F6-D7 (hex) PRECISION FUKUHARA WORKS,LTD.
|
||||
100000-1FFFFF (base 16) PRECISION FUKUHARA WORKS,LTD.
|
||||
2-1,Ibukidai Higasimachi 7-choume, Nishi-ku
|
||||
Kobe Hyougo 651-2242
|
||||
JP
|
||||
|
||||
74-33-36 (hex) Baumer Inspection GmbH
|
||||
600000-6FFFFF (base 16) Baumer Inspection GmbH
|
||||
Lohnerhofstraße 6
|
||||
Konstanz 78467
|
||||
DE
|
||||
|
||||
74-33-36 (hex) Shenzhen DBG Innovation Tech Limited
|
||||
300000-3FFFFF (base 16) Shenzhen DBG Innovation Tech Limited
|
||||
Unit 301, Building C, Qianwan Key & Core Technology Industrial Park, Xixiang, Bao'an Shenzhen, Guangdong.
|
||||
Shenzhen 518103
|
||||
CN
|
||||
|
||||
0C-BF-B4 (hex) Changzhou Asia Networks Information Technology Co., Ltd
|
||||
800000-8FFFFF (base 16) Changzhou Asia Networks Information Technology Co., Ltd
|
||||
ROOM 908, NO.888 CHANGWU MID., RD. HUTANG, WUJIN
|
||||
CHANGZHOU JIANGSU 213161
|
||||
CN
|
||||
|
||||
0C-BF-B4 (hex) Odyssey Robot LLC
|
||||
700000-7FFFFF (base 16) Odyssey Robot LLC
|
||||
3422 Old Capitol Trail STE 700,Delaware, USA
|
||||
WiImington DE 19808
|
||||
US
|
||||
|
||||
0C-BF-B4 (hex) Macnica Technology
|
||||
200000-2FFFFF (base 16) Macnica Technology
|
||||
380 Stevens Avenue
|
||||
Solana Beach CA 92075
|
||||
US
|
||||
|
||||
0C-BF-B4 (hex) ShenZhen Zeal-All Technology Co.,Ltd
|
||||
C00000-CFFFFF (base 16) ShenZhen Zeal-All Technology Co.,Ltd
|
||||
Room 1001, C Building,Tsinghua UNIS information port,langshan Road 13, Nanshan District, Shenzhen,Guangdong,China
|
||||
ShenZhen Guangdong 518057
|
||||
CN
|
||||
|
||||
0C-BF-B4 (hex) 대한전력전자
|
||||
B00000-BFFFFF (base 16) 대한전력전자
|
||||
경기 안양시 동안구 전파로104번길 70 1층
|
||||
동안구 안양시 14042
|
||||
KR
|
||||
|
||||
0C-BF-B4 (hex) Prolight Concepts (UK) Ltd
|
||||
600000-6FFFFF (base 16) Prolight Concepts (UK) Ltd
|
||||
Edison Point
|
||||
Colne Lancashire BB8 8LJ
|
||||
GB
|
||||
|
||||
0C-BF-B4 (hex) Shenzhen PengBrain Technology Co.,Ltd
|
||||
E00000-EFFFFF (base 16) Shenzhen PengBrain Technology Co.,Ltd
|
||||
B1014, Building 2, Chuangwei Innovation Valley, No. 8, Tangtou 1st Road, Tangtou Community, Shiyan Street, Bao'an District,
|
||||
Shenzhen Guangdong 518000
|
||||
CN
|
||||
|
||||
20-2B-DA (hex) Chongqing Ruishixing Technology Co., Ltd
|
||||
700000-7FFFFF (base 16) Chongqing Ruishixing Technology Co., Ltd
|
||||
No. 1, 5th Floor, Unit 2, Building 1, Jinqian Port Industrial Park, No. 808, Haier Road, Tieshanping Street,
|
||||
Jiangbei District Chongqing 400000
|
||||
CN
|
||||
|
||||
20-2B-DA (hex) BRUSH ELECTRICAL MACHINES LTD
|
||||
800000-8FFFFF (base 16) BRUSH ELECTRICAL MACHINES LTD
|
||||
Powerhouse, Excelsior Rd
|
||||
ASHBY-DE-LA-ZOUCH LE65 1BU
|
||||
GB
|
||||
|
||||
20-2B-DA (hex) IK MULTIMEDIA PRODUCTION SRL
|
||||
000000-0FFFFF (base 16) IK MULTIMEDIA PRODUCTION SRL
|
||||
Via dell'Industria 46
|
||||
Modena Italy 41122
|
||||
IT
|
||||
|
||||
20-2B-DA (hex) CtrlMovie AG
|
||||
300000-3FFFFF (base 16) CtrlMovie AG
|
||||
Grenzstrasse 5a
|
||||
Schenkon LU 6214
|
||||
CH
|
||||
|
||||
20-2B-DA (hex) Transit Solutions, LLC.
|
||||
D00000-DFFFFF (base 16) Transit Solutions, LLC.
|
||||
114 West Grandview Avenue
|
||||
Zelienople PA 16063
|
||||
US
|
||||
|
||||
20-2B-DA (hex) Teletek Electronics JSC
|
||||
400000-4FFFFF (base 16) Teletek Electronics JSC
|
||||
2 Iliyansko Shose Str.
|
||||
Sofia Sofia 1220
|
||||
BG
|
||||
|
||||
20-2B-DA (hex) Plato System Development B.V.
|
||||
500000-5FFFFF (base 16) Plato System Development B.V.
|
||||
Amerikalaan 59
|
||||
Maastricht-Airport 6199 AE
|
||||
NL
|
||||
|
||||
@ -8021,6 +8021,84 @@ E2A000-E2AFFF (base 16) WHITEBOX TECHNOLOGY HONG KONG LTD
|
||||
Wan Chai Hong Kong Hong Kong
|
||||
HK
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Invader Technologies Pvt Ltd
|
||||
859000-859FFF (base 16) Invader Technologies Pvt Ltd
|
||||
4th Floor, Landmark TowerPlot No -2, Ashok Marg, Silokhra, South City Part 1
|
||||
Gurgaon Haryana 122001
|
||||
IN
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Indra Heera Network Private Limited
|
||||
9C4000-9C4FFF (base 16) Indra Heera Network Private Limited
|
||||
Narayan Colony, Old Police Line, Arrah
|
||||
Bhojpur Bihar 802301
|
||||
IN
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) INVIXIUM ACCESS INC
|
||||
C70000-C70FFF (base 16) INVIXIUM ACCESS INC
|
||||
111 Gordon Baker Road, Suite #300
|
||||
Toronto Ontario M2H 3R1
|
||||
CA
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Televic Rail GmbH
|
||||
9D1000-9D1FFF (base 16) Televic Rail GmbH
|
||||
Teltowkanalstr.1
|
||||
Berlin 12247
|
||||
DE
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Potter Electric Signal Co. LLC
|
||||
8C8000-8C8FFF (base 16) Potter Electric Signal Co. LLC
|
||||
1609 Park 370 Place
|
||||
Hazelwood MO 63042
|
||||
US
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Kuntu Technology Limited Liability Compant
|
||||
7CC000-7CCFFF (base 16) Kuntu Technology Limited Liability Compant
|
||||
Presnensky vet municipal district,Presnenskaya emb., 12,room. 10/45
|
||||
Moscow Select State 123112
|
||||
RU
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) VORTIX NETWORKS
|
||||
96F000-96FFFF (base 16) VORTIX NETWORKS
|
||||
3230 E Imperial Hwy, Suite 300
|
||||
Brea CA 92821
|
||||
US
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) VMA GmbH
|
||||
783000-783FFF (base 16) VMA GmbH
|
||||
Graefinauer Strasse 2
|
||||
Ilmenau 98693
|
||||
DE
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) 浙江红谱科技有限公司
|
||||
6DA000-6DAFFF (base 16) 浙江红谱科技有限公司
|
||||
紫宣路18号西投绿城·浙谷深蓝中心7号楼7楼红谱科技
|
||||
杭州市 浙江省 310030
|
||||
CN
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Syrma SGS Technology
|
||||
43E000-43EFFF (base 16) Syrma SGS Technology
|
||||
MEPTZ , TAMBARAM
|
||||
Chennai Tamil Nadu 600045
|
||||
IN
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) MB connect line GmbH
|
||||
DB4000-DB4FFF (base 16) MB connect line GmbH
|
||||
Winnettener Strasse 6
|
||||
Dinkelsbuehl Bavaria 91550
|
||||
DE
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) eumig industrie-TV GmbH.
|
||||
60B000-60BFFF (base 16) eumig industrie-TV GmbH.
|
||||
Gewerbeparkstrasse 9
|
||||
Anif Salzburg 5081
|
||||
AT
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) TECHTUIT CO.,LTD.
|
||||
2D6000-2D6FFF (base 16) TECHTUIT CO.,LTD.
|
||||
1-4-28,MITA,26F MITA KOKUSAIBLDG,
|
||||
MINATO-KU TOKYO 108-0073
|
||||
JP
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Jacobs Technology, Inc.
|
||||
A98000-A98FFF (base 16) Jacobs Technology, Inc.
|
||||
7765 Old Telegraph Road
|
||||
@ -8051,12 +8129,6 @@ E80000-E80FFF (base 16) Power Electronics Espana, S.L.
|
||||
Paterna Valencia 46980
|
||||
ES
|
||||
|
||||
70-B3-D5 (hex) BAE Systems Apllied Intelligence
|
||||
1D7000-1D7FFF (base 16) BAE Systems Apllied Intelligence
|
||||
170 Waterside House
|
||||
Guildford Surrey GU2 7RQ
|
||||
GB
|
||||
|
||||
70-B3-D5 (hex) RCH SPA
|
||||
DA9000-DA9FFF (base 16) RCH SPA
|
||||
Via Cendon 39
|
||||
@ -14489,12 +14561,6 @@ AE9000-AE9FFF (base 16) Cari Electronic
|
||||
Baden-Dättwil AG 5405
|
||||
CH
|
||||
|
||||
00-1B-C5 (hex) Xiphos Systems Corp.
|
||||
03C000-03CFFF (base 16) Xiphos Systems Corp.
|
||||
Suite 500
|
||||
Montreal QC H2W 1Y5
|
||||
CA
|
||||
|
||||
00-1B-C5 (hex) Promixis, LLC
|
||||
03B000-03BFFF (base 16) Promixis, LLC
|
||||
211 Edenberry Avenue
|
||||
@ -16073,6 +16139,120 @@ B8C000-B8CFFF (base 16) Chipset Communication Co.,Ltd.
|
||||
Zhonghe Dist., New Taipei City 235
|
||||
TW
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Thermo Fisher Scientific (Asheville) LLC
|
||||
B25000-B25FFF (base 16) Thermo Fisher Scientific (Asheville) LLC
|
||||
275 Aiken Rd
|
||||
Asheville NC 28804
|
||||
US
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) TEMCOLINE
|
||||
93F000-93FFFF (base 16) TEMCOLINE
|
||||
(1228~1225) 34, Gasan digital 2-ro, Geumcheon-gu, Seoul, R,O,K Zip 08592
|
||||
Geumcheon-gu, Seoul Select State 08592
|
||||
KR
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Eurotronic Technology GmbH
|
||||
E27000-E27FFF (base 16) Eurotronic Technology GmbH
|
||||
Südweg 1
|
||||
Steinau 36396
|
||||
DE
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) TCL OPERATIONS POLSKA SP. Z O.O.
|
||||
233000-233FFF (base 16) TCL OPERATIONS POLSKA SP. Z O.O.
|
||||
ul. MICKIEWICZA, 31/41, 96-300, ZYRARDOW, POLAN
|
||||
ZYRARDOW 96-300
|
||||
PL
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Monnit Corporation
|
||||
A28000-A28FFF (base 16) Monnit Corporation
|
||||
3400 S West Temple
|
||||
S Salt Lake UT 84115
|
||||
US
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) KMtronic LTD
|
||||
6E0000-6E0FFF (base 16) KMtronic LTD
|
||||
Knit Boris I str 44
|
||||
Gorna Oriahovitsa VT 5100
|
||||
BG
|
||||
|
||||
00-1B-C5 (hex) Xiphos Systems Corp.
|
||||
03C000-03CFFF (base 16) Xiphos Systems Corp.
|
||||
3981 St-Laurent Suite 500
|
||||
Montreal QC H2W 1Y5
|
||||
CA
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) CommBox Pty Ltd
|
||||
59D000-59DFFF (base 16) CommBox Pty Ltd
|
||||
32A/6 Jubilee Ave
|
||||
Warriewood NSW 2102
|
||||
AU
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Power Electronics Espana, S.L.
|
||||
EB8000-EB8FFF (base 16) Power Electronics Espana, S.L.
|
||||
Ctra. CV-35, Salida 30 Parcela M-13. Pla de Carrases B
|
||||
LIRIA, Valencia Valencia 46160
|
||||
ES
|
||||
|
||||
70-B3-D5 (hex) BAE Systems
|
||||
1D7000-1D7FFF (base 16) BAE Systems
|
||||
Waterside House, 170 Priestley Road, Surrey Research Park
|
||||
Guildford Surrey GU2 7RQ
|
||||
GB
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Sentek Pty Ltd
|
||||
A95000-A95FFF (base 16) Sentek Pty Ltd
|
||||
77 Magill Road
|
||||
Stepney SA 5069
|
||||
AU
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) FIBERNET LTD
|
||||
F48000-F48FFF (base 16) FIBERNET LTD
|
||||
9 Hakidma st. Hi-Tech City Park,
|
||||
Yokneam Non-US/Canada 2069206
|
||||
IL
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Carestream Healthcare International Company Limited
|
||||
4CC000-4CCFFF (base 16) Carestream Healthcare International Company Limited
|
||||
Building 7, No.1510 Chuanqiao Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
|
||||
Shanghai Shanghai 201206
|
||||
CN
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Aidhom
|
||||
B1E000-B1EFFF (base 16) Aidhom
|
||||
Avenue de la résistance 188
|
||||
Soumagne Liège 4630
|
||||
BE
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) IDNEO TECHNOLOGIES,S.A.U.
|
||||
507000-507FFF (base 16) IDNEO TECHNOLOGIES,S.A.U.
|
||||
GRAN VÍA CARLOS III , 98 .PLANTA 5
|
||||
Barcelona Barcelona 08028
|
||||
ES
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) ID Quantique SA
|
||||
4A3000-4A3FFF (base 16) ID Quantique SA
|
||||
Rue Eugène-Marziano 25
|
||||
Acacias_geneva Geneva 1227
|
||||
CH
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Daniele Saladino
|
||||
515000-515FFF (base 16) Daniele Saladino
|
||||
Via G. B. Sala, 13
|
||||
Lecco Lecco 23900
|
||||
IT
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) ZJU-Hangzhou Global Scientific and Technological Innovation Center
|
||||
A10000-A10FFF (base 16) ZJU-Hangzhou Global Scientific and Technological Innovation Center
|
||||
No. 733 Jianshesan Road, Xiaoshan District, Hangzhou
|
||||
Hangzhou Zhejiang 311200
|
||||
CN
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) ETM CO LTD
|
||||
AB0000-AB0FFF (base 16) ETM CO LTD
|
||||
Room 803, B-dong, Woolim Lions Valley 5, 302, Galmachi-ro, Jungwon-gu
|
||||
Gyeonggi-do 13201
|
||||
KR
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Vision Systems Safety Tech
|
||||
E6F000-E6FFFF (base 16) Vision Systems Safety Tech
|
||||
5 Chemin de Chiradie
|
||||
@ -24125,6 +24305,90 @@ EC2000-EC2FFF (base 16) HARBIN DIGITAL ECONOMY DEVELOPMENT CO.,LTD
|
||||
Canoas RS 92120130
|
||||
BR
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Maven Pet Inc
|
||||
B7E000-B7EFFF (base 16) Maven Pet Inc
|
||||
800 N King Street Suite 304 2873 Wilmington
|
||||
Wilmington DE 19801
|
||||
US
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) YONNET BILISIM YAZ. EGT. VE DAN. HIZ. TIC. A.S.
|
||||
75E000-75EFFF (base 16) YONNET BILISIM YAZ. EGT. VE DAN. HIZ. TIC. A.S.
|
||||
CUMHURIYET MAH.
|
||||
ISTANBUL 34870
|
||||
TR
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) FaceLabs.AI DBA PropTech.AI
|
||||
FA9000-FA9FFF (base 16) FaceLabs.AI DBA PropTech.AI
|
||||
575 Madison Ave Suite 1603B
|
||||
New York NY 10022
|
||||
US
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) VOOST analytics
|
||||
EC0000-EC0FFF (base 16) VOOST analytics
|
||||
Alsulymanya Pr. Mamdouh St.Riyadh
|
||||
Riyadh Al Riyadh 11391
|
||||
SA
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) MobileMustHave
|
||||
6A7000-6A7FFF (base 16) MobileMustHave
|
||||
63 Key Road Suite 3-1011
|
||||
Keene NH 03431
|
||||
US
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Landis+Gyr Equipamentos de Medição Ltda
|
||||
CE9000-CE9FFF (base 16) Landis+Gyr Equipamentos de Medição Ltda
|
||||
Hasdrubal Bellegard, 400, CIC
|
||||
Curitiba Paraná 81460-120
|
||||
BR
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Förster-Technik GmbH
|
||||
448000-448FFF (base 16) Förster-Technik GmbH
|
||||
Gerwigstrasse 25
|
||||
Engen BadenWürtemberg 78234
|
||||
DE
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Smart Tech Inc
|
||||
285000-285FFF (base 16) Smart Tech Inc
|
||||
1712 Pioneer Ave
|
||||
Cheyenne WY 82001
|
||||
US
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) TOKYO INTERPHONE CO.,LTD.
|
||||
652000-652FFF (base 16) TOKYO INTERPHONE CO.,LTD.
|
||||
8F, JS Shibuya Building3-8-10 Shibuya, Shibuya-ku
|
||||
TOKYO 150-0002
|
||||
JP
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) YUYAMA MFG Co.,Ltd
|
||||
65A000-65AFFF (base 16) YUYAMA MFG Co.,Ltd
|
||||
1-4-30
|
||||
MEISHINGUCHI,TOYONAKA OSAKA 561-0841
|
||||
JP
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Pro Design Electronic GmbH
|
||||
62F000-62FFFF (base 16) Pro Design Electronic GmbH
|
||||
Albert-Mayer-Straße 14-16
|
||||
Bruckmuehl Bavaria 83052
|
||||
DE
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) MAYSUN CORPORATION
|
||||
784000-784FFF (base 16) MAYSUN CORPORATION
|
||||
966-2 Gokanjima
|
||||
Fuji-shi Shizuoka-ken 416-0946
|
||||
JP
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Buckeye Mountain
|
||||
BA4000-BA4FFF (base 16) Buckeye Mountain
|
||||
3631 Brookwall DrSuite 101
|
||||
Akron OH 44333
|
||||
US
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) NEWONE CO.,LTD.
|
||||
64D000-64DFFF (base 16) NEWONE CO.,LTD.
|
||||
21 seodun-ro,gwonseon-gu
|
||||
suwon-si gyeonggi-do 16623
|
||||
KR
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Flow Power
|
||||
82B000-82BFFF (base 16) Flow Power
|
||||
Suite 2, Level 3, 18 - 20 York St
|
||||
@ -30932,12 +31196,6 @@ C3F000-C3FFFF (base 16) SONIC CORPORATION
|
||||
Thu Duc City Ho Chi Minh City 700000
|
||||
VN
|
||||
|
||||
00-1B-C5 (hex) CyanConnode
|
||||
0C6000-0C6FFF (base 16) CyanConnode
|
||||
The Jeffreys Building, Cowley Road
|
||||
Milton Cambridge CB4 0DS
|
||||
SE
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) ViewSonic Corp
|
||||
62E000-62EFFF (base 16) ViewSonic Corp
|
||||
10 Point Drive Brea, CA 92821 USA
|
||||
@ -32156,6 +32414,60 @@ B80000-B80FFF (base 16) Private
|
||||
Le versoud 38420
|
||||
FR
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Breas Medical AB
|
||||
348000-348FFF (base 16) Breas Medical AB
|
||||
Företagsvägen 1
|
||||
Mölnlycke SE-435 33
|
||||
SE
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Phospec Industries Inc.
|
||||
491000-491FFF (base 16) Phospec Industries Inc.
|
||||
47 West Cedar Place SW
|
||||
Calgary Alberta T3H 5T9
|
||||
CA
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Thales Nederland BV
|
||||
29C000-29CFFF (base 16) Thales Nederland BV
|
||||
Haaksbergerstraat 49
|
||||
Hengelo Overijssel 7554PA
|
||||
NL
|
||||
|
||||
00-1B-C5 (hex) CyanConnode
|
||||
0C6000-0C6FFF (base 16) CyanConnode
|
||||
Suite 2, Ground Floor, The Jeffreys Building, Cowley Road
|
||||
Milton Cambridge CB4 0DS
|
||||
GB
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) SMC Gateway
|
||||
0B5000-0B5FFF (base 16) SMC Gateway
|
||||
78 HIGH BEECHES
|
||||
BANSTEAD SM7 1NW
|
||||
GB
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Pacton Technologies Pty Ltd
|
||||
9C5000-9C5FFF (base 16) Pacton Technologies Pty Ltd
|
||||
G03, 190 Reynolds Road
|
||||
Doncaster East Victoria 3109
|
||||
AU
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) ANTARA TECHNOLOGIES
|
||||
3F6000-3F6FFF (base 16) ANTARA TECHNOLOGIES
|
||||
Sr.No. 250, F.NO.B34, BHAKTI SHAKTI, GOLANDE ESTATE, LINK ROAD, CHINCHWAD
|
||||
PUNE MAHARASHTRA 411033
|
||||
IN
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Samkyung MS
|
||||
B44000-B44FFF (base 16) Samkyung MS
|
||||
3rd Floor, 94 Sanbon-ro
|
||||
Gunpo-si Gyeonggi-do 15847
|
||||
KR
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Sysinno Technology Inc.
|
||||
F99000-F99FFF (base 16) Sysinno Technology Inc.
|
||||
17F-7, No.27, Guanxin Rd., East Dist.
|
||||
Hsinchu 300
|
||||
TW
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Mobileye
|
||||
D63000-D63FFF (base 16) Mobileye
|
||||
13 Hartom st.
|
||||
@ -32768,12 +33080,6 @@ A00000-A00FFF (base 16) BITECHNIK GmbH
|
||||
Marlborough CT 06447
|
||||
US
|
||||
|
||||
70-B3-D5 (hex) BAE Systems Apllied Intelligence
|
||||
E2D000-E2DFFF (base 16) BAE Systems Apllied Intelligence
|
||||
170 Waterside House
|
||||
Guildford Surrey GU2 7RQ
|
||||
GB
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) RealD, Inc.
|
||||
44F000-44FFFF (base 16) RealD, Inc.
|
||||
9777 Wilshire Boulevard, Ste 430
|
||||
@ -39710,12 +40016,6 @@ B88000-B88FFF (base 16) INTRONIK GmbH
|
||||
Dresden SN 01108
|
||||
DE
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Fugro Technology B.V.
|
||||
7CD000-7CDFFF (base 16) Fugro Technology B.V.
|
||||
Veurse Achterweg 10
|
||||
Leidschendam Zuid Holland 2264 SG
|
||||
NL
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) SeAIoT Solutions Ltda
|
||||
E32000-E32FFF (base 16) SeAIoT Solutions Ltda
|
||||
Av. Flores da Cunha, 650
|
||||
@ -40063,3 +40363,108 @@ CED000-CEDFFF (base 16) NHA TRANG HITECH COMPANY, LTD
|
||||
No. 152, Hoang Van Thu Street, Tay Nha Trang Ward
|
||||
KHANH HOA KHANH HOA 650000
|
||||
VN
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Guardian Controls International Ltd
|
||||
266000-266FFF (base 16) Guardian Controls International Ltd
|
||||
The Dairy, Spring Bank Farm
|
||||
Arclid Cheshire CW11 2UD
|
||||
GB
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Talleres de Escoriaza SAU
|
||||
A3C000-A3CFFF (base 16) Talleres de Escoriaza SAU
|
||||
Barrio Ventas 35, Irun
|
||||
Irun Gipuzkoa 20305
|
||||
ES
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) DAVE SRL
|
||||
5FF000-5FFFFF (base 16) DAVE SRL
|
||||
Via Talponedo 29a
|
||||
Porcia Pordenone 33080
|
||||
IT
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Novanta IMS
|
||||
DFD000-DFDFFF (base 16) Novanta IMS
|
||||
370 North Main St
|
||||
Marlborough CT 06447
|
||||
US
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Colossus Computing, Inc.
|
||||
226000-226FFF (base 16) Colossus Computing, Inc.
|
||||
470 3rd st
|
||||
Oakland CA 94607
|
||||
US
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) UBIQ TECHNOLOGIES INTERNATIONAL LTD
|
||||
290000-290FFF (base 16) UBIQ TECHNOLOGIES INTERNATIONAL LTD
|
||||
ROOM C, 14/F, CENTRO COMERCIAL DO GRUPO BRILHANTISMO, NO.181, ALAMEDA DR. CARLOS D'ASSUMPCAO
|
||||
MACAU Macau
|
||||
MO
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Opal Camera Inc.
|
||||
0C1000-0C1FFF (base 16) Opal Camera Inc.
|
||||
150 POST STREET, SUITE 700
|
||||
SAN FRANCISCO CA 94108
|
||||
US
|
||||
|
||||
70-B3-D5 (hex) BAE Systems
|
||||
E2D000-E2DFFF (base 16) BAE Systems
|
||||
170 Waterside House
|
||||
Guildford Surrey GU2 7RQ
|
||||
GB
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) XYZ Digital Private Limited
|
||||
4B3000-4B3FFF (base 16) XYZ Digital Private Limited
|
||||
KH NO 1126 GROUND FLOOR STREET NO 17 VILLAGE RITHALA LANDMARK HONDA SHOW ROOM, North Delhi
|
||||
Rohini Delhi 110085
|
||||
IN
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) RADA Electronics Industries Ltd.
|
||||
E37000-E37FFF (base 16) RADA Electronics Industries Ltd.
|
||||
7 Gibory Israel St.
|
||||
Netanya 42504
|
||||
IL
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Meiji Electric Industry
|
||||
75B000-75BFFF (base 16) Meiji Electric Industry
|
||||
48-1 Itabari , Yamayashiki-cho
|
||||
Chiryu AICHI 472-0022
|
||||
JP
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Private
|
||||
D48000-D48FFF (base 16) Private
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Fugro Technology B.V.
|
||||
7CD000-7CDFFF (base 16) Fugro Technology B.V.
|
||||
Prismastraat 3
|
||||
Nootdorp 2631RT
|
||||
NL
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Hiwin Mikrosystem Corp.
|
||||
A74000-A74FFF (base 16) Hiwin Mikrosystem Corp.
|
||||
NO 6 JINGKE CENTRAL RD TAICHUNG CITY TAIWAN 40841
|
||||
TAICHUNG 40841
|
||||
TW
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Irmos Technologies AG
|
||||
DDD000-DDDFFF (base 16) Irmos Technologies AG
|
||||
Technoparkstrasse 1
|
||||
Zürich 8005
|
||||
CH
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) 37130
|
||||
81E000-81EFFF (base 16) 37130
|
||||
Gaildorfer Strasse 6
|
||||
Backnang 71540
|
||||
DE
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Kyowakiden Industry Co.,Ltd.
|
||||
3D6000-3D6FFF (base 16) Kyowakiden Industry Co.,Ltd.
|
||||
10-2 Kawaguchi-machi
|
||||
Nagasaki-shi Nagasaki 852-8108
|
||||
JP
|
||||
|
||||
8C-1F-64 (hex) Baker Hughes EMEA
|
||||
983000-983FFF (base 16) Baker Hughes EMEA
|
||||
Sensing House, Shannon Free Zone East
|
||||
Shannon Co. Clare V14 V99
|
||||
IE
|
||||
|
||||
1089
hwdb.d/pci.ids
1089
hwdb.d/pci.ids
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -633,6 +633,7 @@ manpages = [
|
||||
''],
|
||||
['sd_event_now', '3', [], ''],
|
||||
['sd_event_run', '3', ['sd_event_loop'], ''],
|
||||
['sd_event_set_exit_on_idle', '3', ['sd_event_get_exit_on_idle'], ''],
|
||||
['sd_event_set_signal_exit', '3', [], ''],
|
||||
['sd_event_set_watchdog', '3', ['sd_event_get_watchdog'], ''],
|
||||
['sd_event_source_get_event', '3', [], ''],
|
||||
|
||||
@ -1028,6 +1028,7 @@ threads = dependency('threads')
|
||||
librt = cc.find_library('rt')
|
||||
libm = cc.find_library('m')
|
||||
libdl = cc.find_library('dl')
|
||||
libutmps = dependency('libutmps', required : false)
|
||||
|
||||
# On some distributions that use musl (e.g. Alpine), libintl.h may be provided by gettext rather than musl.
|
||||
# In that case, we need to explicitly link with libintl.so.
|
||||
|
||||
68
po/ar.po
68
po/ar.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: joo es <jonnyse@users.noreply.translate.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "أدر مفاتيح توقيع مجلد المنزل"
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr "الاستيثاق مطلوب لإدارة مفاتيح التوقيع لوحدات مجلد المنزل."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -156,49 +156,49 @@ msgstr ""
|
||||
"منزل المستخدم %s غير متواجد حالياً، يُرجى توصيل جهاز التخزين اللازم أو نظام "
|
||||
"الملفات الاحتياطي."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr "محاولات الولوج متكررة جدًا للمستخدم %s، حاول مرة أخرى لاحقًا."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "كلمة السر: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr "كلمة السر غير صحيحة أو غير كافية لاستيثاق المستخدم %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "عذرًا، حاول مرة أخرى: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "مفتاح الاسترداد: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr "كلمة السر/مفتاح الاسترداد غير صحيح أو غير كافٍ لاستيثاق المستخدم %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "عذرًا، أعد إدخال مفتاح الاسترداد: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "لم يُدرج رمز الأمان للمستخدم %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "حاول مرة أخرى باستخدام كلمة السر: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -206,26 +206,26 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"كلمة السر غير صحيحة أو غير كافية، ورمز الأمان المُعدّ للمستخدم %s لم يُدرج."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "رمز (PIN) لرمز الأمان: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr "يُرجى لاستيثاق فعليًا باستخدام رمز الأمان للمستخدم %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr "يُرجى تأكيد وجود رمز الأمان للمستخدم %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr "يُرجى التحقق من المستخدم على رمز الأمان للمستخدم %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -233,75 +233,75 @@ msgstr ""
|
||||
"رمز PIN لرمز الأمان مُقفل، يُرجى فتحه أولاً. (تلميح: قد يكون الإزالة وإعادة "
|
||||
"الإدخال كافيين.)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "رمز (PIN) غير صحيح للمستخدم %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "عذرًا، أعد إدخال رمز PIN لرمز الأمان: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr "رمز PIN لرمز الأمان للمستخدم %s غير صحيح (تبقى محاولات قليلة فقط!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr "رمز PIN لرمز الأمان للمستخدم %s غير صحيح (تبقى محاولة واحدة فقط!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr "مجلد منزل المستخدم %s غير نشط حاليًا، يُرجى الولوج محليًا أولاً."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr "مجلد منزل المستخدم %s مُقفل حاليًا، يُرجى فتحه محليًا أولاً."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr "عدد محاولات ولوج الفاشلة للمستخدم %s كبير جدًا، يتم الرفض."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "حُظر سجلّ المستخدم، يُمنع الوصول."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "سجلّ المستخدم غير صالح بعد، يُمنع الوصول."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "سجلّ المستخدم لم يعد صالحًا، يُمنع الوصول."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "سجلّ المستخدم غير صالح، يُمنع الوصول."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "عدد الولوج كبير جدًا، حاول مرة أخرى بعد %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "مطلوب تغيير كلمة السر."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "انتهت صلاحية كلمة السر، يتطلب التغيير."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr "كلمة السر منتهية الصلاحية، ولا يمكن تغييرها، يتم رفض الولوج."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "ستنتهي صلاحية كلمة السر قريبًا، يُرجى تغييرها."
|
||||
|
||||
|
||||
72
po/be.po
72
po/be.po
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maksim Kliazovich <maxklezovich@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -158,162 +158,161 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для кіравання сістэмнымі службамі і іншымі адзінкамі патрабуецца "
|
||||
"аўтэнтыфікацыя."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
"device or backing file system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
"%s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1304,9 +1303,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$"
|
||||
#| "(unit)'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"subgroup of '$(unit)'."
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-09 19:50+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Viktar Vaŭčkievič <victorenator@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -165,162 +165,161 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia servisami i inšymi sistemnymi "
|
||||
"adzinkami."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
"device or backing file system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
"%s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
75
po/bg.po
75
po/bg.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: systemd main\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-11 01:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -164,12 +164,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"За управление на услугите или другите модули е необходима идентификация."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -179,31 +178,31 @@ msgstr ""
|
||||
"устройство за съхранение на данни и/или монтирайте съответната файлова "
|
||||
"система."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Прекалено много опити за вписване за потребителя „%s“, пробвайте по-късно."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Парола: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Паролата е неправилна или недостатъчна за идентификация на потребител „%s“."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "Пробвайте отново: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "Ключ за възстановяване: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
@ -212,20 +211,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Паролата/Ключът за възстановяване са неправилни или недостатъчни за "
|
||||
"идентификация на потребител „%s“."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "Въведето отново ключа за възстановяване: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "Жетонът за сигурност на потребител „%s“ не е поставен."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "Пробвайте отново с парола: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -234,28 +233,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Паролата е неправилна или недостатъчна, а настроеният жетон за сигурност на "
|
||||
"потребител „%s“ не е поставен."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "ПИН за жетон за сигурност: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Идентифицирайте се физически чрез жетона за сигурност на потребител „%s“."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Потвърдете физическо присъствие чрез жетона за сигурност на потребител „%s“."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Идентифицирайте се чрез жетона за сигурност на потребител „%s“."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -263,85 +262,85 @@ msgstr ""
|
||||
"ПИНът на жетона за сигурност на потребител е заключен, отключете го! "
|
||||
"(Понякога изваждането и повторното поставяне е достатъчно за това.)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "ПИН-ът за жетона за сигурност на потребител „%s“ е неправилен."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "Въведете отново ПИН за жетона за сигурност: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ПИН-ът за жетона за сигурност на потребител „%s“ е неправилен (остават малко "
|
||||
"пъти!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ПИН-ът за жетона за сигурност на потребител „%s“ е неправилен (остава един "
|
||||
"път!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Домашното масто на потребител „%s“ в момента не е активно, впишете се "
|
||||
"локално."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Домашното масто на потребител „%s“ в момента е заключено, отключете го "
|
||||
"локално."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Прекалено много неуспешни опити за вписване за потребител „%s“, достъпът е "
|
||||
"отказан."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Записът на потребителя е блокиран, достъпът е забранен."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Записът за потребител все още не е валиден, достъпът е забранен."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Записът за потребител вече е невалиден, достъпът е забранен."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Записът за потребител е невалиден, достъпът е забранен."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "Прекалено много опити за вписване, пробвайте отново след %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "Необходима е смяна на паролата."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "Паролата е изтекла, трябва да се смени."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr "Паролата е изтекла, но не може да се променя, вписването е отказано."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "Паролата ще изтече скоро, сменете я."
|
||||
|
||||
@ -937,14 +936,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create a local virtual machine or container"
|
||||
msgid "Register a local virtual machine or container"
|
||||
msgstr "Създаване на локални виртуални машини и контейнери"
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required to create a local virtual machine or container."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to register a local virtual machine or container."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1335,9 +1331,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$"
|
||||
#| "(unit)'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"subgroup of '$(unit)'."
|
||||
|
||||
68
po/ca.po
68
po/ca.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 17:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: naly zzwd <xeanhort007@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Es requereix autenticació per gestionar les claus de signatura dels "
|
||||
"directoris d'inici."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -171,32 +171,32 @@ msgstr ""
|
||||
"No hi ha l'àrea d'inici de l'usuari %s, connecteu el dispositiu "
|
||||
"d'emmagatzematge o el sistema de fitxers de còpia de seguretat necessaris."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Intents d'inici de sessió massa freqüents per a l'usuari %s, torneu-ho a "
|
||||
"provar més tard."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Contrasenya: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Contrasenya incorrecta o no suficient per a l'autenticació de l'usuari %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "Ho sentim, torneu-ho a provar: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "Clau de recuperació: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
@ -205,20 +205,20 @@ msgstr ""
|
||||
"La contrasenya/clau de recuperació és incorrecta o no suficient per a "
|
||||
"l'autenticació de l'usuari %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "Torneu a introduir la clau de recuperació: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "No s'ha inserit el token de seguretat de l'usuari %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "Torneu-ho a provar amb la contrasenya: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -227,28 +227,28 @@ msgstr ""
|
||||
"La contrasenya és incorrecta o no suficient, i no s'ha inserit el token de "
|
||||
"seguretat configurat de l'usuari %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "PIN del token de seguretat: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si us plau, autenticeu-vos físicament al token de seguretat de l'usuari %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Confirmeu la presència al token de seguretat de l'usuari %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si us plau, verifiqueu l'usuari en el token de seguretat de l'usuari %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -256,86 +256,86 @@ msgstr ""
|
||||
"El PIN del token de seguretat està bloquejat, desbloquegeu-lo primer. "
|
||||
"(Pista: L'eliminació i la reinserció poden ser suficients.)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "El PIN del token de seguretat és incorrecte per a l'usuari %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "Torneu a provar el PIN del token de seguretat: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El PIN del token de seguretat de l'usuari %s és incorrecte (només queden uns "
|
||||
"quants intents!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El PIN del token de seguretat de l'usuari %s és incorrecte (només queda un "
|
||||
"intent!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'àrea d'inici de l'usuari %s no està activa actualment, primer inicieu la "
|
||||
"sessió localment."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'àrea d'inici de l'usuari %s està bloquejada actualment, desbloquegeu-la "
|
||||
"localment primer."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hi ha massa intents d'inici de sessió fallits per a l'usuari %s, rebutjant."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "El registre d'usuari està bloquejat, prohibint l'accés."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "El registre de l'usuari encara no és vàlid, prohibint-ne l'accés."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "El registre d'usuari ja no és vàlid, prohibint-ne l'accés."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Registre d'usuari no vàlid, es prohibeix l'accés."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "Massa inicis de sessió, torneu-ho a provar en %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "Es requereix un canvi de contrasenya."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "La contrasenya ha caducat, cal canviar-la."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La contrasenya ha caducat, però no es pot canviar, rebutjant l'inici de "
|
||||
"sessió."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "La contrasenya caducarà aviat, si us plau, canvieu-la."
|
||||
|
||||
|
||||
76
po/cs.po
76
po/cs.po
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 02:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Kalabza <jan.kalabza@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -154,12 +154,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pro správu systémových služeb nebo dalších jednotek je vyžadováno ověření."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -168,30 +167,30 @@ msgstr ""
|
||||
"Domovská složka uživatele %s v tuto chvíli není dostupná, připojte prosím "
|
||||
"potřebné úložné zařízení nebo záložní souborový systém."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Příliš časté pokusy o přihlášení uživatele %s, zkuste to znovu později."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Heslo: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr "Neplatné heslo nebo nedostačující pro ověření se uživatele %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "Je nám líto, zkuste znovu: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "Obnovovací klíč: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
@ -200,20 +199,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Heslo/obnovovací klíč jsou nesprávné nebo nedostatečné pro ověření uživatele "
|
||||
"%s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "Je nám líto, zadejte obnovovací klíč znovu: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "Bezpečnostní token uživatele %s není vložen."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "Zkuste znovu s heslem: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -222,26 +221,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Nesprávné nebo nedostatečné heslo a není vložen nakonfigurovaný bezpečnostní "
|
||||
"token uživatele %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "PIN bezpečnostního tokenu: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Ověřte se prosím fyzicky na bezpečnostním tokenu uživatele %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Potvrďte prosím přítomnost na bezpečnostním tokenu uživatele %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Ověřte prosím uživatele na bezpečnostním tokenu uživatele %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -249,86 +248,86 @@ msgstr ""
|
||||
"PIN bezpečnostního tokenu je uzamčen, nejprve jej prosím odemkněte. (Tip: "
|
||||
"Vyjmutí a opětovné vložení může stačit.)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "Nesprávný PIN bezpečnostního tokenu pro uživatele %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "Je nám líto, zkuste PIN bezpečnostního tokenu znovu: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PIN bezpečnostního tokenu uživatele %s je nesprávný (zbývá jen několik "
|
||||
"pokusů!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PIN bezpečnostního tokenu uživatele %s je nesprávný (zbývá pouze jeden "
|
||||
"pokus!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Domovská složka uživatele %s v tuto chvíli není aktivní – nejprve se "
|
||||
"přihlaste lokálně."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Domovská složka uživatele %s je v tuto chvíli uzamčená – nejprve lokálně "
|
||||
"odemkněte."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Příliš mnoho neúspěšných pokusů o přihlášení uživatele %s, proto odmítnuto."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Záznam uživatele je blokován, přístup proto zamezen."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Záznam uživatele ještě není platný, přístup proto zamezen."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Záznam uživatele již není platný, přístup proto zamezen."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Záznam uživatele neplatný, přístup proto zamezen."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "Příliš mnoho přihlášení, zkuste znovu za %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "Je vyžadována změna hesla."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "Platnost hesla skončila, je zapotřebí ho změnit."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Platnost hesla skončila, ale není možné ho změnit – přihlášení proto "
|
||||
"odmítnuto."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "Platnost hesla brzy skončí – změňte si ho."
|
||||
|
||||
@ -884,14 +883,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create a local virtual machine or container"
|
||||
msgid "Register a local virtual machine or container"
|
||||
msgstr "Vytvoření místního virtuálního počítače nebo kontejneru"
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required to create a local virtual machine or container."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to register a local virtual machine or container."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1123,7 +1119,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to subscribe query results."
|
||||
msgid "Authentication is required to subscribe to DNS configuration."
|
||||
msgstr "Pro přihlášení k odběru výsledků dotazu je vyžadováno ověření."
|
||||
|
||||
@ -1265,9 +1260,6 @@ msgstr "Pro odeslání UNIX signálu procesům „$(unit)” je vyžadováno ov
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$"
|
||||
#| "(unit)'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"subgroup of '$(unit)'."
|
||||
|
||||
72
po/da.po
72
po/da.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-02 16:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -160,161 +160,160 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der kræves godkendelse for at håndtere systemtjenester og andre enheder."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
"device or backing file system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
"%s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1298,9 +1297,6 @@ msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille egenskaber på '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$"
|
||||
#| "(unit)'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"subgroup of '$(unit)'."
|
||||
|
||||
68
po/de.po
68
po/de.po
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-11 11:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Leismann <tiixrigjekfv@use.startmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Legitimierung ist notwendig für die Verwaltung von Signierschlüsseln von "
|
||||
"Benutzerverzeichnissen."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -192,31 +192,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Das Benutzerverzeichnis von %s ist nicht verfügbar. Bitte hängen Sie das "
|
||||
"benötigte Speichermedium oder Dateisystem ein."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zu viele Anmeldeversuche für Benutzer %s, versuchen Sie es später noch "
|
||||
"einmal."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Passwort: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr "Falsches Passwort oder unzureichende Authentifizierung für Nutzer %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "Entschuldigung, bitte erneut probieren: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "Wiederherstellungsschlüssel: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
@ -225,20 +225,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Passwort/Wiederherstellungsschlüssel nicht korrekt oder unzureichend um %s "
|
||||
"zu authentifizieren."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "Bitte Wiederherstellungsschlüssel erneut eingeben: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "Sicherheitstoken für Benutzer %s nicht eingesteckt."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "Bitte noch einmal mit Passwort versuchen: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -247,27 +247,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Passwort falsch oder unzureichend und konfigurierter Sicherheitstoken für "
|
||||
"Benutzer %s nicht eingesteckt."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "PIN des Sicherheitstokens: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Bitte physisch auf Sicherheitstoken für Benutzer %s authentifizieren."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Bitte Präsenz auf Sicherheitstoken für %s bestätigen."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte Benutzer anhand des Sicherheitstokens von Benutzer %s verifizieren."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -275,80 +275,80 @@ msgstr ""
|
||||
"Sicherheitstoken PIN ist gesperrt, bitte entsperren (Hinweis: Entfernen und "
|
||||
"neu einstecken könnte genügen.)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "Sicherheitstoken PIN nicht korrekt für %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "Entschuldigung, bitte Sicherheitstoken PIN erneut probieren: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr "Sicherheitstoken PIN für %s falsch (nur ein paar Versuche übrig!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr "Sicherheitstoken PIN für %s falsch (nur noch ein Versuch übrig!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Persönlicher Ordner von %s ist aktuell nicht aktiv. Bitte zuerst lokal "
|
||||
"anmelden."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Persönlicher Ordner von %s ist aktuell gesperrt. Bitte zuerst lokal "
|
||||
"entsperren."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr "Zu viele erfolglose Anmeldeversuche für %s, lehne ab."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Benutzerdaten sind blockiert, Zugriff verweigert."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Benutzerdaten sind noch nicht gültig, Zugriff verweigert."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Benutzerdaten nicht mehr gültig, Zugriff verweigert."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Benutzerdaten nicht gültig, Zugriff verweigert."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "Zu viele Anmeldungen, bitte erneut in %s probieren."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "Passwortänderung erforderlich."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "Passwort abgelaufen, Änderung erforderlich."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Passwort ist abgelaufen, aber ändern nicht möglich, verweigere Anmeldung."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "Passwort wird demnächst ablaufen, bitte ändern."
|
||||
|
||||
|
||||
69
po/el.po
69
po/el.po
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-25 17:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -164,162 +164,161 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Απαιτείται ταυτοποίηση για τη διαχείριση υπηρεσιών συστήματος ή άλλων "
|
||||
"μονάδων."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
"device or backing file system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Κωδικός πρόσβασης: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "Κλειδί ανάκτησης: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
"%s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
68
po/es.po
68
po/es.po
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-19 03:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Fco. Javier F. Serrador\" <fserrador@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Requiere autenticarse para gestionar llaves de firmas para directorios "
|
||||
"iniciales."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -176,32 +176,32 @@ msgstr ""
|
||||
"El directorio principal del usuario %s no existe, por favor conecte el "
|
||||
"dispositivo de almacenamiento necesario o el sistema de archivos de respaldo."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Intentos de inicio de sesión demasiado frecuentes para el usuario %s, "
|
||||
"inténtelo de nuevo más tarde."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Contraseña: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Contraseña incorrecta o insuficiente para la autenticación del usuario %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "Lo siento, inténtalo de nuevo: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "Llave de recuperación: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
@ -210,20 +210,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Contraseña/clave de recuperación incorrecta o insuficiente para la "
|
||||
"autenticación del usuario %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "Lo siento, vuelva a introducir la clave de recuperación: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "No se ha insertado el token de seguridad del usuario %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "Inténtalo de nuevo con la contraseña: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -232,30 +232,30 @@ msgstr ""
|
||||
"Contraseña incorrecta o insuficiente, y token de seguridad configurado del "
|
||||
"usuario %s no insertado."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "PIN del token de seguridad: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, autentifíquese físicamente con el token de seguridad del usuario "
|
||||
"%s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, confirme la presencia en el token de seguridad del usuario %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, verifique el usuario en el token de seguridad del usuario %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -263,85 +263,85 @@ msgstr ""
|
||||
"El PIN de la ficha de seguridad está bloqueado, desbloquéelo primero. "
|
||||
"(Sugerencia: puede bastar con extraerlo y volver a insertarlo)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "PIN de seguridad incorrecto para el usuario %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "Lo siento, vuelva a intentar el PIN de seguridad: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PIN de seguridad del usuario %s incorrecto (¡sólo quedan unos pocos "
|
||||
"intentos!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr "PIN de seguridad del usuario %s incorrecto (¡sólo queda un intento!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La página de inicio del usuario %s no está activa en este momento, por favor "
|
||||
"conéctese localmente primero."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La carpeta Home del usuario %s está actualmente bloqueada, por favor "
|
||||
"desbloquéela localmente primero."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Demasiados intentos de inicio de sesión fallidos para el usuario %s, "
|
||||
"rechazando."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "El registro de usuario está bloqueado, lo que prohíbe el acceso."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "El registro de usuario aún no es válido, lo que prohíbe el acceso."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "El registro de usuario ya no es válido, lo que prohíbe el acceso."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Registro de usuario no válido, prohibiendo el acceso."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "Demasiados inicios de sesión, inténtelo de nuevo en %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "Es necesario cambiar la contraseña."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "Contraseña caducada, cambio necesario."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La contraseña ha caducado, pero no se puede cambiar, rechazando el inicio de "
|
||||
"sesión."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "La contraseña caducará pronto, por favor cámbiela."
|
||||
|
||||
|
||||
72
po/et.po
72
po/et.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-09 02:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henri Aunin <contact+fedora@hen.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -147,12 +147,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentimine on vajalik, et hallata süsteemi teenuseid või teisi ühikuid."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -161,29 +160,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Kasutaja %s kodu on puudu. Palun sisesta vajalik salvestusseade või "
|
||||
"failisüsteem."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr "Liiga tihedad kasutaja %s sisselogimiskatsed, proovi hiljem uuesti."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Parool: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr "Parool on vale või pole kasutaja %s autentimiseks piisav."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "Vabandust, proovi uuesti: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "Taastamisvõti: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
@ -191,20 +190,20 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parool/taastamisvõti on vale või pole kasutaja %s autentimiseks piisav."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "Vabandust, sisesta taastamisvõti uuesti: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "Kasutaja %s turvatunnus pole sisestatud."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "Proovi uuesti parooliga: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -213,101 +212,101 @@ msgstr ""
|
||||
"Parool on vale või pole kasutaja %s autentimiseks piisav ning "
|
||||
"konfigureeritud turvatunnus pole sisestatud."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "Turvatunnuse PIN: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Palun autendi füüsiliselt kasutaja %s turvatunnust."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Palun kinnita kasutaja %s turvatunnuse kohalolekut."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "Vabandust, proovi sisestada turvatunnuste PIN uuesti: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr "Kasutaja %s turvatunnuse PIN on vale (järele jäänud paar proovi veel!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kasutaja %s turvatunnuse PIN on vale (järele jäänud ainult üks proovi veel!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr "Liiga palju ebaõnnestunuid kasutaja %s sisselogimiskatseid, keeldun."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "Liiga palju sisselogimiskatseid, proovi uuesti %s aja pärast."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "Parool vajab vahetamist."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "Parool on aegunud, vaja on vahetamist."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr "Parool on aegunud, aga ei saa seda muuta. Keeldun sisselogimast."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "Parool varsti aegub, palun muuda seda."
|
||||
|
||||
@ -1242,9 +1241,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$"
|
||||
#| "(unit)'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"subgroup of '$(unit)'."
|
||||
|
||||
70
po/eu.po
70
po/eu.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 15:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier.sarasua@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -153,162 +153,161 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentifikazioa behar da sistema-zerbitzuak edo beste unitate batzuk "
|
||||
"kudeatzeko."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
"device or backing file system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
"%s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1206,7 +1205,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"subgroup of '$(unit)'."
|
||||
|
||||
68
po/fi.po
68
po/fi.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 00:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Todennus vaaditaan kotihakemistojen allekirjoitusavaimien hallitsemista "
|
||||
"varten."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -164,31 +164,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Käyttäjän %s kotihakemisto ei ole tällä hetkellä saatavissa, liitä "
|
||||
"tarvittava tallennuslaite tai taustatiedostojärjestelmä."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liian nopeat peräkkäiset kirjautumisyritykset käyttäjälle %s, yritä "
|
||||
"uudelleen myöhemmin."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Salasana: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr "Salasana on virheellinen tai ei riitä käyttäjän %s todentamiseen."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "Yritä uudelleen: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "Palautusavain: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
@ -197,20 +197,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Salasana/palautusavain on virheellinen tai se ei riitä käyttäjän %s "
|
||||
"todentamiseen."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "Anna palautusavain uudelleen: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "Käyttäjän %s suojaustunnusta ei ole laitettu sisään."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "Yritä uudelleen salasanalla: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -219,26 +219,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Salasana on virheellinen tai riittämätön, eikä käyttäjän %s määritettyä "
|
||||
"suojaustunnusta ei ole laitettu sisään."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "Turvatunnuksen PIN-koodi: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Todenna fyysisesti käyttäjän %s suojaustunnuksella."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Vahvista käyttäjän %s suojaustunnuksen olemassaolo."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Vahvista käyttäjä käyttäjän %s suojaustunnuksella."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -246,85 +246,85 @@ msgstr ""
|
||||
"Turvatunnuksen PIN-koodi on lukittu, avaa se ensin. (Vihje: Poistaminen ja "
|
||||
"uudelleen asettaminen saattaa riittää.)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "Suojaustunnuksen PIN-koodi virheellinen käyttäjälle %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "Yritä uudelleen suojaustunnuksen PIN-koodi: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käyttäjän %s suojaustunnuksen PIN-koodi on virheellinen (vain muutama yritys "
|
||||
"jäljellä!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käyttäjän %s suojaustunnuksen PIN-koodi on virheellinen (vain yksi yritys "
|
||||
"jäljellä!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käyttäjän %s kotihakemisto ei ole tällä hetkellä aktiivinen, kirjaudu ensin "
|
||||
"paikallisesti sisään."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käyttäjän %s kotihakemisto on tällä hetkellä lukittu, avaa lukitus ensin "
|
||||
"paikallisesti."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liian monta epäonnistunutta kirjautumisyritystä käyttäjälle %s, "
|
||||
"kieltäydytään."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Käyttäjätietue on estetty, mikä estää pääsyn."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Käyttäjätietue ei ole vielä voimassa, mikä estää pääsyn."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Käyttäjätietue ei ole enää voimassa, mikä estää pääsyn."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Käyttäjätietue ei ole voimassa, mikä estää pääsyn."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "Liian monta kirjautumista, yritä uudelleen ajassa %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "Salasanan vaihto vaaditaan."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "Salasana vanhentunut, vaaditaan vaihto."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr "Salasana on vanhentunut, mutta ei voi vaihtaa, estetään kirjautuminen."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "Salasana vanhenee pian, vaihda se."
|
||||
|
||||
|
||||
68
po/fr.po
68
po/fr.po
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Léane GRASSER <leane.grasser@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Une authentification est requise pour gérer les clés de signature des "
|
||||
"répertoires personnels."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -186,32 +186,32 @@ msgstr ""
|
||||
"L'espace personnel de %s est actuellement absent, veuillez connecter le "
|
||||
"périphérique ou le système de fichiers qui le contient."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trop de tentatives de connexion à l'utilisateur %s, réessayez plus tard."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Mot de passe : "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mot de passe incorrect ou insuffisant pour l'authentification de "
|
||||
"l'utilisateur %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "Désolé, réessayez : "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "Clé de récupération : "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
@ -220,20 +220,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Mot de passe ou clé de récupération incorrecte ou insuffisante pour "
|
||||
"l'authentification de l'utilisateur %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "Désolé, saisissez à nouveau la clé de récupération : "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "Clé de sécurité de l'utilisateur %s non insérée."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "Réessayez avec un mot de passe : "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -242,30 +242,30 @@ msgstr ""
|
||||
"Mot de passe incorrect ou insuffisant, et la clé de sécurité de "
|
||||
"l'utilisateur %s n'est pas insérée."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "PIN de la clé de sécurité : "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez vous authentifier physiquement à l'aide de la clé de sécurité de "
|
||||
"l'utilisateur %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez confirmer votre présence sur la clé de sécurité de l'utilisateur %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez confirmer l'utilisateur sur la clé de sécurité de l'utilisateur %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -273,83 +273,83 @@ msgstr ""
|
||||
"Le PIN de la clé de sécurité est verrouillé, veuillez commencer par le "
|
||||
"déverrouiller. (Astuce : débrancher et rebrancher peut suffire.)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "PIN de la clé de sécurité incorrect pour l'utilisateur %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "Désolé, saisissez à nouveau le PIN de la clé de sécurité : "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PIN de la clé de sécurité de l'utilisateur %s incorrect (plus que quelques "
|
||||
"essais restants !)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PIN de la clé de sécurité de l'utilisateur %s incorrect (plus qu'un essai "
|
||||
"restant !)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'espace personnel de l'utilisateur %s est actuellement inactif, veuillez "
|
||||
"vous connecter localement dans un premier temps."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'espace personnel de l'utilisateur %s est actuellement verrouillé, veuillez "
|
||||
"commencer par un déverrouillage local."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr "Trop d'échecs de connexion pour l'utilisateur %s, refus."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "L'utilisateur est bloqué, accès refusé."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "L'utilisateur n'est pas encore valide, accès refusé."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "L'utilisateur n'est plus valide, accès refusé."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Utilisateur invalide, accès refusé."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "Trop de tentatives de connexion, réessayez dans %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "Modification du mot de passe obligatoire."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "Mot de passe expiré, modification obligatoire."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr "Mot de passe expiré et impossible à modifier, connexion refusée."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "Le mot de passe va bientôt expirer, veuillez le modifier."
|
||||
|
||||
|
||||
72
po/gl.po
72
po/gl.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 18:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -161,162 +161,161 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Requírese autenticación para xestionar os servizos do sistema ou outras "
|
||||
"unidades."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
"device or backing file system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
"%s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1311,9 +1310,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$"
|
||||
#| "(unit)'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"subgroup of '$(unit)'."
|
||||
|
||||
76
po/he.po
76
po/he.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-19 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -144,11 +144,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr "נדרש אימות כדי לנהל שירותי מערכת או יחידות אחרות."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -157,75 +156,75 @@ msgstr ""
|
||||
"למשתמש %s חסר בית, נא לחבר את התקן האחסון הנחוץ או את מערכת הקבצים שמגבה "
|
||||
"אותו."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr "ניסיונות כניסה תכופים מדי למשתמש %s, נא לנסות שוב מאוחר יותר."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "סיסמה: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr "הסיסמה שגויה או בלתי הולמת לאימות המשתמש %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "מחילה, נא לנסות שוב: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "מפתח שחזור: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr "סיסמה/מפתח שחזור שגויים או לא מספיקים לאימות המשתמש %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "מחילה, נא לספק את מפתח השחזור מחדש: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "לא סופק אסימון אבטחה למשתמש %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "נא לנסות שוב עם סיסמה: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
"%s not inserted."
|
||||
msgstr "הסיסמה שגויה או שאינה מספיקה, ואסימון האבטחה למשתמש %s לא סופק."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "קוד אישי לאסימון אבטחה: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr "נא לבצע אימות פיזי באסימון האבטחה למשתמש %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr "נא לאשר את נוכחות אסימון האבטחה למשתמש %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr "נא לאמת את המשתמש באסימון האבטחה למשתמש %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -233,76 +232,76 @@ msgstr ""
|
||||
"אסימון האבטחה נעול בקוד אישי (PIN), נא לשחרר אותו תחילה. (הסרה: ניתוק וחיבור "
|
||||
"מחדש אמורים להספיק.)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "הקוד האישי (PIN) למשתמש %s שגוי."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "מחילה, נא לנסות שוב קוד אסימון אבטחה אישי (PIN): "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"קוד אסימון אבטחה אישי (PIN) למשתמש %s שגוי (נותרו עוד מספר ניסיונות בודדים!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr "קוד אסימון אבטחה אישי (PIN) למשתמש %s שגוי (נותר עוד ניסיון אחד!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr "הבית של המשתמש %s אינו פעיל כרגע, נא להיכנס מקומית תחילה."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr "הבית של המשתמש %s נעול כרגע, נא לשחרר אותו מקומית תחילה."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr "יותר מדי ניסיונות כניסה כושלים למשתמש %s, יסורב מעתה."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "רשומת המשתמש חסומה, הגישה נמנעת."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "רשומת המשתמש לא תקפה עדיין, הגישה נמנעת."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "רשומת המשתמש אינה תקפה עוד, הגישה נמנעת."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "רשומת המשתמש אינה תקפה, הגישה נמנעת."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "יותר מדי ניסיונות כניסה, כדאי לנסות שוב בעוד %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "צריך לשנות את הסיסמה."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "תוקף הסיסמה פג, צריך להחליף."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr "תוקף הסיסמה פג, אך אי אפשר להחליף, הכניסה מסורבת."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "תוקף הסיסמה יפוג בקרוב, נא להחליף."
|
||||
|
||||
@ -811,14 +810,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create a local virtual machine or container"
|
||||
msgid "Register a local virtual machine or container"
|
||||
msgstr "יצירת מכונה וירטואלית או מכולה מקומיות"
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required to create a local virtual machine or container."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to register a local virtual machine or container."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1046,7 +1042,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to subscribe query results."
|
||||
msgid "Authentication is required to subscribe to DNS configuration."
|
||||
msgstr "נדרש אימות כדי להירשם לתוצאות שאילתה."
|
||||
|
||||
@ -1188,9 +1183,6 @@ msgstr "נדרש אימות כדי לשלוח אות יוניקס לתהליכי
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$"
|
||||
#| "(unit)'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"subgroup of '$(unit)'."
|
||||
|
||||
72
po/hi.po
72
po/hi.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-03 00:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Scrambled 777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -146,11 +146,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr "सिस्टम सेवाओं या अन्य यूनिटों को प्रबंधित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -159,29 +158,29 @@ msgstr ""
|
||||
"उपयोक्ता %s का होम वर्तमान में अनुपस्थित है, कृपया आवश्यक स्टोरेज उपकरण या बैकअप फाइल "
|
||||
"सिस्टम प्लग इन करें।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr "उपयोक्ता %s के लिए बहुत बार लॉगिन प्रयास, बाद में पुनः प्रयास करें।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "पासवर्ड: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr "पासवर्ड गलत है या उपयोक्ता %s के प्रमाणीकरण के लिए पर्याप्त नहीं है।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "क्षमा करें, पुनः प्रयास करें: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "पुनर्प्राप्ति कुंजी: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
@ -189,20 +188,20 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"पासवर्ड/पुनर्प्राप्ति कुंजी गलत है या उपयोक्ता %s के प्रमाणीकरण के लिए पर्याप्त नहीं है।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "क्षमा करें, पुनर्प्राप्ति कुंजी पुनः दर्ज करें: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "उपयोक्ता %s का सुरक्षा टोकन सम्मिलित नहीं किया गया।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "पासवर्ड के साथ पुनः प्रयास करें: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -211,26 +210,26 @@ msgstr ""
|
||||
"पासवर्ड गलत है या पर्याप्त नहीं है, और उपयोक्ता %s का विन्यस्त किया गया सुरक्षा टोकन "
|
||||
"सम्मिलित नहीं किया गया है।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "सुरक्षा टोकन PIN: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr "कृपया उपयोक्ता %s के सुरक्षा टोकन पर भौतिक रूप से प्रमाणित करें।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr "कृपया उपयोक्ता %s के सुरक्षा टोकन पर उपस्थिति की पुष्टि करें।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr "कृपया उपयोक्ता %s के सुरक्षा टोकन पर उपयोक्ता को सत्यापित करें।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -238,75 +237,75 @@ msgstr ""
|
||||
"सुरक्षा टोकन PIN बंद है, कृपया पहले खोलें। (संकेत: हटाना और पुनः सम्मिलित करना पर्याप्त हो "
|
||||
"सकता है।)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "उपयोक्ता %s के लिए सुरक्षा टोकन PIN गलत है।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "क्षमा करें, सुरक्षा टोकन PIN का पुन: प्रयास करें: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr "उपयोक्ता %s का सुरक्षा टोकन PIN गलत है (केवल कुछ प्रयास शेष हैं!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr "उपयोक्ता %s का सुरक्षा टोकन PIN गलत है (केवल एक प्रयास शेष है!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr "उपयोक्ता %s का होम वर्तमान में सक्रिय नहीं है, कृपया पहले स्थानीय रूप से लॉगिन करें।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr "उपयोक्ता %s का होम फिलहाल बंद है, कृपया पहले स्थानीय स्तर पर खोलें।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr "उपयोक्ता %s के लिए बहुत सारे असफल लॉगिन प्रयास, अस्वीकार कर रहे हैं।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "उपयोक्ता रिकॉर्ड अवरुद्ध कर दिया गया है, पहुंच पर रोक लगा दी गई है।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "उपयोक्ता रिकॉर्ड अभी तक मान्य नहीं है, पहुंच प्रतिबंधित है।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "उपयोक्ता रिकॉर्ड अब मान्य नहीं है, पहुंच पर रोक लगा दी गई है।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "उपयोक्ता रिकॉर्ड मान्य नहीं है, पहुंच प्रतिबंधित है।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "बहुत अधिक लॉगिन, %s में पुनः प्रयास करें।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "पासवर्ड परिवर्तन आवश्यक है।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "पासवर्ड समाप्त हो गया, परिवर्तन आवश्यक है।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr "पासवर्ड समाप्त हो गया है, लेकिन बदल नहीं सकता, लॉगिन करने से इंकार कर रहा है।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "पासवर्ड जल्द ही समाप्त हो जाएगा, कृपया बदलें।"
|
||||
|
||||
@ -1239,9 +1238,6 @@ msgstr "'$(unit)' की प्रक्रियाओं में UNIX सि
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$"
|
||||
#| "(unit)'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"subgroup of '$(unit)'."
|
||||
|
||||
72
po/hr.po
72
po/hr.po
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-04 03:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marin Kresic <marinjurekresic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -154,86 +154,85 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za upravljanje uslugama sustava ili jedinicama."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
"device or backing file system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
"%s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -241,82 +240,82 @@ msgstr ""
|
||||
"PIN sigurnosnog tokena je zaključan, molimo prvo ga otključajte. (Napomena: "
|
||||
"Uklanjanje i ponovno umetanje moglo bi biti dovoljno.)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "PIN sigurnosnog tokena nije ispravan za korisnika %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "Pokušajte ponovo unijeti PIN sigurnosnog tokena: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PIN sigurnosnog tokena korisnika %s nije ispravan (preostalo je još nekoliko "
|
||||
"pokušaja!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PIN sigurnosnog tokena korisnika %s nije ispravan (preostao je još jedan "
|
||||
"pokušaj!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Početni direktorij korisnika %s trenutno nije aktivan, molimo prvo se "
|
||||
"lokalno prijavite."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1286,9 +1285,6 @@ msgstr "Potrebna je ovjera za slanje UNIX signala u procese '$(unit)'."
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$"
|
||||
#| "(unit)'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"subgroup of '$(unit)'."
|
||||
|
||||
72
po/hu.po
72
po/hu.po
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-27 01:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -164,12 +164,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezeléséhez."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -178,31 +177,31 @@ msgstr ""
|
||||
"%s felhasználó saját mappája jelenleg hiányzik, csatlakoztassa a szükséges "
|
||||
"tárolóeszközt vagy a biztonsági mentési fájlrendszert."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Túl gyakori bejelentkezési kísérletek %s felhasználónál, próbálja újra "
|
||||
"később."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Jelszó: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr "A jelszó helytelen vagy nem elegendő %s felhasználó hitelesítéséhez."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "Elnézést, próbálja újra: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "Helyreállítási kulcs: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
@ -211,20 +210,20 @@ msgstr ""
|
||||
"A jelszó vagy a helyreállítási kulcs helytelen vagy nem elegendő %s "
|
||||
"felhasználó hitelesítéséhez."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "Elnézést, adja meg újra a helyreállítási kulcsot: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "%s felhasználó biztonsági tokenje nincs behelyezve."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "Próbálja újra jelszóval: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -233,26 +232,26 @@ msgstr ""
|
||||
"A jelszó helytelen vagy nem elegendő, és %s felhasználó beállított "
|
||||
"biztonsági tokenje nincs behelyezve."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "Biztonsági token PIN-kódja: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Hitelesítsen fizikailag %s felhasználó biztonsági tokenjén."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Erősítse meg a jelenlétet %s felhasználó biztonsági tokenjén."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Ellenőrizze a felhasználót %s felhasználó biztonsági tokenjén."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -260,85 +259,85 @@ msgstr ""
|
||||
"A biztonsági token PIN-kódja zárolva van, először oldja fel (tipp: az "
|
||||
"eltávolítás és az ismételt behelyezés elegendő lehet)."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "A biztonsági token PIN-kódja helytelen %s felhasználónál."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "Elnézést, próbálja újra a biztonsági token PIN-kódját: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s felhasználó biztonsági tokenjének PIN-kódja helytelen (már csak néhány "
|
||||
"próbálkozás maradt!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s felhasználó biztonsági tokenjének PIN-kódja helytelen (már egy "
|
||||
"próbálkozás maradt!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s felhasználó saját mappája jelenleg nem aktív, először jelentkezzen be "
|
||||
"helyileg."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s felhasználó saját mappája jelenleg zárolva van, először oldja fel "
|
||||
"helyileg."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Túl sok sikertelen bejelentkezési kísérlet %s felhasználónál, elutasítás."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "A felhasználói bejegyzés tiltva van, a hozzáférés megtiltása."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "A felhasználói bejegyzés még nem érvényes, a hozzáférés megtiltása."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "A felhasználói bejegyzés már nem érvényes, a hozzáférés megtiltása."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "A felhasználói bejegyzés nem érvényes, a hozzáférés megtiltása."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "Túl sok bejelentkezés, próbálja újra %s múlva."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "Jelszóváltoztatás szükséges."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "A jelszó lejárt, változtatás szükséges."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A jelszó lejárt, de nem lehet megváltoztatni, a bejelentkezés elutasítása."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "A jelszó hamarosan lejár, változtassa meg."
|
||||
|
||||
@ -1331,9 +1330,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$"
|
||||
#| "(unit)'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"subgroup of '$(unit)'."
|
||||
|
||||
68
po/ia.po
68
po/ia.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-17 18:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emilio Sepulveda <emism.translations@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -144,156 +144,156 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
"device or backing file system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
"%s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
68
po/id.po
68
po/id.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 17:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Otentikasi diperlukan untuk mengelola kunci penandatanganan bagi direktori "
|
||||
"home."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -165,29 +165,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Home dari pengguna %s saat ini tidak ada, harap tancapkan perangkat "
|
||||
"penyimpanan yang diperlukan atau sistem berkas pendukung."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr "Percobaan log masuk terlalu sering bagi pengguna %s, coba lagi nanti."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Kata Sandi: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr "Kata sandi salah atau tidak memadai bagi otentikasi dari pengguna %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "Maaf, coba lagi: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "Kunci pemulihan: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
@ -196,20 +196,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Kata sandi/kunci pemulihan salah atau tidak memadai untuk otentikasi "
|
||||
"pengguna %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "Maaf, masukkan lagi kunci pemulihan: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "Token keamanan pengguna %s tidak ditancapkan."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "Coba lagi dengan kata sandi: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -218,26 +218,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Kata sandi salah atau tidak memadai, dan token keamanan yang terkonfigurasi "
|
||||
"dari pengguna %s tidak ditancapkan."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "PIN token keamanan: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Harap otentikasikan secara fisik pada token keamanan dari pengguna %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Harap konfirmasikan kehadiran pada token keamanan pengguna %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Harap verifikasikan pengguna pada token keamanan dari pengguna %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -245,81 +245,81 @@ msgstr ""
|
||||
"PIN token keamanan terkunci, harap buka dulu kuncinya. (Petunjuk: Mencabut "
|
||||
"dan menancapkan ulang mungkin sudah cukup)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "PIN token keamanan salah bagi pengguna %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "Maaf, coba lagi PIN token keamanan: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PIN token keamanan dari pengguna %s salah (hanya beberapa percobaan tersisa!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PIN token keamanan dari pengguna %s salah (hanya satu percobaan tersisa!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Home dari pengguna %s saat ini tidak aktif, harap log masuk secara lokal "
|
||||
"terlebih dahulu."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Home dari pengguna %s saat ini terkunci, harap buka kunci secara lokal "
|
||||
"terlebih dahulu."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr "Terlalu banyak upaya log masuk yang gagal bagi pengguna %s, menolak."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Rekaman pengguna terblokir, menolak akses."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Rekaman pengguna belum valid, menolak akses."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Rekaman pengguna tidak valid lagi, menolak akses."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Rekaman pengguna tidak valid, menolak akses."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "Terlalu banyak log masuk, coba lagi dalam %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "Perubahan kata sandi diperlukan."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "Kata sandi kedaluwarsa, perubahan diperlukan."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr "Kata sandi kedaluwarsa, tapi tidak bisa mengubah, menolak log masuk."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "Kata sandi akan segera kedaluwarsan, harap diubah."
|
||||
|
||||
|
||||
68
po/it.po
68
po/it.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-06 15:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
|
||||
"È necessaria l'autenticazione per gestire le chiavi di firma delle directory "
|
||||
"home."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -172,31 +172,31 @@ msgstr ""
|
||||
"La home dell'utente %s è al momento inesistente, per piacere collega il "
|
||||
"necessario dispositivo di memorizzazione o il file system necessario."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tentativi di autenticazione frequenti per l'utente %s, riprova più tardi."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Password: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Password incorretta o non sufficiente per l'autenticazione dell'utente %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "Per piacere, prova ancora: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "Chiave di ripristino: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
@ -205,20 +205,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Password/chiave di ripristino incorretta o non sufficiente per "
|
||||
"l'autenticazione dell'utente %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "Per piacere, digita nuovamente la chiave di ripristino: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "Token di sicurezza per l'utente %s non inserito."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "Prova ancora con la password: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -227,28 +227,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Password non corretta o non sufficiente, e token di sicurezza configurato "
|
||||
"per l'utente %s non inserito."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "PIN del token di sicurezza: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per piacere, autenticate fisicamente il token di sicurezza dell'utente %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per piacere conferma la presenza sul token di sicurezza dell'utente %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Per piacere verifica l'utente sul token di sicurezza dell'utente %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -257,81 +257,81 @@ msgstr ""
|
||||
"(Suggerimento: la rimozione e il reinserimento potrebbero essere "
|
||||
"sufficienti.)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "PIN del token di sicurezza errato per l'utente %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "Spiacente, riprova il PIN del token di sicurezza: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PIN del token di sicurezza dell'utente %s errato (pochi tentativi rimasti!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PIN del token di sicurezza dell'utente %s errato (un tentativo rimasto!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La Home dell'utente %s è attualmente non attiva, per piacere accedi prima "
|
||||
"localmente."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La Home dell'utente %s è attualmente bloccata, per piacere sbloccala prima "
|
||||
"localmente."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr "Troppi tentativi d'accesso falliti per l'utente %s, rifiuto."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Record utente bloccato, accesso negato."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Record utente non è ancora valido, accesso negato."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Record utente non più valido, accesso negato."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Record utente non valido, accesso negato."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "Troppi tentativi d'accesso, riprova in %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "Aggiornamento password richiesto."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "La password è scaduta, aggiornamento richiesto."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr "La password è scaduta, ma non può essere cambiata, login rifiutato."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "La password scadrà a breve, per piacere cambiala."
|
||||
|
||||
|
||||
68
po/ja.po
68
po/ja.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-17 03:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Y T <yi818670@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "ホームディレクトリの署名キーの管理"
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr "ホームディレクトリの署名キーを管理するには認証が必要です。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -156,49 +156,49 @@ msgstr ""
|
||||
"ユーザ%sのホーム領域が存在しません。必要なストレージデバイスもしくは基盤ファ"
|
||||
"イルシステムを接続して下さい。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr "ユーザ%sのログイン試行が頻繁すぎます。後ほどやり直して下さい。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "パスワード: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr "ユーザ%sの認証のためのパスワードが無効です。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "すみません、パスワードを再入力して下さい: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "復旧キー: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr "ユーザ%sの認証のためのパスワードもしくは復旧キーが無効です。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "すみません、復旧キーを再入力して下さい: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "ユーザ%sのセキュリティトークンが挿入されていません。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "パスワードを入力して再試行して下さい: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -207,26 +207,26 @@ msgstr ""
|
||||
"ユーザ%sのパスワードが無効、もしくはセキュリティトークンが挿入されていませ"
|
||||
"ん。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "セキュリティトークンPIN: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr "ユーザ%sのセキュリティトークン上で物理的な認証を行って下さい。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr "ユーザ%sのセキュリティトークンが存在していることを確認して下さい。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr "ユーザ%sのセキュリティトークン上のユーザを確認して下さい。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -234,85 +234,85 @@ msgstr ""
|
||||
"セキュリティトークンPINがロックされています。アンロックして下さい。(ヒント: "
|
||||
"一旦トークンを外して再挿入してみて下さい。)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "ユーザ%sのセキュリティトークンPINが正しくありません。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "すみません、セキュリティトークンPINを再入力して下さい: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ユーザ%sのセキュリティトークンPINが正しくありません (残り試行可能回数が少なく"
|
||||
"なっています!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ユーザ%sのセキュリティトークンPINが正しくありません (残り試行可能回数が1回で"
|
||||
"す!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ユーザ%sのホーム領域がアクティブでありません。ローカル環境にログインして下さ"
|
||||
"い。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ユーザ%sのホーム領域がロックされています。ローカル環境にてアンロックして下さ"
|
||||
"い。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr "ユーザ%sのログイン試行の失敗回数が多すぎたため、拒否されました。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "ユーザレコードがブロックされたため、アクセスが禁止されています。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "ユーザレコードがまだ有効でないため、アクセスが禁止されています。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "ユーザレコードがもはや有効でないため、アクセスが禁止されています。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "ユーザレコードが有効でないため、アクセスが禁止されています。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "ログイン回数が多すぎます。%s後に試して下さい。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "パスワードの更新が必要です。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "パスワードの有効期限が切れたため、パスワードの更新が必要です。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"パスワードの有効期限が切れましたが、パスワードの更新できませんでした。ログイ"
|
||||
"ンを拒否します。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "パスワードの有効期限がまもなく切れます。パスワードを更新して下さい。"
|
||||
|
||||
|
||||
68
po/ka.po
68
po/ka.po
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
|
||||
"საწყისის საქაღალდეების ხელმოწერის გასაღებების მართვისთვის საჭიროა "
|
||||
"ავთენტიკაცია."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -159,30 +159,30 @@ msgstr ""
|
||||
"მომხმარებლისთვის %s საწყისი საქაღალდე ჯერჯერობით არ არსებობს. მიაერთეთ "
|
||||
"შესაბამისი საცავის მოწყობილობა ან ფაილური სისტემა."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"მომხმარებლისთვის %s შესვლის მეტისმეტად ხშირი მცდელობა. მოგვიანებით სცადეთ."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "პაროლი: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr "მომხმარებლის (%s) ავთენტიკაციისთვის პაროლი არასწორი ან არასაკმარისია."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "თავიდან სცადეთ: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "აღდგენის გასაღები: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
@ -191,20 +191,20 @@ msgstr ""
|
||||
"მომხმარებლის (%s) ავთენტიკაციისთვის პაროლი/აღდგენის გასაღები არასწორი ან "
|
||||
"არასაკმარისია."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "თავიდან შეიყვანეთ აღდგენის გასაღები: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "მომხმარებლისთვის %s უსაფრთხოების კოდი ჩასმული არაა."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "თავიდა სცადეთ, პაროლით: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -213,27 +213,27 @@ msgstr ""
|
||||
"პაროლი არასწორი ან არასაკმარისია და მომხმარებლისთვის %s უსაფრთხოების კოდი "
|
||||
"ჩასმული არაა."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "უსაფრთხოების კოდის PIN-კოდი: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"მომხმარებლისთვის %s უსაფრთხოების კოდს ფიზიკური ავთენტიკაცია ესაჭიროება."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr "დაადასტურეთ არსებობა უსაფრთხოებით კოდში მომხმარებლისთვის %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr "გადაამოწმეთ მომხმარებელი უსაფრთხოების კოდზე მომხმარებლისთვის %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -241,83 +241,83 @@ msgstr ""
|
||||
"უსაფრთხოების კოდის PIN-კოდი დაბლოკილია. ჯერ განბლოკეთ ის. (მინიშნება: წაშლა "
|
||||
"და თავიდან ჩასმა, როგორც წესი, საკმარისია.)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "უსაფრთხოების კოდის PIN კოდი მომხმარებლისთვის %s არასწორია."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "უკაცრავად, თავიდან სცადეთ უსაფრთხოების კოდის PIN-კოდი: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"მომხმარებლისთვის %s უსაფრთხოების კოდის PIN კოდი არასწორია (დარჩენილია მხოლოდ "
|
||||
"რამდენიმე ცდა!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"მომხმარებლისთვის %s უსაფრთხოების კოდის PIN-კოდი არასწორია (დარჩა მხოლოდ "
|
||||
"ერთი!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"მომხმარებლისთვის %s საწყისი საქაღალდე აქტიური არაა. სცადეთ, ჯერ ლოკალურად "
|
||||
"შეხვიდეთ."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"მომხმარებლისთვის %s საწყისი საქაღალდე ამჟამად დაბლოკილია. გთხოვთ, ჯერ "
|
||||
"ლოკალურად განბლოკეთ ის."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr "მომხმარებლისთვის %s შესვლის მეტისმეტად ბევრი მცდელობა. უარყოფა."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "მომხმარებლის ჩანაწერი დაბლოკილია. წვდომა აკრძალულია."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "მომხმარებლის წვდომა ჯერ არასწორია. წვდომა აკრძალულია."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "მომხმარებლის ჩანაწერო უკვე სწორი აღარაა. წვდომა აკრძალულია."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "მომხმარებლის ჩანაწერი არასწორია. წვდომის აკრძალვა."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "მეტისმეტად ხშირი შესვლა. სცადეთ თავიდან %s-ის გასვლის შემდეგ."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "პაროლის შეცვლა აუცილებელია."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "პაროლი ვადაგასულია, გთხოვთ, შეცვალეთ."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr "პაროლი ვადაგასულია, მაგრამ მას ვერ შეცვლით. შესვლა აკრძალულია."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "პაროლს ვადა მალე გაუვა. გთხოვთ, შეცვალეთ."
|
||||
|
||||
|
||||
68
po/kab.po
68
po/kab.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-05 01:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ButterflyOfFire "
|
||||
"<butterflyoffire@users.noreply.translate.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@ -146,156 +146,156 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
"device or backing file system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Awal n uɛeddi: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "Ɛreḍ tikelt nniḍen s wawal n uɛeddi: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
"%s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "Asnifel n wawal n uɛeddi yettwasra."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
68
po/km.po
68
po/km.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-28 10:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kanitha chim <kchim@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer (Central) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "គ្រប់គ្រង Home Directory Signing Keys"
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr "Authentication គឺតម្រូវឱ្យគ្រប់គ្រង signing keys សម្រាប់ home directories។"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -156,49 +156,49 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Home របស់អ្នកប្រើប្រាស់ %s បច្ចុប្បន្នគឺអវត្តមាន សូមដោតឧបករណ៍ផ្ទុកចាំបាច់ ឬប្រព័ន្ធឯកសារបម្រុងទុក។"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr "ការព្យាយាមចូល login ញឹកញាប់ពេកសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ %s សូមព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ ឬមិនគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ការផ្ទៀងផ្ទាត់អ្នកប្រើប្រាស់ %s ។"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "សូមអភ័យទោស សូមព្យាយាមម្តងទៀត៖ "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "Recovery key៖ "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr "លេខសំងាត់/កូនសោសង្គ្រោះមិនត្រឹមត្រូវ ឬមិនគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ការផ្ទៀងផ្ទាត់អ្នកប្រើប្រាស់ %s ។"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "សូមអភ័យទោស សូមបញ្ចូលសោសង្គ្រោះឡើងវិញ៖ "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "និមិត្តសញ្ញាសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកប្រើ %s មិនត្រូវបានបញ្ចូលទេ។"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "ព្យាយាមម្តងទៀតដោយប្រើពាក្យសម្ងាត់៖ "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -207,26 +207,26 @@ msgstr ""
|
||||
"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ ឬមិនគ្រប់គ្រាន់ ហើយ configured security token របស់អ្នកប្រើ %s មិនត្រូវ"
|
||||
"បានបញ្ចូលទេ។"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "កូដ token PIN សុវត្ថិភាព៖ "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr "សូមផ្ទៀងផ្ទាត់ physically on security token របស់អ្នកប្រើប្រាស់ %s ។"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr "សូមបញ្ជាក់វត្តមាននៅលើនិមិត្តសញ្ញាសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ %s។"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr "សូមផ្ទៀងផ្ទាត់អ្នកប្រើប្រាស់លើសញ្ញាសម្ងាត់សុវត្ថិភាពរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ %s ។"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -234,75 +234,75 @@ msgstr ""
|
||||
"កូដ PIN និមិត្តសញ្ញាសុវត្ថិភាពត្រូវបានចាក់សោ សូមដោះសោជាមុនសិន។ (ព័ត៌មានជំនួយ៖ ការដក "
|
||||
"និងការបញ្ចូលឡើងវិញអាចគ្រប់គ្រាន់។ )"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "កូដ PIN និមិត្តសញ្ញាសុវត្ថិភាពមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ %s ។"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "សូមអភ័យទោស សូមសាកល្បងកូដ PIN និមិត្តសញ្ញាសុវត្ថិភាពម្តងទៀត៖ "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr "កូដ PIN និមិត្តសញ្ញាសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកប្រើ %s មិនត្រឹមត្រូវ (នៅសល់តែព្យាយាមពីរបីដងប៉ុណ្ណោះ!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr "កូដ PIN និមិត្តសញ្ញាសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកប្រើ %s មិនត្រឹមត្រូវ (ព្យាយាមនៅសល់តែមួយប៉ុណ្ណោះ!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr "ទំព័រដើមរបស់អ្នកប្រើ %s បច្ចុប្បន្នមិនសកម្មទេ សូម log in locally ជាមុនសិន។"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr "ទំព័រដើមរបស់អ្នកប្រើ %s បច្ចុប្បន្នត្រូវបានចាក់សោ សូមដោះសោនៅក្នុងមូលដ្ឋានជាមុនសិន។"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr "ការប៉ុនប៉ង log in មិនជោគជ័យច្រើនពេកសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ %s, បដិសេធ។"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "កំណត់ត្រាអ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវបានរារាំង, ហាមឃាត់ការចូលប្រើប្រាស់។"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "កំណត់ត្រាអ្នកប្រើមិនទាន់មានសុពលភាពនៅឡើយទេ, ហាមឃាត់ការចូលប្រើប្រាស់។"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "កំណត់ត្រាអ្នកប្រើមិនត្រឹមត្រូវទៀតទេ, ហាមឃាត់ការចូលប្រើ។"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "កំណត់ត្រាអ្នកប្រើមិនត្រឹមត្រូវ, ហាមឃាត់ការចូលប្រើ។"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "ការ log in ច្រើនពេក សូមព្យាយាមម្តងទៀតក្នុង %s ។"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "ទាមទារការផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់។"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ផុតកំណត់ ទាមទារការផ្លាស់ប្តូរ។"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់បានផុតកំណត់ ប៉ុន្តែមិនអាចផ្លាស់ប្តូរបាន, បដិសេធការ log in។"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់នឹងផុតកំណត់ក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ សូមផ្លាស់ប្តូរ។"
|
||||
|
||||
|
||||
68
po/kn.po
68
po/kn.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@ -141,156 +141,156 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
"device or backing file system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
"%s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
68
po/ko.po
68
po/ko.po
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-26 09:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "홈 디렉토리의 서명 키를 관리합니다"
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr "홈 디렉토리를 위해 서명 키를 관리하려면 인증이 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -158,30 +158,30 @@ msgstr ""
|
||||
"사용자 %s의 홈은 현재 비어 있으며, 필요한 저장 장치 또는 파일 시스템 백업에 "
|
||||
"연결하세요."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"사용자 %s를 위해 너무나 많은 로그인 시도가 있었으며, 다음에 다시 시도하세요."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "비밀번호: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr "비밀번호가 올바르지 않거나 사용자 %s의 인증에 충분하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "미안하지만, 다시 시도해 주세요: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "복원 키: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
@ -189,20 +189,20 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"비밀번호/복구 키가 올바르지 않거나 사용자 %s의 인증에 충분하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "미안하지만, 복구 키를 재입력하세요: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "사용자 %s의 보안 토큰이 삽입되어 있지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "비밀번호로 다시 시도하세요: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -211,26 +211,26 @@ msgstr ""
|
||||
"비밀번호가 올바르지 않거나 인증에 충분하지 않으며, 그리고 사용자 %s의 구성된 "
|
||||
"보안 토큰이 삽입되어 있지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "보안 토큰 PIN: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr "사용자 %s의 보안 토큰에서 물리적으로 인증해주세요."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr "사용자 %s의 보안 토큰에서 존재를 확인해 주세요."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr "사용자 %s의 보안 토큰에서 사용자를 확인해 주세요."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -238,76 +238,76 @@ msgstr ""
|
||||
"보안 토큰 핀이 잠겨 있으며, 이를 우선 잠금 해제를 해주세요. (암시: 제거하고 "
|
||||
"다시-삽입으로 충분 할 수 있습니다.)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "사용자 %s를 위해 잘못된 보안 토큰 핀."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "미안하지만, 보안 토큰 PIN을 다시 시도하세요: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr "사용자 %s의 보안 토큰 PIN이 잘못됨 (몇 번의 시도만 남았습니다!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr "사용자 %s의 보안 토큰 PIN이 잘못됨 (한 번만 남았습니다!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"사용자 %s의 홈은 현재 활성화되어 있지 않으며, 우선 로컬에서 로그인 해주세요."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr "사용자 %s의 홈은 현재 잠겨 있으며, 우선 로컬에서 잠금 해제를 해주세요."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr "사용자 %s에 대한 너무 많이 실패한 로그인이 있었으며, 거부합니다."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "사용자 레코드가 차단되었으며, 접근을 금지합니다."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "사용자 레크드가 아직 유효하지 않아, 접근을 금지합니다."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "사용자 레코드가 더 이상 유효하지 않아, 접근을 금지합니다."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "사용자 레코드가 유효하지 않아, 접근을 금지합니다."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "너무 많은 로그인, %s에서 다시 시도하세요."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "비밀번호 변경이 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "비밀번호가 만료되었으며, 변경이 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr "비밀번호가 만료되었으나, 변경 할 수 없고, 로그인이 거부됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "비밀번호가 곧 만료됩니다, 변경해 주세요."
|
||||
|
||||
|
||||
68
po/kw.po
68
po/kw.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@ -148,156 +148,156 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
"device or backing file system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
"%s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
72
po/lt.po
72
po/lt.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-28 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Justinas Kairys <j.kairys@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -160,13 +160,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Norint tvarkyti sistemos tarnybas ar kitus įtaisus, reikia nustatyti "
|
||||
"tapatybę."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -175,32 +174,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Naudotojo %s namų aplanko šiuo metu nėra, prašome prijungti reikiamą "
|
||||
"atminties įrenginį arba palaikomą failų sistemą."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per daug prisijungimo bandymų naudotojui %s, pabandykite dar kartą vėliau."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Slaptažodis: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slaptažodis yra neteisingas arba nepakankamas naudotojo %s tapatybės "
|
||||
"patvirtinimui."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "Atleiskite, bandykite dar kartą: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "Atkūrimo raktas: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
@ -209,20 +208,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Slaptažodis/atkūrimo raktas yra neteisingas arba nepakankamas naudotojo %s "
|
||||
"tapatybės patvirtinimui."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "Atleiskite, įveskite atkūrimo raktą iš naujo: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "Naudotojo %s saugos atpažinimo ženklas yra neįdėtas."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "Pabandykite dar kartą su slaptažodžiu: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -231,101 +230,101 @@ msgstr ""
|
||||
"Slaptažodis yra neteisingas arba jis yra nepakankamas, o naudotojo %s "
|
||||
"sukonfigūruotas saugos atpažinimo ženklas yra neįdėtas."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "Saugos atpažinimo ženklo PIN kodas: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Prašome fiziškai patvirtinti tapatybę su naudotojo %s saugos žėtonu."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "Per daug prisijungimų, bandoma dar kartą po %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "Reikia pakeisti slaptažodį."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "Slaptažodis nebegalioja, reikia pakeisti."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slaptažodis nebegalioja, bet jo pakeisti negalima. Atsisakoma prisijungti."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "Greitu metu slaptažodis nustos galioti, prašome jį pakeisti."
|
||||
|
||||
@ -1329,9 +1328,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$"
|
||||
#| "(unit)'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"subgroup of '$(unit)'."
|
||||
|
||||
72
po/nl.po
72
po/nl.po
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-28 09:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tim Vangehugten <timvangehugten@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -168,13 +168,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Authenticatie is vereist voor het beheren van de systeemdiensten of andere "
|
||||
"eenheden."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -184,33 +183,33 @@ msgstr ""
|
||||
"Gelieve het benodigde opslagapparaat aan te sluiten of het bestandssysteem "
|
||||
"aan te koppelen dat de thuismap bevat."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruiker %s heeft te veel aanmeldpogingen gedaan. Probeer het later nog "
|
||||
"eens."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Wachtwoord: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wachtwoord is onjuist of niet voldoende voor de authenticatie van gebruiker "
|
||||
"%s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "Sorry, probeer het nog eens: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "Herstelcode: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
@ -219,20 +218,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Het wachtwoord of de herstelcode is onjuist of niet voldoende voor de "
|
||||
"authenticatie van gebruiker %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "Sorry, voer de herstelcode nogmaals in: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "Het beveiligingsmiddel van gebruiker %s is niet ingestoken."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "Probeer het nog eens met wachtwoord: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -241,31 +240,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Het wachtwoord is onjuist of niet voldoende, en het geconfigureerde "
|
||||
"beveiligingsmiddel van gebruiker %s is niet ingestoken."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "PIN van het beveiligingsmiddel: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gelieve in persoon het beveiligingsmiddel van gebruiker %s te authenticeren."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gelieve te bevestigen dat het beveiligingsmiddel van gebruiker %s aanwezig "
|
||||
"is."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gelieve te verifiëren dat het beveiligingsmiddel van gebruiker %s aan die "
|
||||
"gebruiker toebehoort."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -274,95 +273,95 @@ msgstr ""
|
||||
"eerst op te heffen. (Tip: verwijderen en weer insteken zou voldoende kunnen "
|
||||
"zijn.)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "De PIN van het beveiligingsmiddel is onjuist voor gebruiker %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "Sorry, probeer de PIN van het beveiligingsmiddel nogmaals: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De PIN van het beveiligingsmiddel is onjuist voor gebruiker %s. U kunt het "
|
||||
"nog maar enkele malen proberen!"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De PIN van het beveiligingsmiddel is onjuist voor gebruiker %s. U kunt het "
|
||||
"nog maar eenmaal proberen!"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De thuismap van gebruiker %s is thans niet aangekoppeld. Gelieve u eerst "
|
||||
"plaatselijk aan te melden."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De thuismap van gebruiker %s is thans vergrendeld. Gelieve de vergrendeling "
|
||||
"eerst op te heffen op het plaatselijke systeem."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er zijn te veel aanmeldpogingen voor gebruiker %s niet succesvol geweest. "
|
||||
"Verdere aanmelding voor die gebruiker wordt geweigerd."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De registratie van de gebruiker wordt geblokkeerd, waardoor zijn toegang tot "
|
||||
"het systeem wordt belet."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De registratie van de gebruiker is nog niet geldig, waardoor zijn toegang "
|
||||
"tot het systeem wordt belet."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De registratie van de gebruiker is niet meer geldig, waardoor zijn toegang "
|
||||
"tot het systeem wordt belet."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De registratie van de gebruiker is niet geldig, waardoor zijn toegang tot "
|
||||
"het systeem wordt belet."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "Er zijn te veel aanmeldingen. Probeer het nog eens over %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "Wijziging van uw wachtwoord is vereist."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "Het wachtwoord is verlopen. Wijziging van het wachtwoord is vereist."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het wachtwoord is verlopen maar kan niet worden gewijzigd. Daarom wordt de "
|
||||
"aanmelding geweigerd."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het wachtwoord zal spoedig verlopen. Gelieve het wachtwoord te wijzigen."
|
||||
@ -1440,9 +1439,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$"
|
||||
#| "(unit)'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"subgroup of '$(unit)'."
|
||||
|
||||
70
po/pa.po
70
po/pa.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-16 14:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.noreply.translate.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -146,161 +146,160 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੇਵਾਵਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਇਕਾਈਆਂ ਦੇ ਇੰਤਜਾਮ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
"device or backing file system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ %s ਲਈ ਬਹੁਤ ਛੇਤੀ ਛੇਤੀ ਲਾਗਇਨ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਕੀਤੀਆਂ, ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਿਓ।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ %s ਦੀ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤ ਹੈ ਜਾਂ ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "ਅਫ਼ਸੋਸ, ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਿਓ: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ %s ਦੀ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ/ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਗਲਤ ਹੈ ਜਾਂ ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "ਅਫ਼ਸੋਸ, ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਫੇਰ ਭਰਿਓ: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "%s ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਟੋਕਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਿਓ: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
"%s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਟੋਕਨ ਪਿੰਨ: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr "%s ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦਾ ਹੋਮ ਇਸ ਵੇਲੇ ਲਾਕ ਹੈ, ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰੋ।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਰਿਕਾਰਡ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ ਹੈ, ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਰੋਕਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕੀਤੀਆਂ, %s ਵਿੱਚ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ ਹੈ, ਇਹ ਬਦਲਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ, ਪਰ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਲਾਗਇਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮਿਆਦ ਛੇਤੀ ਹੀ ਪੁੱਗ ਜਾਵੇਗੀ, ਇਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਲਵੋ।"
|
||||
|
||||
@ -1192,7 +1191,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"subgroup of '$(unit)'."
|
||||
|
||||
68
po/pl.po
68
po/pl.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać kluczami podpisującymi "
|
||||
"katalogów domowych."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -181,31 +181,31 @@ msgstr ""
|
||||
"wymagane urządzenie do przechowywania danych lub system plików, na którym "
|
||||
"się znajduje."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr "Za częste próby logowania użytkownika %s, proszę spróbować później."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Hasło: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hasło jest niepoprawne lub niewystarczające do uwierzytelnienia użytkownika "
|
||||
"%s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "Proszę spróbować ponownie: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "Klucz odzyskiwania: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
@ -214,20 +214,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Hasło/klucz odzyskiwania jest niepoprawny lub niewystarczający do "
|
||||
"uwierzytelnienia użytkownika %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "Proszę ponownie wpisać klucz odzyskiwania: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "Nie włożono tokena zabezpieczeń użytkownika %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "Proszę spróbować ponownie za pomocą hasła: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -236,27 +236,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Hasło jest niepoprawne lub niewystarczające, a skonfigurowany token "
|
||||
"zabezpieczeń użytkownika %s nie jest włożony."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "Kod PIN tokena zabezpieczeń: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Proszę fizycznie uwierzytelnić na tokenie zabezpieczeń użytkownika %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Proszę potwierdzić obecność na tokenie zabezpieczeń użytkownika %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proszę zweryfikować użytkownika na tokenie zabezpieczeń użytkownika %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -264,83 +264,83 @@ msgstr ""
|
||||
"Kod PIN tokena zabezpieczeń jest zablokowany, proszę najpierw go odblokować "
|
||||
"(wskazówka: wyjęcie i włożenie ponownie może wystarczyć)."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "Niepoprawny kod PIN tokena zabezpieczeń dla użytkownika %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "Proszę ponownie wpisać kod PIN tokena zabezpieczeń: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Niepoprawny kod PIN tokena zabezpieczeń użytkownika %s (pozostało tylko "
|
||||
"kilka prób)."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Niepoprawny kod PIN tokena zabezpieczeń użytkownika %s (pozostała tylko "
|
||||
"jedna próba)."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Katalog domowy użytkownika %s jest teraz nieaktywny, proszę najpierw "
|
||||
"zalogować się lokalnie."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Katalog domowy użytkownika %s jest teraz zablokowany, proszę najpierw "
|
||||
"odblokować go lokalnie."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr "Za dużo nieudanych prób logowania użytkownika %s, odmawianie."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Wpis użytkownika jest zablokowany, zabranianie dostępu."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Wpis użytkownika nie jest jeszcze ważny, zabranianie dostępu."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Wpis użytkownika nie jest już ważny, zabranianie dostępu."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Wpis użytkownika jest nieważny, zabranianie dostępu."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "Za dużo logowań, proszę spróbować ponownie za %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "Wymagana jest zmiana hasła."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "Hasło wygasło, wymagana jest zmiana."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr "Hasło wygasło, ale nie można go zmienić, odmawianie logowania."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "Hasło niedługo wygaśnie, proszę je zmienić."
|
||||
|
||||
|
||||
68
po/pt.po
68
po/pt.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-19 03:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
|
||||
"É necessária autenticação para gerir assinatura de chaves para directórios "
|
||||
"home."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -172,32 +172,32 @@ msgstr ""
|
||||
"O diretório home do utilizador %s está ausente, ligue o dispositivo de "
|
||||
"armazenamento necessário ou o sistema de ficheiros de apoio."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tentativas de início de sessão demasiado frequentes para o utilizador %s, "
|
||||
"tente novamente mais tarde."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Palavra-passe: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Palavra-passe incorreta ou insuficiente para a autenticação do utilizador %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "Tente novamente: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "Chave de recuperação: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
@ -206,20 +206,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Palavra-passe/chave de recuperação incorreta ou insuficiente para a "
|
||||
"autenticação do utilizador %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "Volte a introduzir a chave de recuperação: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "O código de segurança do utilizador %s não foi inserido."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "Tente novamente com a palavra-passe: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -228,27 +228,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Palavra-passe incorreta ou insuficiente e token de segurança configurado do "
|
||||
"utilizador %s não inserido."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "PIN do token de segurança: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Efetue a autenticação física com o código de segurança do utilizador %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Confirme a presença no token de segurança do utilizador %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Verifique o utilizador no código de segurança do utilizador %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -256,87 +256,87 @@ msgstr ""
|
||||
"O PIN do cartão de segurança está bloqueado, desbloqueie-o primeiro. "
|
||||
"(Sugestão: pode ser suficiente remover e voltar a inserir.)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "PIN do código de segurança incorreto para o utilizador %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "Tente novamente o PIN do token de segurança: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PIN do token de segurança do utilizador %s incorreto (só faltam algumas "
|
||||
"tentativas!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PIN do token de segurança do utilizador %s incorreto (só falta uma "
|
||||
"tentativa!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O diretório home do utilizador %s não está ativo, inicie sessão localmente "
|
||||
"primeiro."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O diretório home do utilizador %s está atualmente bloqueado, desbloqueie-o "
|
||||
"localmente primeiro."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Demasiadas tentativas de início de sessão sem sucesso para o utilizador %s, "
|
||||
"recusando."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "O registo do utilizador está bloqueado, proibindo o acesso."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "O registo do utilizador ainda não é válido, proibindo o acesso."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "O registo do utilizador já não é válido, proibindo o acesso."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "O registo do utilizador não é válido, proibindo o acesso."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "Demasiados inícios de sessão, tente novamente em %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "É necessário alterar a palavra-passe."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "A palavra-passe expirou, é necessário alterá-la."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A palavra-passe expirou, mas não é possível alterá-la, recusando o início de "
|
||||
"sessão."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "A palavra-passe irá expirar em breve, por favor altere-a."
|
||||
|
||||
|
||||
68
po/pt_BR.po
68
po/pt_BR.po
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-29 18:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
|
||||
"É necessária autenticação para gerenciar chaves de assinatura de diretório "
|
||||
"pessoal."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -178,30 +178,30 @@ msgstr ""
|
||||
"A home do usuário %s está ausente no momento. Por favor, conecte o "
|
||||
"dispositivo de armazenamento necessário ou sistema de arquivo de recuperação."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muitas tentativas de login para o usuário %s, tente novamente mais tarde."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Senha: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr "Senha incorreta ou insuficiente para autenticação do usuário %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "Desculpe, tente novamente: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "Chave de recuperação: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
@ -210,20 +210,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Senha/chave de recuperação incorreta ou insuficiente para autenticação do "
|
||||
"usuário %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "Desculpe, reinsira a chave de recuperação: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "O token de segurança do usuário %s não foi inserido."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "Tente a senha novamente: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -232,26 +232,26 @@ msgstr ""
|
||||
"A senha está incorreta ou não é suficiente, e o token de segurança "
|
||||
"configurado do usuário %s não foi inserido."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "PIN do token de segurança: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Faça a autenticação física no token de segurança do usuário %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Confirme a presença no token de segurança do usuário %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Verifique o usuário no token de segurança do usuário %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -259,83 +259,83 @@ msgstr ""
|
||||
"O PIN do token de segurança está bloqueado, desbloqueie-o primeiro. (Dica: a "
|
||||
"remoção e a reinserção podem ser suficientes)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "PIN do token de segurança incorreto para o usuário %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "Desculpe, tente novamente o PIN do token de segurança: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O PIN do token de segurança do usuário %s está incorreto (restam apenas "
|
||||
"algumas tentativas!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O PIN do token de segurança do usuário %s está incorreto (só resta uma "
|
||||
"tentativa!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A home do usuário %s não está ativa no momento. Primeiro, faça login "
|
||||
"localmente."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A home do usuário %s está bloqueada no momento. Desbloqueie localmente "
|
||||
"primeiro."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr "Muitas tentativas de login mal sucedidas para o usuário %s, recusando."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "O registro do usuário está bloqueado, proibindo o acesso."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "O registro do usuário ainda não é válido, proibindo o acesso."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "O registro do usuário não é mais válido, proibindo o acesso."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Registro de usuário inválido, proibindo o acesso."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "Muitos logins, tente novamente em %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "É necessário alterar a senha."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "Senha expirou, é necessário alterá-la."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr "A senha expirou, mas não é possível alterá-la, recusando o login."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "A senha expirará em breve, altere-a."
|
||||
|
||||
|
||||
72
po/ro.po
72
po/ro.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 17:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vlad <milovlad@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -175,162 +175,161 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentificarea este necesară pentru a gestiona serviciile de sistem sau alte "
|
||||
"module."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
"device or backing file system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
"%s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1351,9 +1350,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$"
|
||||
#| "(unit)'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"subgroup of '$(unit)'."
|
||||
|
||||
68
po/ru.po
68
po/ru.po
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-03 09:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Sergey A.\" <Ser82-png@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Для управления ключами подписи домашних каталогов, необходимо пройти "
|
||||
"аутентификацию."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -188,33 +188,33 @@ msgstr ""
|
||||
"Домашняя папка пользователя %s в настоящее время отсутствует, подключите "
|
||||
"необходимое устройство хранения данных или резервную файловую систему."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Слишком частые попытки войти в систему со стороны пользователя %s, повторите "
|
||||
"попытку позже."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Пароль: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Неверно указан пароль или его недостаточно для аутентификации пользователя "
|
||||
"%s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "Извините, повторите попытку: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "Ключ восстановления: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
@ -223,20 +223,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Пароль/ключ восстановления неверен или его недостаточно для аутентификации "
|
||||
"пользователя %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "Извините, ещё раз введите ключ восстановления: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "Не вставлен токен безопасности пользователя %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "Повторите попытку с паролем: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -245,28 +245,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Пароль неверен или его недостаточно, а настроенный токен безопасности "
|
||||
"пользователя %s не вставлен."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "PIN-код токена безопасности: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пожалуйста, пройдите физическую аутентификацию по токену безопасности "
|
||||
"пользователя %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, подтвердите наличие токена безопасности пользователя %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, подтвердите пользователя на токене безопасности %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -274,87 +274,87 @@ msgstr ""
|
||||
"PIN-код токена безопасности заблокирован. Пожалуйста, сначала снимите его "
|
||||
"блокировку. (Подсказка: иногда достаточно вынуть и снова вставить токен.)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "Неверный PIN-код токена безопасности для пользователя %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "Извините, повторите попытку введения PIN-кода токена безопасности: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Неверный PIN-код токена безопасности пользователя %s (осталось всего "
|
||||
"несколько попыток!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Неверный PIN-код токена безопасности пользователя %s (осталась всего одна "
|
||||
"попытка!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Домашняя папка пользователя %s в настоящее время неактивна, пожалуйста, "
|
||||
"сначала войдите в систему локально."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Домашняя папка пользователя %s в настоящее время заблокирована, сначала "
|
||||
"разблокируйте её локально."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Слишком много неудачных попыток входа в систему для пользователя %s. В "
|
||||
"доступе отказано."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Запись пользователя заблокирована. Доступ запрещён."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Запись пользователя ещё не вступила в силу. Доступ запрещён."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Запись пользователя больше не действительна. Доступ запрещён."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Запись пользователя недействительна. Доступ запрещён."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "Слишком много попыток войти. Повторите попытку через %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "Требуется смена пароля."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "Срок действия пароля истёк, требуется его замена."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Срок действия пароля истёк, но его невозможно изменить. Вход в систему "
|
||||
"запрещён."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "Срок действия пароля скоро истечёт, пожалуйста, измените его."
|
||||
|
||||
|
||||
68
po/si.po
68
po/si.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-19 07:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -143,156 +143,156 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
"device or backing file system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
"%s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
69
po/sk.po
69
po/sk.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-22 20:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Frantisek Sumsal <frantisek@sumsal.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -165,162 +165,161 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vyžaduje sa overenie totožnosti na správu systémových služieb alebo iných "
|
||||
"jednotiek."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
"device or backing file system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
"%s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
68
po/sl.po
68
po/sl.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 00:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Preverjanje pristnosti je potrebno za upravljanje podpisnih ključev za "
|
||||
"domače mape."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -183,30 +183,30 @@ msgstr ""
|
||||
"Dom uporabnika %s je trenutno odsoten, priključite potrebno napravo za "
|
||||
"shranjevanje ali rezervni datotečni sistem."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr "Prepogosti poskusi prijave uporabnika/ce %s, poskusite znova pozneje."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Geslo: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geslo ni pravilno ali ne zadostuje za preverjanje pristnosti uporabnika %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "Žal poskusite znova: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "Obnovitveni ključ: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
@ -215,20 +215,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Geslo/obnovitveni ključ je nepravilen ali ne zadostuje za preverjanje "
|
||||
"pristnosti uporabnika/ce %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "Žal morate znova vnesti obnovitveni ključ: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "Varnostni žeton uporabnika %s ni vstavljen."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "Poskusite znova z geslom: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -237,26 +237,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Geslo ni pravilno ali zadostno in prilagojeni varnostni žeton uporabnika %s "
|
||||
"ni vstavljen."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "PIN varnostnega žetona: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Fizično preverite pristnost na varnostnem žetonu uporabnika %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Potrdite prisotnost na varnostnem žetonu uporabnika %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Preverite uporabnika na varnostnem žetonu uporabnika %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -264,78 +264,78 @@ msgstr ""
|
||||
"PIN varnostnega žetona je zaklenjen, najprej ga odklenite. (Namig: "
|
||||
"Odstranitev in vnovična vstavitev lahko zadostujeta.)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "PIN varnostnega žetona ni pravilen za uporabnika %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "Žal znova poskusite poskusiti s kodo PIN varnostnega žetona: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PIN varnostnega žetona uporabnika %s je napačen (ostalo je le še nekaj "
|
||||
"poskusov!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr "PIN varnostnega žetona uporabnika %s napačen (le en poskus je ostal!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr "Dom uporabnika %s trenutno ni aktiven, najprej se prijavite krajevno."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr "Dom uporabnika %s je trenutno zaklenjen, najprej odklenite krajevno."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr "Preveč neuspešnih poskusov prijave za uporabnika %s, sledi zavrnitev."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Zapis uporabnika je blokiran, kar prepoveduje dostop."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Zapis uporabnika še ni veljaven, kar prepoveduje dostop."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Zapis uporabnika ni več veljaven, kar prepoveduje dostop."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Zapis uporabnika ni veljaven, kar prepoveduje dostop."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "Preveč prijav, poskusite znova čez %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "Zahtevana je sprememba gesla."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "Geslo je poteklo, potrebna je sprememba."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geslo je poteklo, vendar ga ni mogoče spremeniti; prijava bo zavrnjena."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "Geslo bo kmalu poteklo, spremenite ga."
|
||||
|
||||
|
||||
69
po/sr.po
69
po/sr.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 22:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Frantisek Sumsal <frantisek@sumsal.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -167,162 +167,161 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте управљали системским услугама или "
|
||||
"другим јединицама."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
"device or backing file system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
"%s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
68
po/sv.po
68
po/sv.po
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 19:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -159,7 +159,7 @@ msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentisering krävs för att hantera signeringsnycklar för hemkataloger."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -168,31 +168,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Hem för användaren %s är för närvarande inte tillgängligt, vänligen koppla "
|
||||
"in nödvändiga lagringsenheter eller säkerhetskopieringsfilsystem."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr "För ofta inloggningsförsök från användare %s, försök igen senare."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Lösenord: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lösenordet är felaktigt eller inte tillräckligt för autentisering av "
|
||||
"användare %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "Tyvärr, försök igen: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "Återställningsnyckel: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
@ -201,20 +201,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Lösenord/återställningsnyckel är felaktig eller inte tillräcklig för "
|
||||
"autentisering av användare %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "Tyvärr, ange återställningsnyckel igen: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "Säkerhetstoken för användare %s har inte kopplats in."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "Prova igen med lösenord: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -223,26 +223,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Lösenordet är felaktigt eller inte tillräckligt, och konfigurerad "
|
||||
"säkerhetstoken för användare %s har inte kopplats in."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "Säkerhetstoken-PIN: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Vänligen autentisera fysiskt på säkerhetstoken för användare %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Vänligen bekräfta närvaro på säkerhetstoken för användare %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Vänligen verifiera användare på säkerhetstoken för användare %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -250,80 +250,80 @@ msgstr ""
|
||||
"PIN-kod för säkerhetstoken är låst. Lås upp den först. (Tips: Det kan räcka "
|
||||
"med borttagning och återinsättning.)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "Felaktig PIN-kod för säkerhetstoken för användare %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "Tyvärr, försök igen med PIN-kod för säkerhetstoken: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Säkerhetstoken-PIN för användare %s är felaktig (bara några försök kvar!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Säkerhetstoken-PIN för användare %s är felaktig (endast ett försök kvar!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hem för användare %s är för närvarande inte aktivt, vänligen logga in lokalt "
|
||||
"först."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hem för användare %s är för närvarande låst, vänligen lås upp lokalt först."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr "För många misslyckade inloggningsförsök för användare %s, vägrar."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Användarposten är blockerad, vilket förbjuder åtkomst."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Användarposten är inte giltig ännu, vilket förbjuder åtkomst."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Användarposten är inte längre giltig, vilket förbjuder åtkomst."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Användarposten är inte giltig, förbjuder åtkomst."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "För många inloggningsförsök, försök igen om %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "Lösenordsbyte krävs."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "Lösenordet har löpt ut, byte av lösenord krävs."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr "Lösenordet har löpt ut, men kan inte ändras, vägrar inloggning."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "Lösenordet upphör snart, vänligen byt."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -143,156 +143,156 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
"device or backing file system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
"%s not inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
68
po/tr.po
68
po/tr.po
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-04 19:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ana dizinler için olan imzalama anahtarlarını yönetmek için kimlik "
|
||||
"doğrulaması gereklidir."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -178,31 +178,31 @@ msgstr ""
|
||||
"%s kullanıcısının ana dizini şu anda mevcut değil, lütfen gerekli depolama "
|
||||
"aygıtını veya içeren dosya sistemini bağlayın."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s kullanıcısı için çok sık oturum açma denemesi, daha sonra tekrar deneyin."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Parola: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parola yanlış veya %s kullanıcısının kimlik doğrulaması için yeterli değil."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "Üzgünüm, tekrar deneyin: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "Kurtarma anahtarı: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
@ -211,20 +211,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Parola/kurtarma anahtarı yanlış veya %s kullanıcısının kimlik doğrulaması "
|
||||
"için yeterli değil."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "Üzgünüm, kurtarma anahtarını yeniden girin: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "%s kullanıcısının güvenlik belirteci girilmedi."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "Parola ile tekrar deneyin: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -233,29 +233,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Parola yanlış veya yeterli değil ve %s kullanıcısının yapılandırılan "
|
||||
"güvenlik belirteci girilmedi."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "Güvenlik belirteci PIN kodu: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lütfen %s kullanıcısının güvenlik belirteci ile fiziksel olarak kimlik "
|
||||
"doğrulaması yapın."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Lütfen %s kullanıcısının güvenlik belirtecinin varlığını doğrulayın."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lütfen %s kullanıcısının güvenlik belirtecindeki kullanıcıyı doğrulayın."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -263,84 +263,84 @@ msgstr ""
|
||||
"Güvenlik belirteci PIN kodu kilitli, lütfen önce kilidini açın. (İpucu: "
|
||||
"Çıkarma ve yeniden takma yeterli olabilir.)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "Güvenlik belirteci PIN kodu %s kullanıcısı için yanlış."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "Üzgünüm, güvenlik belirteci PIN kodunu yeniden deneyin: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s kullanıcısının güvenlik belirteci PIN kodu yanlış (sadece birkaç deneme "
|
||||
"kaldı!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s kullanıcısının güvenlik belirteci PIN kodu yanlış (sadece bir deneme "
|
||||
"kaldı!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s kullanıcısının ev dizini şu anda etkin değil, lütfen önce yerel olarak "
|
||||
"oturum açın."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s kullanıcısının ev dizini şu anda kilitli, lütfen önce yerel olarak "
|
||||
"kilidini açın."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s kullanıcısı için çok fazla başarısız oturum açma denemesi, reddediliyor."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Kullanıcı kaydı engellendi, erişim engelleniyor."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Kullanıcı kaydı henüz geçerli değil, erişim engelleniyor."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Kullanıcı kaydı artık geçerli değil, erişim engelleniyor."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Kullanıcı kaydı geçerli değil, erişim engelleniyor."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "Çok fazla oturum açıldı, %s içinde tekrar deneyin."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "Parola değişikliği gerekli."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "Parolanın süresi doldu, değiştirilmesi gerekiyor."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr "Parolanın süresi doldu ama değiştirilemiyor, oturum açma reddediliyor."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "Parolanın süresi yakında dolacak, lütfen değiştirin."
|
||||
|
||||
|
||||
76
po/uk.po
76
po/uk.po
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-29 12:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -160,13 +160,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для керування системними службами й іншими одиницями systemd слід пройти "
|
||||
"розпізнавання."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
@ -176,33 +175,33 @@ msgstr ""
|
||||
"з'єднайте з комп'ютером відповідний пристрій зберігання даних або резервну "
|
||||
"файлову систему."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Надто часті спроби увійти до системи з боку користувача %s, повторіть спробу "
|
||||
"пізніше."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Пароль: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Неправильно вказано пароль або пароля недостатньо для розпізнавання "
|
||||
"користувача %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "Вибачте, повторіть спробу: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "Ключ відновлення: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
@ -211,20 +210,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Неправильно вказано пароль або пароля недостатньо для розпізнавання "
|
||||
"користувача %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "Вибачте, ще раз введіть ключ відновлення: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "Не вставлено жетон безпеки користувача %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "Повторіть спробу з паролем: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
@ -233,27 +232,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Пароль введено неправильно або пароля недостатньо, а налаштований жетон "
|
||||
"безпеки користувача %s не вставлено."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "PIN-код жетона безпеки: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Будь ласка, виконайте фізичне розпізнавання на жетоні безпеки користувача %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Будь ласка, підтвердьте наявність жетона безпеки користувача %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr "Будь ласка, перевірте користувача на жетоні безпеки користувача %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
@ -261,84 +260,84 @@ msgstr ""
|
||||
"PIN-код жетона захисту заблоковано. Будь ласка, спочатку зніміть його "
|
||||
"блокування. (Підказка: іноді досить вийняти і знову вставити жетон.)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "Помилковий PIN-код жетона захисту для користувача %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "Вибачте, повторіть введення PIN-коду жетона безпеки: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Помилковий PIN-код жетона безпеки користувача %s (лишилося лише декілька "
|
||||
"спроб!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Помилковий PIN-код жетона безпеки користувача %s (лишилася одна спроба!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Домашня тека користувача %s є неактивною. Будь ласка, виконайте спочатку "
|
||||
"локальний вхід до системи."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Зараз домашню теку користувача %s заблоковано. Будь ласка, спочатку "
|
||||
"розблокуйте її."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Забагато неуспішних спроб увійти з боку користувача %s. У доступі відмовлено."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Запис користувача заблоковано. Забороняємо доступ."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Запис користувача ще не набув чинності, забороняємо доступ."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Запис користувача вже втратив чинність, забороняємо доступ."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "Запис користувача не є чинним, забороняємо доступ."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "Забагато спроб увійти. Повторіть спробу за %s."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "Потрібна зміна пароля."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "Строк дії пароля вичерпано. Потрібна зміна."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Строк дії пароля вичерпано, але його неможливо змінити. Забороняємо вхід."
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "Строк дії пароля невдовзі буде вичерпано. Будь ласка, змініть його."
|
||||
|
||||
@ -925,14 +924,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create a local virtual machine or container"
|
||||
msgid "Register a local virtual machine or container"
|
||||
msgstr "Створення локальної віртуальної машини або контейнера"
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required to create a local virtual machine or container."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to register a local virtual machine or container."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1175,7 +1171,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to subscribe query results."
|
||||
msgid "Authentication is required to subscribe to DNS configuration."
|
||||
msgstr "Для підписування на результати запиту слід пройти розпізнавання."
|
||||
|
||||
@ -1321,9 +1316,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$"
|
||||
#| "(unit)'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"subgroup of '$(unit)'."
|
||||
|
||||
68
po/zh_CN.po
68
po/zh_CN.po
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-22 10:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jesse Guo <jesseguotech@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -158,157 +158,157 @@ msgstr "管理家目录的签名密钥"
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr "管理家目录的签名密钥需要认证。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
"device or backing file system."
|
||||
msgstr "用户 %s 的家目录当前不存在,请插入必要的存储设备或下层文件系统。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr "用户 %s 的登录尝试过于频繁,请稍后重试。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "密码: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr "用户 %s 的密码不正确或不足以完成认证。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "抱歉,请重试: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "恢复密钥: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr "用户 %s 的密码/恢复密钥不正确或不足以完成认证。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "抱歉,请重新输入恢复密钥: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "用户 %s 的安全令牌未插入。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "请使用密码重试: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
"%s not inserted."
|
||||
msgstr "密码不正确或无效,且用户 %s 配置的安全令牌未插入。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "安全令牌 PIN: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr "请在用户 %s 的安全令牌上进行物理认证。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr "请确认安全令牌上存在用户 %s。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr "请验证用户 %s 的安全令牌上的用户。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"安全令牌 PIN 已经锁定,请先将其解锁。(提示:移除并重新插入可能就行。)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "用户 %s 的安全令牌 PIN 不正确。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "抱歉,请重试安全令牌 PIN: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr "用户 %s 的安全令牌 PIN 不正确(仅剩几次重试机会!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr "用户 %s 的安全令牌 PIN 不正确(仅剩一次重试机会!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr "用户 %s 的家目录目前未激活,请先在本地登录。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr "用户 %s 的家目录目前已锁定,请先在本地解锁。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr "用户 %s 有过多不成功的登录尝试,已拒绝登录。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "用户记录已阻止,禁止访问。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "用户记录尚未生效,禁止访问。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "用户记录不再有效,禁止访问。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "用户记录无效,禁止访问。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "过多登录请求,请在 %s 后重试。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "必须更改密码。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "密码已过期,必须更改密码。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr "密码已经过期,但无法修改,拒绝登录。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "密码将在不久后过期,请及时修改。"
|
||||
|
||||
|
||||
76
po/zh_TW.po
76
po/zh_TW.po
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 08:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-09 02:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hsu zangmen <chzang55@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -145,160 +145,159 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||
msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories."
|
||||
msgstr "管理系統服務或其他單位需要驗證。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:336
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
|
||||
"device or backing file system."
|
||||
msgstr "用戶 %s 的家區域當前不存在,請插入必要的儲存設備或備份檔案系統。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:341
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
|
||||
msgstr "用戶%s的登入嘗試過於頻繁,請稍後再試。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:351
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "密碼: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:355
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
|
||||
msgstr "用戶 %s 的密碼不正確或不足以進行身份驗證。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:356
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:354
|
||||
msgid "Sorry, try again: "
|
||||
msgstr "抱歉,請重試: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:376
|
||||
msgid "Recovery key: "
|
||||
msgstr "恢復金鑰: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:380
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr "用戶 %s 密碼/恢復金鑰不正確或不足以進行身份驗證。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:381
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:379
|
||||
msgid "Sorry, reenter recovery key: "
|
||||
msgstr "抱歉,重新輸入恢復金鑰: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:401
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token of user %s not inserted."
|
||||
msgstr "用戶 %s 的安全權杖未插入。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402 src/home/pam_systemd_home.c:405
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:400 src/home/pam_systemd_home.c:403
|
||||
msgid "Try again with password: "
|
||||
msgstr "使用密碼重試: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:404
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
|
||||
"%s not inserted."
|
||||
msgstr "密碼不正確或不足,並且未插入用戶 %s 的配寘安全權杖。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:424
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:422
|
||||
msgid "Security token PIN: "
|
||||
msgstr "安全權杖 PIN: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:441
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
|
||||
msgstr "請在用戶 %s 的安全權杖上進行物理身份驗證。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:452
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
|
||||
msgstr "請確認用戶 %s 的安全權杖是否存在。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:463
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please verify user on security token of user %s."
|
||||
msgstr "請在用戶 %s 的安全權杖上驗證用戶。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:472
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
|
||||
"insertion might suffice.)"
|
||||
msgstr "安全權杖 PIN 已鎖定,請先解鎖。 (提示:移除和重新插入可能就足够了。)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:480
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
|
||||
msgstr "用戶 %s 的安全權杖 PIN 不正確。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:481 src/home/pam_systemd_home.c:500
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:519
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:479 src/home/pam_systemd_home.c:498
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:517
|
||||
msgid "Sorry, retry security token PIN: "
|
||||
msgstr "抱歉,請重試安全權杖 PIN: "
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:499
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
|
||||
msgstr "用戶 %s 的安全權杖 PIN 不正確(只剩下幾次嘗試!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:518
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
|
||||
msgstr "用戶 %s 的安全權杖 PIN 不正確(只剩下一次嘗試!)"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
|
||||
msgstr "用戶 %s 的家區域當前未處於活動狀態,請先在本地登入。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:687
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
|
||||
msgstr "用戶 %s 的家區域當前已鎖定,請先在本地解鎖。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:719
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
|
||||
msgstr "用戶 %s 的登入嘗試失敗次數過多,正在拒絕。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1005
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1016
|
||||
msgid "User record is blocked, prohibiting access."
|
||||
msgstr "用戶記錄被封锁,禁止訪問。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1009
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1020
|
||||
msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
|
||||
msgstr "用戶記錄尚未生效,禁止訪問。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1013
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1024
|
||||
msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
|
||||
msgstr "用戶記錄不再有效,禁止訪問。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1018 src/home/pam_systemd_home.c:1067
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1029 src/home/pam_systemd_home.c:1078
|
||||
msgid "User record not valid, prohibiting access."
|
||||
msgstr "用戶記錄無效,禁止訪問。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1028
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Too many logins, try again in %s."
|
||||
msgstr "登錄次數太多,請在 %s 後重試。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1039
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1050
|
||||
msgid "Password change required."
|
||||
msgstr "需要更改密碼。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1043
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1054
|
||||
msgid "Password expired, change required."
|
||||
msgstr "密碼已過期,需要更改。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1049
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1060
|
||||
msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
|
||||
msgstr "密碼已過期,但無法更改,拒絕登入。"
|
||||
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1053
|
||||
#: src/home/pam_systemd_home.c:1064
|
||||
msgid "Password will expire soon, please change."
|
||||
msgstr "密碼即將過期,請更改。"
|
||||
|
||||
@ -805,14 +804,11 @@ msgstr "建立本機虛擬機器或容器需要驗證。"
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create a local virtual machine or container"
|
||||
msgid "Register a local virtual machine or container"
|
||||
msgstr "建立本機虛擬機器或容器"
|
||||
|
||||
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required to create a local virtual machine or container."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to register a local virtual machine or container."
|
||||
msgstr "建立本機虛擬機器或容器需要驗證。"
|
||||
@ -1037,7 +1033,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication is required to subscribe query results."
|
||||
msgid "Authentication is required to subscribe to DNS configuration."
|
||||
msgstr "訂閱查詢結果需要驗證。"
|
||||
|
||||
@ -1175,9 +1170,6 @@ msgstr "傳送 UNIX 信號至「$(unit)」的程序需要身份驗證。"
|
||||
|
||||
#: src/core/dbus-unit.c:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$"
|
||||
#| "(unit)'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
||||
"subgroup of '$(unit)'."
|
||||
|
||||
@ -59,9 +59,7 @@ _systemd_cgtop() {
|
||||
fi
|
||||
|
||||
COMPREPLY=( $(compgen -W '${OPTS[*]}' -- "$cur") )
|
||||
if [ -d /sys/fs/cgroup/systemd/ ]; then
|
||||
COMPREPLY+=( $(cd /sys/fs/cgroup/systemd/ && compgen -o nospace -o dirnames "$cur") )
|
||||
elif [ -d /sys/fs/cgroup/ ]; then
|
||||
if [ -d /sys/fs/cgroup/ ]; then
|
||||
COMPREPLY+=( $(cd /sys/fs/cgroup/ && compgen -o nospace -o dirnames "$cur") )
|
||||
fi
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -28,8 +28,7 @@ case "$service" in
|
||||
'(- *)--version[Show package version]' \
|
||||
'--no-pager[Do not pipe output into a pager]' \
|
||||
'(-a --all)'{-a,--all}'[Show all groups, including empty]' \
|
||||
'-k[Include kernel threads in output]' \
|
||||
':cgroups:(cpuset cpu cpuacct memory devices freezer blkio)'
|
||||
'-k[Include kernel threads in output]'
|
||||
;;
|
||||
systemd-cgtop)
|
||||
_arguments \
|
||||
|
||||
@ -50,11 +50,24 @@ typedef union {
|
||||
/* The .f_handle field is not aligned to 64bit on some archs, hence read it via an unaligned accessor */
|
||||
#define CG_FILE_HANDLE_CGROUPID(fh) unaligned_read_ne64(fh.file_handle.f_handle)
|
||||
|
||||
int cg_path_open(const char *controller, const char *path) {
|
||||
int cg_is_available(void) {
|
||||
struct statfs fs;
|
||||
|
||||
if (statfs("/sys/fs/cgroup/", &fs) < 0) {
|
||||
if (errno == ENOENT) /* sysfs not mounted? */
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
return log_debug_errno(errno, "Failed to statfs /sys/fs/cgroup/: %m");
|
||||
}
|
||||
|
||||
return is_fs_type(&fs, CGROUP2_SUPER_MAGIC);
|
||||
}
|
||||
|
||||
int cg_path_open(const char *path) {
|
||||
_cleanup_free_ char *fs = NULL;
|
||||
int r;
|
||||
|
||||
r = cg_get_path(controller, path, /* suffix=*/ NULL, &fs);
|
||||
r = cg_get_path(path, /* suffix= */ NULL, &fs);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
@ -117,14 +130,14 @@ int cg_get_cgroupid_at(int dfd, const char *path, uint64_t *ret) {
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int cg_enumerate_processes(const char *controller, const char *path, FILE **ret) {
|
||||
int cg_enumerate_processes(const char *path, FILE **ret) {
|
||||
_cleanup_free_ char *fs = NULL;
|
||||
FILE *f;
|
||||
int r;
|
||||
|
||||
assert(ret);
|
||||
|
||||
r = cg_get_path(controller, path, "cgroup.procs", &fs);
|
||||
r = cg_get_path(path, "cgroup.procs", &fs);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
@ -209,7 +222,7 @@ bool cg_kill_supported(void) {
|
||||
if (supported >= 0)
|
||||
return supported;
|
||||
|
||||
if (cg_all_unified() <= 0)
|
||||
if (cg_is_available() <= 0)
|
||||
return (supported = false);
|
||||
|
||||
if (access("/sys/fs/cgroup/init.scope/cgroup.kill", F_OK) >= 0)
|
||||
@ -219,7 +232,7 @@ bool cg_kill_supported(void) {
|
||||
return (supported = false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
int cg_enumerate_subgroups(const char *controller, const char *path, DIR **ret) {
|
||||
int cg_enumerate_subgroups(const char *path, DIR **ret) {
|
||||
_cleanup_free_ char *fs = NULL;
|
||||
DIR *d;
|
||||
int r;
|
||||
@ -228,7 +241,7 @@ int cg_enumerate_subgroups(const char *controller, const char *path, DIR **ret)
|
||||
|
||||
/* This is not recursive! */
|
||||
|
||||
r = cg_get_path(controller, path, NULL, &fs);
|
||||
r = cg_get_path(path, /* suffix = */ NULL, &fs);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
@ -295,7 +308,7 @@ int cg_kill(
|
||||
|
||||
done = true;
|
||||
|
||||
r = cg_enumerate_processes(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, path, &f);
|
||||
r = cg_enumerate_processes(path, &f);
|
||||
if (r == -ENOENT)
|
||||
break;
|
||||
if (r < 0)
|
||||
@ -386,7 +399,7 @@ int cg_kill_recursive(
|
||||
|
||||
ret = cg_kill(path, sig, flags, killed_pids, log_kill, userdata);
|
||||
|
||||
r = cg_enumerate_subgroups(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, path, &d);
|
||||
r = cg_enumerate_subgroups(path, &d);
|
||||
if (r < 0) {
|
||||
if (r != -ENOENT)
|
||||
RET_GATHER(ret, log_debug_errno(r, "Failed to enumerate cgroup '%s' subgroups: %m", path));
|
||||
@ -431,7 +444,7 @@ int cg_kill_kernel_sigkill(const char *path) {
|
||||
if (!cg_kill_supported())
|
||||
return -EOPNOTSUPP;
|
||||
|
||||
r = cg_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, path, "cgroup.kill", &killfile);
|
||||
r = cg_get_path(path, "cgroup.kill", &killfile);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
@ -442,153 +455,22 @@ int cg_kill_kernel_sigkill(const char *path) {
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static const char *controller_to_dirname(const char *controller) {
|
||||
assert(controller);
|
||||
|
||||
/* Converts a controller name to the directory name below /sys/fs/cgroup/ we want to mount it
|
||||
* to. Effectively, this just cuts off the name= prefixed used for named hierarchies, if it is
|
||||
* specified. */
|
||||
|
||||
if (streq(controller, SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER)) {
|
||||
if (cg_hybrid_unified() > 0)
|
||||
controller = SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER_HYBRID;
|
||||
else
|
||||
controller = SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER_LEGACY;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return startswith(controller, "name=") ?: controller;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int join_path_legacy(const char *controller, const char *path, const char *suffix, char **ret) {
|
||||
const char *dn;
|
||||
char *t = NULL;
|
||||
|
||||
assert(ret);
|
||||
assert(controller);
|
||||
|
||||
dn = controller_to_dirname(controller);
|
||||
|
||||
if (isempty(path) && isempty(suffix))
|
||||
t = path_join("/sys/fs/cgroup", dn);
|
||||
else if (isempty(path))
|
||||
t = path_join("/sys/fs/cgroup", dn, suffix);
|
||||
else if (isempty(suffix))
|
||||
t = path_join("/sys/fs/cgroup", dn, path);
|
||||
else
|
||||
t = path_join("/sys/fs/cgroup", dn, path, suffix);
|
||||
if (!t)
|
||||
return -ENOMEM;
|
||||
|
||||
*ret = t;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int join_path_unified(const char *path, const char *suffix, char **ret) {
|
||||
int cg_get_path(const char *path, const char *suffix, char **ret) {
|
||||
char *t;
|
||||
|
||||
assert(ret);
|
||||
|
||||
if (isempty(path) && isempty(suffix))
|
||||
t = strdup("/sys/fs/cgroup");
|
||||
else if (isempty(path))
|
||||
t = path_join("/sys/fs/cgroup", suffix);
|
||||
else if (isempty(suffix))
|
||||
t = path_join("/sys/fs/cgroup", path);
|
||||
else
|
||||
t = path_join("/sys/fs/cgroup", path, suffix);
|
||||
if (isempty(path))
|
||||
path = TAKE_PTR(suffix);
|
||||
|
||||
t = path_join("/sys/fs/cgroup", path, suffix);
|
||||
if (!t)
|
||||
return -ENOMEM;
|
||||
|
||||
*ret = t;
|
||||
*ret = path_simplify(t);
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int cg_get_path(const char *controller, const char *path, const char *suffix, char **ret) {
|
||||
int r;
|
||||
|
||||
assert(ret);
|
||||
|
||||
if (!controller) {
|
||||
char *t;
|
||||
|
||||
/* If no controller is specified, we return the path *below* the controllers, without any
|
||||
* prefix. */
|
||||
|
||||
if (isempty(path) && isempty(suffix))
|
||||
return -EINVAL;
|
||||
|
||||
if (isempty(suffix))
|
||||
t = strdup(path);
|
||||
else if (isempty(path))
|
||||
t = strdup(suffix);
|
||||
else
|
||||
t = path_join(path, suffix);
|
||||
if (!t)
|
||||
return -ENOMEM;
|
||||
|
||||
*ret = path_simplify(t);
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!cg_controller_is_valid(controller))
|
||||
return -EINVAL;
|
||||
|
||||
r = cg_all_unified();
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
if (r > 0)
|
||||
r = join_path_unified(path, suffix, ret);
|
||||
else
|
||||
r = join_path_legacy(controller, path, suffix, ret);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
path_simplify(*ret);
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int controller_is_v1_accessible(const char *root, const char *controller) {
|
||||
const char *cpath, *dn;
|
||||
|
||||
assert(controller);
|
||||
|
||||
dn = controller_to_dirname(controller);
|
||||
|
||||
/* If root if specified, we check that:
|
||||
* - possible subcgroup is created at root,
|
||||
* - we can modify the hierarchy. */
|
||||
|
||||
cpath = strjoina("/sys/fs/cgroup/", dn, root, root ? "/cgroup.procs" : NULL);
|
||||
return access_nofollow(cpath, root ? W_OK : F_OK);
|
||||
}
|
||||
|
||||
int cg_get_path_and_check(const char *controller, const char *path, const char *suffix, char **ret) {
|
||||
int r;
|
||||
|
||||
assert(controller);
|
||||
assert(ret);
|
||||
|
||||
if (!cg_controller_is_valid(controller))
|
||||
return -EINVAL;
|
||||
|
||||
r = cg_all_unified();
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
if (r > 0) {
|
||||
/* In the unified hierarchy all controllers are considered accessible,
|
||||
* except for the named hierarchies */
|
||||
if (startswith(controller, "name="))
|
||||
return -EOPNOTSUPP;
|
||||
} else {
|
||||
/* Check if the specified controller is actually accessible */
|
||||
r = controller_is_v1_accessible(NULL, controller);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return cg_get_path(controller, path, suffix, ret);
|
||||
}
|
||||
|
||||
int cg_set_xattr(const char *path, const char *name, const void *value, size_t size, int flags) {
|
||||
_cleanup_free_ char *fs = NULL;
|
||||
int r;
|
||||
@ -597,7 +479,7 @@ int cg_set_xattr(const char *path, const char *name, const void *value, size_t s
|
||||
assert(name);
|
||||
assert(value || size <= 0);
|
||||
|
||||
r = cg_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, path, NULL, &fs);
|
||||
r = cg_get_path(path, /* suffix = */ NULL, &fs);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
@ -611,7 +493,7 @@ int cg_get_xattr(const char *path, const char *name, char **ret, size_t *ret_siz
|
||||
assert(path);
|
||||
assert(name);
|
||||
|
||||
r = cg_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, path, NULL, &fs);
|
||||
r = cg_get_path(path, /* suffix = */ NULL, &fs);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
@ -625,7 +507,7 @@ int cg_get_xattr_bool(const char *path, const char *name) {
|
||||
assert(path);
|
||||
assert(name);
|
||||
|
||||
r = cg_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, path, NULL, &fs);
|
||||
r = cg_get_path(path, /* suffix = */ NULL, &fs);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
@ -639,37 +521,21 @@ int cg_remove_xattr(const char *path, const char *name) {
|
||||
assert(path);
|
||||
assert(name);
|
||||
|
||||
r = cg_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, path, NULL, &fs);
|
||||
r = cg_get_path(path, /* suffix = */ NULL, &fs);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
return RET_NERRNO(removexattr(fs, name));
|
||||
}
|
||||
|
||||
int cg_pid_get_path(const char *controller, pid_t pid, char **ret_path) {
|
||||
int cg_pid_get_path(pid_t pid, char **ret_path) {
|
||||
_cleanup_fclose_ FILE *f = NULL;
|
||||
const char *fs, *controller_str = NULL; /* avoid false maybe-uninitialized warning */
|
||||
int unified, r;
|
||||
const char *fs;
|
||||
int r;
|
||||
|
||||
assert(pid >= 0);
|
||||
assert(ret_path);
|
||||
|
||||
if (controller) {
|
||||
if (!cg_controller_is_valid(controller))
|
||||
return -EINVAL;
|
||||
} else
|
||||
controller = SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER;
|
||||
|
||||
unified = cg_unified_controller(controller);
|
||||
if (unified < 0)
|
||||
return unified;
|
||||
if (unified == 0) {
|
||||
if (streq(controller, SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER))
|
||||
controller_str = SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER_LEGACY;
|
||||
else
|
||||
controller_str = controller;
|
||||
}
|
||||
|
||||
fs = procfs_file_alloca(pid, "cgroup");
|
||||
r = fopen_unlocked(fs, "re", &f);
|
||||
if (r == -ENOENT)
|
||||
@ -687,34 +553,13 @@ int cg_pid_get_path(const char *controller, pid_t pid, char **ret_path) {
|
||||
if (r == 0)
|
||||
return -ENODATA;
|
||||
|
||||
if (unified) {
|
||||
e = startswith(line, "0:");
|
||||
if (!e)
|
||||
continue;
|
||||
e = startswith(line, "0:");
|
||||
if (!e)
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
e = strchr(e, ':');
|
||||
if (!e)
|
||||
continue;
|
||||
} else {
|
||||
char *l;
|
||||
|
||||
l = strchr(line, ':');
|
||||
if (!l)
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
l++;
|
||||
e = strchr(l, ':');
|
||||
if (!e)
|
||||
continue;
|
||||
*e = 0;
|
||||
|
||||
assert(controller_str);
|
||||
r = string_contains_word(l, ",", controller_str);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
if (r == 0)
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
e = strchr(e, ':');
|
||||
if (!e)
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
_cleanup_free_ char *path = strdup(e + 1);
|
||||
if (!path)
|
||||
@ -734,7 +579,7 @@ int cg_pid_get_path(const char *controller, pid_t pid, char **ret_path) {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
int cg_pidref_get_path(const char *controller, const PidRef *pidref, char **ret_path) {
|
||||
int cg_pidref_get_path(const PidRef *pidref, char **ret_path) {
|
||||
_cleanup_free_ char *path = NULL;
|
||||
int r;
|
||||
|
||||
@ -749,7 +594,7 @@ int cg_pidref_get_path(const char *controller, const PidRef *pidref, char **ret_
|
||||
// bit of information from pidfd directly. However, the latter requires privilege and it's
|
||||
// not entirely clear how to handle cgroups from outer namespace.
|
||||
|
||||
r = cg_pid_get_path(controller, pidref->pid, &path);
|
||||
r = cg_pid_get_path(pidref->pid, &path);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
@ -762,7 +607,7 @@ int cg_pidref_get_path(const char *controller, const PidRef *pidref, char **ret_
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int cg_is_empty(const char *controller, const char *path) {
|
||||
int cg_is_empty(const char *path) {
|
||||
_cleanup_free_ char *t = NULL;
|
||||
int r;
|
||||
|
||||
@ -775,7 +620,7 @@ int cg_is_empty(const char *controller, const char *path) {
|
||||
if (empty_or_root(path))
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
r = cg_get_keyed_attribute(controller, path, "cgroup.events", STRV_MAKE("populated"), &t);
|
||||
r = cg_get_keyed_attribute(path, "cgroup.events", STRV_MAKE("populated"), &t);
|
||||
if (r == -ENOENT)
|
||||
return true;
|
||||
if (r < 0)
|
||||
@ -785,89 +630,74 @@ int cg_is_empty(const char *controller, const char *path) {
|
||||
}
|
||||
|
||||
int cg_split_spec(const char *spec, char **ret_controller, char **ret_path) {
|
||||
_cleanup_free_ char *controller = NULL, *path = NULL;
|
||||
_cleanup_free_ char *controller = NULL;
|
||||
const char *path;
|
||||
int r;
|
||||
|
||||
assert(spec);
|
||||
|
||||
if (*spec == '/') {
|
||||
if (!path_is_normalized(spec))
|
||||
return -EINVAL;
|
||||
/* This extracts the path part from the deprecated controller:path spec. The path must be absolute or
|
||||
* an empty string. No validation is done for the controller part. */
|
||||
|
||||
if (ret_path) {
|
||||
r = path_simplify_alloc(spec, &path);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
}
|
||||
if (isempty(spec) || path_is_absolute(spec)) {
|
||||
/* Assume this does not contain controller. */
|
||||
path = spec;
|
||||
goto finalize;
|
||||
}
|
||||
|
||||
} else {
|
||||
const char *e;
|
||||
|
||||
e = strchr(spec, ':');
|
||||
if (e) {
|
||||
controller = strndup(spec, e-spec);
|
||||
const char *e = strchr(spec, ':');
|
||||
if (!e) {
|
||||
/* Controller only. */
|
||||
if (ret_controller) {
|
||||
controller = strdup(spec);
|
||||
if (!controller)
|
||||
return -ENOMEM;
|
||||
if (!cg_controller_is_valid(controller))
|
||||
return -EINVAL;
|
||||
|
||||
if (!isempty(e + 1)) {
|
||||
path = strdup(e+1);
|
||||
if (!path)
|
||||
return -ENOMEM;
|
||||
|
||||
if (!path_is_normalized(path) ||
|
||||
!path_is_absolute(path))
|
||||
return -EINVAL;
|
||||
|
||||
path_simplify(path);
|
||||
}
|
||||
|
||||
} else {
|
||||
if (!cg_controller_is_valid(spec))
|
||||
return -EINVAL;
|
||||
|
||||
if (ret_controller) {
|
||||
controller = strdup(spec);
|
||||
if (!controller)
|
||||
return -ENOMEM;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
path = NULL;
|
||||
} else {
|
||||
/* Both controller and path. */
|
||||
if (ret_controller) {
|
||||
controller = strndup(spec, e - spec);
|
||||
if (!controller)
|
||||
return -ENOMEM;
|
||||
}
|
||||
|
||||
path = e + 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
finalize:
|
||||
path = empty_to_null(path);
|
||||
|
||||
if (path) {
|
||||
/* Non-empty path must be absolute. */
|
||||
if (!path_is_absolute(path))
|
||||
return -EINVAL;
|
||||
|
||||
/* Path must not contain dot-dot. */
|
||||
if (!path_is_safe(path))
|
||||
return -EINVAL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (ret_path) {
|
||||
r = path_simplify_alloc(path, ret_path);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (ret_controller)
|
||||
*ret_controller = TAKE_PTR(controller);
|
||||
if (ret_path)
|
||||
*ret_path = TAKE_PTR(path);
|
||||
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int cg_mangle_path(const char *path, char **ret) {
|
||||
_cleanup_free_ char *c = NULL, *p = NULL;
|
||||
int r;
|
||||
|
||||
assert(path);
|
||||
assert(ret);
|
||||
|
||||
/* First, check if it already is a filesystem path */
|
||||
if (path_startswith(path, "/sys/fs/cgroup"))
|
||||
return path_simplify_alloc(path, ret);
|
||||
|
||||
/* Otherwise, treat it as cg spec */
|
||||
r = cg_split_spec(path, &c, &p);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
return cg_get_path(c ?: SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, p ?: "/", NULL, ret);
|
||||
}
|
||||
|
||||
int cg_get_root_path(char **ret_path) {
|
||||
char *p, *e;
|
||||
int r;
|
||||
|
||||
assert(ret_path);
|
||||
|
||||
r = cg_pid_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, 1, &p);
|
||||
r = cg_pid_get_path(1, &p);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
@ -909,7 +739,7 @@ int cg_pid_get_path_shifted(pid_t pid, const char *root, char **ret_cgroup) {
|
||||
assert(pid >= 0);
|
||||
assert(ret_cgroup);
|
||||
|
||||
r = cg_pid_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, pid, &raw);
|
||||
r = cg_pid_get_path(pid, &raw);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
@ -1488,36 +1318,6 @@ char* cg_unescape(const char *p) {
|
||||
return (char*) p;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#define CONTROLLER_VALID \
|
||||
DIGITS LETTERS \
|
||||
"_"
|
||||
|
||||
bool cg_controller_is_valid(const char *p) {
|
||||
const char *t, *s;
|
||||
|
||||
if (!p)
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
if (streq(p, SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER))
|
||||
return true;
|
||||
|
||||
s = startswith(p, "name=");
|
||||
if (s)
|
||||
p = s;
|
||||
|
||||
if (IN_SET(*p, 0, '_'))
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
for (t = p; *t; t++)
|
||||
if (!strchr(CONTROLLER_VALID, *t))
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
if (t - p > NAME_MAX)
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int cg_slice_to_path(const char *unit, char **ret) {
|
||||
_cleanup_free_ char *p = NULL, *s = NULL, *e = NULL;
|
||||
const char *dash;
|
||||
@ -1591,7 +1391,7 @@ int cg_is_threaded(const char *path) {
|
||||
_cleanup_strv_free_ char **v = NULL;
|
||||
int r;
|
||||
|
||||
r = cg_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, path, "cgroup.type", &fs);
|
||||
r = cg_get_path(path, "cgroup.type", &fs);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
@ -1610,13 +1410,13 @@ int cg_is_threaded(const char *path) {
|
||||
return strv_contains(v, "threaded") || strv_contains(v, "invalid");
|
||||
}
|
||||
|
||||
int cg_set_attribute(const char *controller, const char *path, const char *attribute, const char *value) {
|
||||
int cg_set_attribute(const char *path, const char *attribute, const char *value) {
|
||||
_cleanup_free_ char *p = NULL;
|
||||
int r;
|
||||
|
||||
assert(attribute);
|
||||
|
||||
r = cg_get_path(controller, path, attribute, &p);
|
||||
r = cg_get_path(path, attribute, &p);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
@ -1628,27 +1428,27 @@ int cg_set_attribute(const char *controller, const char *path, const char *attri
|
||||
return write_string_file(p, value, WRITE_STRING_FILE_DISABLE_BUFFER|WRITE_STRING_FILE_OPEN_NONBLOCKING);
|
||||
}
|
||||
|
||||
int cg_get_attribute(const char *controller, const char *path, const char *attribute, char **ret) {
|
||||
int cg_get_attribute(const char *path, const char *attribute, char **ret) {
|
||||
_cleanup_free_ char *p = NULL;
|
||||
int r;
|
||||
|
||||
assert(attribute);
|
||||
|
||||
r = cg_get_path(controller, path, attribute, &p);
|
||||
r = cg_get_path(path, attribute, &p);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
return read_one_line_file(p, ret);
|
||||
}
|
||||
|
||||
int cg_get_attribute_as_uint64(const char *controller, const char *path, const char *attribute, uint64_t *ret) {
|
||||
int cg_get_attribute_as_uint64(const char *path, const char *attribute, uint64_t *ret) {
|
||||
_cleanup_free_ char *value = NULL;
|
||||
uint64_t v;
|
||||
int r;
|
||||
|
||||
assert(ret);
|
||||
|
||||
r = cg_get_attribute(controller, path, attribute, &value);
|
||||
r = cg_get_attribute(path, attribute, &value);
|
||||
if (r == -ENOENT)
|
||||
return -ENODATA;
|
||||
if (r < 0)
|
||||
@ -1667,11 +1467,11 @@ int cg_get_attribute_as_uint64(const char *controller, const char *path, const c
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int cg_get_attribute_as_bool(const char *controller, const char *path, const char *attribute) {
|
||||
int cg_get_attribute_as_bool(const char *path, const char *attribute) {
|
||||
_cleanup_free_ char *value = NULL;
|
||||
int r;
|
||||
|
||||
r = cg_get_attribute(controller, path, attribute, &value);
|
||||
r = cg_get_attribute(path, attribute, &value);
|
||||
if (r == -ENOENT)
|
||||
return -ENODATA;
|
||||
if (r < 0)
|
||||
@ -1687,7 +1487,7 @@ int cg_get_owner(const char *path, uid_t *ret_uid) {
|
||||
|
||||
assert(ret_uid);
|
||||
|
||||
r = cg_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, path, NULL, &f);
|
||||
r = cg_get_path(path, /* suffix = */ NULL, &f);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
@ -1703,7 +1503,6 @@ int cg_get_owner(const char *path, uid_t *ret_uid) {
|
||||
}
|
||||
|
||||
int cg_get_keyed_attribute(
|
||||
const char *controller,
|
||||
const char *path,
|
||||
const char *attribute,
|
||||
char * const *keys,
|
||||
@ -1722,7 +1521,7 @@ int cg_get_keyed_attribute(
|
||||
*
|
||||
* If the attribute file doesn't exist at all returns ENOENT, if any key is not found returns ENXIO. */
|
||||
|
||||
r = cg_get_path(controller, path, attribute, &filename);
|
||||
r = cg_get_path(path, attribute, &filename);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
@ -1865,48 +1664,22 @@ int cg_mask_supported_subtree(const char *root, CGroupMask *ret) {
|
||||
* are actually accessible. Only covers real controllers, i.e. not the CGROUP_CONTROLLER_BPF_xyz
|
||||
* pseudo-controllers. */
|
||||
|
||||
r = cg_all_unified();
|
||||
/* We can read the supported and accessible controllers from the top-level cgroup attribute */
|
||||
_cleanup_free_ char *controllers = NULL, *path = NULL;
|
||||
r = cg_get_path(root, "cgroup.controllers", &path);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
if (r > 0) {
|
||||
_cleanup_free_ char *controllers = NULL, *path = NULL;
|
||||
|
||||
/* In the unified hierarchy we can read the supported and accessible controllers from
|
||||
* the top-level cgroup attribute */
|
||||
r = read_one_line_file(path, &controllers);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
r = cg_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, root, "cgroup.controllers", &path);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
r = cg_mask_from_string(controllers, &mask);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
r = read_one_line_file(path, &controllers);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
r = cg_mask_from_string(controllers, &mask);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
/* Mask controllers that are not supported in unified hierarchy. */
|
||||
mask &= CGROUP_MASK_V2;
|
||||
|
||||
} else {
|
||||
CGroupController c;
|
||||
|
||||
/* In the legacy hierarchy, we check which hierarchies are accessible. */
|
||||
|
||||
mask = 0;
|
||||
for (c = 0; c < _CGROUP_CONTROLLER_MAX; c++) {
|
||||
CGroupMask bit = CGROUP_CONTROLLER_TO_MASK(c);
|
||||
const char *n;
|
||||
|
||||
if (!FLAGS_SET(CGROUP_MASK_V1, bit))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
n = cgroup_controller_to_string(c);
|
||||
if (controller_is_v1_accessible(root, n) >= 0)
|
||||
mask |= bit;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
/* Mask controllers that are not supported in cgroup v2. */
|
||||
mask &= CGROUP_MASK_V2;
|
||||
|
||||
*ret = mask;
|
||||
return 0;
|
||||
@ -1923,115 +1696,6 @@ int cg_mask_supported(CGroupMask *ret) {
|
||||
return cg_mask_supported_subtree(root, ret);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* The hybrid mode was initially implemented in v232 and simply mounted cgroup2 on
|
||||
* /sys/fs/cgroup/systemd. This unfortunately broke other tools (such as docker) which expected the v1
|
||||
* "name=systemd" hierarchy on /sys/fs/cgroup/systemd. From v233 and on, the hybrid mode mounts v2 on
|
||||
* /sys/fs/cgroup/unified and maintains "name=systemd" hierarchy on /sys/fs/cgroup/systemd for compatibility
|
||||
* with other tools.
|
||||
*
|
||||
* To keep live upgrade working, we detect and support v232 layout. When v232 layout is detected, to keep
|
||||
* cgroup v2 process management but disable the compat dual layout, we return true on
|
||||
* cg_unified_controller(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER) and false on cg_hybrid_unified().
|
||||
*/
|
||||
static thread_local bool unified_systemd_v232;
|
||||
|
||||
int cg_unified_cached(bool flush) {
|
||||
static thread_local CGroupUnified unified_cache = CGROUP_UNIFIED_UNKNOWN;
|
||||
|
||||
struct statfs fs;
|
||||
|
||||
/* Checks if we support the unified hierarchy. Returns an
|
||||
* error when the cgroup hierarchies aren't mounted yet or we
|
||||
* have any other trouble determining if the unified hierarchy
|
||||
* is supported. */
|
||||
|
||||
if (flush)
|
||||
unified_cache = CGROUP_UNIFIED_UNKNOWN;
|
||||
else if (unified_cache >= CGROUP_UNIFIED_NONE)
|
||||
return unified_cache;
|
||||
|
||||
if (statfs("/sys/fs/cgroup/", &fs) < 0)
|
||||
return log_debug_errno(errno, "statfs(\"/sys/fs/cgroup/\") failed: %m");
|
||||
|
||||
if (F_TYPE_EQUAL(fs.f_type, CGROUP2_SUPER_MAGIC)) {
|
||||
log_debug("Found cgroup2 on /sys/fs/cgroup/, full unified hierarchy");
|
||||
unified_cache = CGROUP_UNIFIED_ALL;
|
||||
} else if (F_TYPE_EQUAL(fs.f_type, TMPFS_MAGIC)) {
|
||||
if (statfs("/sys/fs/cgroup/unified/", &fs) == 0 &&
|
||||
F_TYPE_EQUAL(fs.f_type, CGROUP2_SUPER_MAGIC)) {
|
||||
log_debug("Found cgroup2 on /sys/fs/cgroup/unified, unified hierarchy for systemd controller");
|
||||
unified_cache = CGROUP_UNIFIED_SYSTEMD;
|
||||
unified_systemd_v232 = false;
|
||||
} else {
|
||||
if (statfs("/sys/fs/cgroup/systemd/", &fs) < 0) {
|
||||
if (errno == ENOENT) {
|
||||
/* Some other software may have set up /sys/fs/cgroup in a configuration we do not recognize. */
|
||||
log_debug_errno(errno, "Unsupported cgroupsv1 setup detected: name=systemd hierarchy not found.");
|
||||
return -ENOMEDIUM;
|
||||
}
|
||||
return log_debug_errno(errno, "statfs(\"/sys/fs/cgroup/systemd\" failed: %m");
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (F_TYPE_EQUAL(fs.f_type, CGROUP2_SUPER_MAGIC)) {
|
||||
log_debug("Found cgroup2 on /sys/fs/cgroup/systemd, unified hierarchy for systemd controller (v232 variant)");
|
||||
unified_cache = CGROUP_UNIFIED_SYSTEMD;
|
||||
unified_systemd_v232 = true;
|
||||
} else if (F_TYPE_EQUAL(fs.f_type, CGROUP_SUPER_MAGIC)) {
|
||||
log_debug("Found cgroup on /sys/fs/cgroup/systemd, legacy hierarchy");
|
||||
unified_cache = CGROUP_UNIFIED_NONE;
|
||||
} else {
|
||||
log_debug("Unexpected filesystem type %llx mounted on /sys/fs/cgroup/systemd, assuming legacy hierarchy",
|
||||
(unsigned long long) fs.f_type);
|
||||
unified_cache = CGROUP_UNIFIED_NONE;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
} else if (F_TYPE_EQUAL(fs.f_type, SYSFS_MAGIC)) {
|
||||
return log_debug_errno(SYNTHETIC_ERRNO(ENOMEDIUM),
|
||||
"No filesystem is currently mounted on /sys/fs/cgroup.");
|
||||
} else
|
||||
return log_debug_errno(SYNTHETIC_ERRNO(ENOMEDIUM),
|
||||
"Unknown filesystem type %llx mounted on /sys/fs/cgroup.",
|
||||
(unsigned long long)fs.f_type);
|
||||
|
||||
return unified_cache;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int cg_unified_controller(const char *controller) {
|
||||
int r;
|
||||
|
||||
r = cg_unified_cached(false);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
if (r == CGROUP_UNIFIED_NONE)
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
if (r >= CGROUP_UNIFIED_ALL)
|
||||
return true;
|
||||
|
||||
return streq_ptr(controller, SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER);
|
||||
}
|
||||
|
||||
int cg_all_unified(void) {
|
||||
int r;
|
||||
|
||||
r = cg_unified_cached(false);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
return r >= CGROUP_UNIFIED_ALL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int cg_hybrid_unified(void) {
|
||||
int r;
|
||||
|
||||
r = cg_unified_cached(false);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
return r == CGROUP_UNIFIED_SYSTEMD && !unified_systemd_v232;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int cg_is_delegated(const char *path) {
|
||||
int r;
|
||||
|
||||
|
||||
@ -3,8 +3,6 @@
|
||||
|
||||
#include "basic-forward.h"
|
||||
|
||||
#define SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER_LEGACY "name=systemd"
|
||||
#define SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER_HYBRID "name=unified"
|
||||
#define SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER "_systemd"
|
||||
|
||||
/* An enum of well known cgroup controllers */
|
||||
@ -113,29 +111,16 @@ static inline uint64_t BFQ_WEIGHT(uint64_t io_weight) {
|
||||
CGROUP_BFQ_WEIGHT_DEFAULT + (io_weight - CGROUP_WEIGHT_DEFAULT) * (CGROUP_BFQ_WEIGHT_MAX - CGROUP_BFQ_WEIGHT_DEFAULT) / (CGROUP_WEIGHT_MAX - CGROUP_WEIGHT_DEFAULT);
|
||||
}
|
||||
|
||||
typedef enum CGroupUnified {
|
||||
CGROUP_UNIFIED_UNKNOWN = -1,
|
||||
CGROUP_UNIFIED_NONE = 0, /* Both systemd and controllers on legacy */
|
||||
CGROUP_UNIFIED_SYSTEMD = 1, /* Only systemd on unified */
|
||||
CGROUP_UNIFIED_ALL = 2, /* Both systemd and controllers on unified */
|
||||
} CGroupUnified;
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* General rules:
|
||||
*
|
||||
* We accept named hierarchies in the syntax "foo" and "name=foo".
|
||||
*
|
||||
* We expect that named hierarchies do not conflict in name with a
|
||||
* kernel hierarchy, modulo the "name=" prefix.
|
||||
*
|
||||
* We always generate "normalized" controller names, i.e. without the
|
||||
* "name=" prefix.
|
||||
*
|
||||
* We require absolute cgroup paths. When returning, we will always
|
||||
* generate paths with multiple adjacent / removed.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
int cg_path_open(const char *controller, const char *path);
|
||||
int cg_is_available(void);
|
||||
|
||||
int cg_path_open(const char *path);
|
||||
int cg_cgroupid_open(int cgroupfs_fd, uint64_t id);
|
||||
|
||||
int cg_path_from_cgroupid(int cgroupfs_fd, uint64_t id, char **ret);
|
||||
@ -153,11 +138,11 @@ typedef enum CGroupFlags {
|
||||
CGROUP_DONT_SKIP_UNMAPPED = 1 << 2,
|
||||
} CGroupFlags;
|
||||
|
||||
int cg_enumerate_processes(const char *controller, const char *path, FILE **ret);
|
||||
int cg_enumerate_processes(const char *path, FILE **ret);
|
||||
int cg_read_pid(FILE *f, pid_t *ret, CGroupFlags flags);
|
||||
int cg_read_pidref(FILE *f, PidRef *ret, CGroupFlags flags);
|
||||
|
||||
int cg_enumerate_subgroups(const char *controller, const char *path, DIR **ret);
|
||||
int cg_enumerate_subgroups(const char *path, DIR **ret);
|
||||
int cg_read_subgroup(DIR *d, char **ret);
|
||||
|
||||
typedef int (*cg_kill_log_func_t)(const PidRef *pid, int sig, void *userdata);
|
||||
@ -167,13 +152,11 @@ int cg_kill_kernel_sigkill(const char *path);
|
||||
int cg_kill_recursive(const char *path, int sig, CGroupFlags flags, Set *killed_pids, cg_kill_log_func_t log_kill, void *userdata);
|
||||
|
||||
int cg_split_spec(const char *spec, char **ret_controller, char **ret_path);
|
||||
int cg_mangle_path(const char *path, char **ret);
|
||||
|
||||
int cg_get_path(const char *controller, const char *path, const char *suffix, char **ret);
|
||||
int cg_get_path_and_check(const char *controller, const char *path, const char *suffix, char **ret);
|
||||
int cg_get_path(const char *path, const char *suffix, char **ret);
|
||||
|
||||
int cg_pid_get_path(const char *controller, pid_t pid, char **ret);
|
||||
int cg_pidref_get_path(const char *controller, const PidRef *pidref, char **ret);
|
||||
int cg_pid_get_path(pid_t pid, char **ret);
|
||||
int cg_pidref_get_path(const PidRef *pidref, char **ret);
|
||||
|
||||
int cg_is_threaded(const char *path);
|
||||
|
||||
@ -182,12 +165,12 @@ int cg_is_delegated_fd(int fd);
|
||||
|
||||
int cg_has_coredump_receive(const char *path);
|
||||
|
||||
int cg_set_attribute(const char *controller, const char *path, const char *attribute, const char *value);
|
||||
int cg_get_attribute(const char *controller, const char *path, const char *attribute, char **ret);
|
||||
int cg_get_keyed_attribute(const char *controller, const char *path, const char *attribute, char * const *keys, char **values);
|
||||
int cg_set_attribute(const char *path, const char *attribute, const char *value);
|
||||
int cg_get_attribute(const char *path, const char *attribute, char **ret);
|
||||
int cg_get_attribute_as_uint64(const char *path, const char *attribute, uint64_t *ret);
|
||||
int cg_get_attribute_as_bool(const char *path, const char *attribute);
|
||||
|
||||
int cg_get_attribute_as_uint64(const char *controller, const char *path, const char *attribute, uint64_t *ret);
|
||||
int cg_get_attribute_as_bool(const char *controller, const char *path, const char *attribute);
|
||||
int cg_get_keyed_attribute(const char *path, const char *attribute, char * const *keys, char **values);
|
||||
|
||||
int cg_get_owner(const char *path, uid_t *ret_uid);
|
||||
|
||||
@ -197,7 +180,7 @@ int cg_get_xattr(const char *path, const char *name, char **ret, size_t *ret_siz
|
||||
int cg_get_xattr_bool(const char *path, const char *name);
|
||||
int cg_remove_xattr(const char *path, const char *name);
|
||||
|
||||
int cg_is_empty(const char *controller, const char *path);
|
||||
int cg_is_empty(const char *path);
|
||||
|
||||
int cg_get_root_path(char **path);
|
||||
|
||||
@ -249,8 +232,6 @@ bool cg_needs_escape(const char *p) _pure_;
|
||||
int cg_escape(const char *p, char **ret);
|
||||
char* cg_unescape(const char *p) _pure_;
|
||||
|
||||
bool cg_controller_is_valid(const char *p);
|
||||
|
||||
int cg_slice_to_path(const char *unit, char **ret);
|
||||
|
||||
int cg_mask_supported(CGroupMask *ret);
|
||||
@ -260,14 +241,6 @@ int cg_mask_to_string(CGroupMask mask, char **ret);
|
||||
|
||||
bool cg_kill_supported(void);
|
||||
|
||||
int cg_all_unified(void);
|
||||
int cg_hybrid_unified(void);
|
||||
int cg_unified_controller(const char *controller);
|
||||
int cg_unified_cached(bool flush);
|
||||
static inline int cg_unified(void) {
|
||||
return cg_unified_cached(true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
const char* cgroup_controller_to_string(CGroupController c) _const_;
|
||||
CGroupController cgroup_controller_from_string(const char *s) _pure_;
|
||||
|
||||
|
||||
@ -9,6 +9,78 @@
|
||||
#include "string-util.h"
|
||||
#include "strv.h"
|
||||
|
||||
#ifndef __GLIBC__
|
||||
static bool safe_glob_verify(const char *p, const char *prefix) {
|
||||
if (isempty(p))
|
||||
return false; /* should not happen, but for safey. */
|
||||
|
||||
if (prefix) {
|
||||
/* Skip the prefix, as we allow dots in prefix.
|
||||
* Note, glob() does not normalize paths, hence do not use path_startswith(). */
|
||||
p = startswith(p, prefix);
|
||||
if (!p)
|
||||
return false; /* should not happen, but for safety. */
|
||||
}
|
||||
|
||||
for (;;) {
|
||||
p += strspn(p, "/");
|
||||
if (*p == '\0')
|
||||
return true;
|
||||
if (*p == '.') {
|
||||
p++;
|
||||
if (IN_SET(*p, '/', '\0'))
|
||||
return false; /* refuse dot */
|
||||
if (*p == '.') {
|
||||
p++;
|
||||
if (IN_SET(*p, '/', '\0'))
|
||||
return false; /* refuse dot dot */
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
p += strcspn(p, "/");
|
||||
if (*p == '\0')
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int filter_glob_result(char * const *result, const char *path, char ***ret) {
|
||||
int r;
|
||||
|
||||
assert(path);
|
||||
|
||||
if (strv_isempty(result))
|
||||
return -ENOENT;
|
||||
|
||||
_cleanup_free_ char *prefix = NULL;
|
||||
r = glob_non_glob_prefix(path, &prefix);
|
||||
if (r < 0 && r != -ENOENT)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
_cleanup_strv_free_ char **filtered = NULL;
|
||||
size_t n_filtered = 0;
|
||||
STRV_FOREACH(p, result) {
|
||||
if (!safe_glob_verify(*p, prefix))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
if (!ret)
|
||||
return 0; /* Found at least one entry, let's return earlier. */
|
||||
|
||||
/* When musl is used, each entry is not a head of allocated memory. Hence, it is
|
||||
* necessary to copy the string. */
|
||||
r = strv_extend_with_size(&filtered, &n_filtered, *p);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (n_filtered == 0)
|
||||
return -ENOENT;
|
||||
|
||||
assert(ret);
|
||||
*ret = TAKE_PTR(filtered);
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
DEFINE_TRIVIAL_DESTRUCTOR(closedir_wrapper, void, closedir);
|
||||
|
||||
int safe_glob_full(const char *path, int flags, opendir_t opendir_func, char ***ret) {
|
||||
@ -32,6 +104,10 @@ int safe_glob_full(const char *path, int flags, opendir_t opendir_func, char ***
|
||||
if (r != 0)
|
||||
return errno_or_else(EIO);
|
||||
|
||||
#ifndef __GLIBC__
|
||||
return filter_glob_result(g.gl_pathv, path, ret);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
if (strv_isempty(g.gl_pathv))
|
||||
return -ENOENT;
|
||||
|
||||
|
||||
@ -36,32 +36,19 @@ uint64_t physical_memory(void) {
|
||||
return mem;
|
||||
}
|
||||
|
||||
r = cg_all_unified();
|
||||
r = cg_get_attribute(root, "memory.max", &value);
|
||||
if (r == -ENOENT) /* Field does not exist on the system's top-level cgroup, hence don't
|
||||
* complain. (Note that it might exist on our own root though, if we live
|
||||
* in a cgroup namespace, hence check anyway instead of not even
|
||||
* trying.) */
|
||||
return mem;
|
||||
if (r < 0) {
|
||||
log_debug_errno(r, "Failed to determine root unified mode, ignoring cgroup memory limit: %m");
|
||||
log_debug_errno(r, "Failed to read memory.max cgroup attribute, ignoring cgroup memory limit: %m");
|
||||
return mem;
|
||||
}
|
||||
if (r > 0) {
|
||||
r = cg_get_attribute("memory", root, "memory.max", &value);
|
||||
if (r == -ENOENT) /* Field does not exist on the system's top-level cgroup, hence don't
|
||||
* complain. (Note that it might exist on our own root though, if we live
|
||||
* in a cgroup namespace, hence check anyway instead of not even
|
||||
* trying.) */
|
||||
return mem;
|
||||
if (r < 0) {
|
||||
log_debug_errno(r, "Failed to read memory.max cgroup attribute, ignoring cgroup memory limit: %m");
|
||||
return mem;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (streq(value, "max"))
|
||||
return mem;
|
||||
} else {
|
||||
r = cg_get_attribute("memory", root, "memory.limit_in_bytes", &value);
|
||||
if (r < 0) {
|
||||
log_debug_errno(r, "Failed to read memory.limit_in_bytes cgroup attribute, ignoring cgroup memory limit: %m");
|
||||
return mem;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (streq(value, "max"))
|
||||
return mem;
|
||||
|
||||
r = safe_atou64(value, &lim);
|
||||
if (r < 0) {
|
||||
@ -159,7 +146,7 @@ uint64_t system_tasks_max(void) {
|
||||
/* We'll have the "pids.max" attribute on the our root cgroup only if we are in a
|
||||
* CLONE_NEWCGROUP namespace. On the top-level namespace this attribute is missing, hence
|
||||
* suppress any message about that */
|
||||
r = cg_get_attribute_as_uint64("pids", root, "pids.max", &c);
|
||||
r = cg_get_attribute_as_uint64(root, "pids.max", &c);
|
||||
if (r < 0 && r != -ENODATA)
|
||||
log_debug_errno(r, "Failed to read pids.max attribute of root cgroup, ignoring: %m");
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -2146,11 +2146,7 @@ int posix_spawn_wrapper(
|
||||
if (cgroup && have_clone_into_cgroup) {
|
||||
_cleanup_free_ char *resolved_cgroup = NULL;
|
||||
|
||||
r = cg_get_path_and_check(
|
||||
SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER,
|
||||
cgroup,
|
||||
/* suffix= */ NULL,
|
||||
&resolved_cgroup);
|
||||
r = cg_get_path(cgroup, /* suffix= */ NULL, &resolved_cgroup);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
|
||||
@ -187,11 +187,7 @@ static int parse_argv(int argc, char *argv[]) {
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void show_cg_info(const char *controller, const char *path) {
|
||||
|
||||
if (cg_all_unified() == 0 && controller && !streq(controller, SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER))
|
||||
printf("Controller %s; ", controller);
|
||||
|
||||
static void show_cg_info(const char *path) {
|
||||
printf("CGroup %s:\n", empty_to_root(path));
|
||||
fflush(stdout);
|
||||
}
|
||||
@ -248,7 +244,7 @@ static int run(int argc, char *argv[]) {
|
||||
printf("Unit %s (%s):\n", unit_name, cgroup);
|
||||
fflush(stdout);
|
||||
|
||||
q = show_cgroup_by_path(cgroup, NULL, 0, arg_output_flags);
|
||||
q = show_cgroup(cgroup, NULL, 0, arg_output_flags);
|
||||
|
||||
} else if (path_startswith(*name, "/sys/fs/cgroup")) {
|
||||
|
||||
@ -258,7 +254,7 @@ static int run(int argc, char *argv[]) {
|
||||
q = show_cgroup_by_path(*name, NULL, 0, arg_output_flags);
|
||||
} else {
|
||||
_cleanup_free_ char *c = NULL, *p = NULL, *j = NULL;
|
||||
const char *controller, *path;
|
||||
const char *path;
|
||||
|
||||
if (!root) {
|
||||
/* Query root only if needed, treat error as fatal */
|
||||
@ -273,7 +269,9 @@ static int run(int argc, char *argv[]) {
|
||||
goto failed;
|
||||
}
|
||||
|
||||
controller = c ?: SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER;
|
||||
if (c && !streq(c, SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER))
|
||||
log_warning("Legacy cgroup v1 controller '%s' was specified, ignoring.", c);
|
||||
|
||||
if (p) {
|
||||
j = path_join(root, p);
|
||||
if (!j)
|
||||
@ -284,9 +282,9 @@ static int run(int argc, char *argv[]) {
|
||||
} else
|
||||
path = root;
|
||||
|
||||
show_cg_info(controller, path);
|
||||
show_cg_info(path);
|
||||
|
||||
q = show_cgroup(controller, path, NULL, 0, arg_output_flags);
|
||||
q = show_cgroup(path, NULL, 0, arg_output_flags);
|
||||
}
|
||||
|
||||
failed:
|
||||
@ -320,10 +318,10 @@ static int run(int argc, char *argv[]) {
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return log_error_errno(r, "Failed to list cgroup tree: %m");
|
||||
|
||||
show_cg_info(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, root);
|
||||
show_cg_info(root);
|
||||
|
||||
printf("-.slice\n");
|
||||
r = show_cgroup(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, root, NULL, 0, arg_output_flags);
|
||||
r = show_cgroup(root, NULL, 0, arg_output_flags);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (r < 0)
|
||||
|
||||
@ -172,7 +172,7 @@ static int process_memory(Group *g) {
|
||||
else {
|
||||
_cleanup_free_ char *p = NULL, *v = NULL;
|
||||
|
||||
r = cg_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, g->path, "memory.current", &p);
|
||||
r = cg_get_path(g->path, "memory.current", &p);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
@ -202,7 +202,7 @@ static int process_io(Group *g, unsigned iteration) {
|
||||
|
||||
assert(g);
|
||||
|
||||
r = cg_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, g->path, "io.stat", &p);
|
||||
r = cg_get_path(g->path, "io.stat", &p);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
@ -288,7 +288,7 @@ static int process_cpu(Group *g, unsigned iteration) {
|
||||
_cleanup_free_ char *val = NULL;
|
||||
uint64_t u;
|
||||
|
||||
r = cg_get_keyed_attribute(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, g->path, "cpu.stat", STRV_MAKE("usage_usec"), &val);
|
||||
r = cg_get_keyed_attribute(g->path, "cpu.stat", STRV_MAKE("usage_usec"), &val);
|
||||
if (IN_SET(r, -ENOENT, -ENXIO))
|
||||
return 0;
|
||||
if (r < 0)
|
||||
@ -367,7 +367,7 @@ static int process(
|
||||
_cleanup_fclose_ FILE *f = NULL;
|
||||
pid_t pid;
|
||||
|
||||
r = cg_enumerate_processes(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, path, &f);
|
||||
r = cg_enumerate_processes(path, &f);
|
||||
if (r < 0 && r != -ENOENT)
|
||||
return r;
|
||||
if (r >= 0) {
|
||||
@ -395,7 +395,7 @@ static int process(
|
||||
} else {
|
||||
_cleanup_free_ char *p = NULL, *v = NULL;
|
||||
|
||||
r = cg_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, path, "pids.current", &p);
|
||||
r = cg_get_path(path, "pids.current", &p);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
@ -458,7 +458,7 @@ static int refresh(
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
r = cg_enumerate_subgroups(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, path, &d);
|
||||
r = cg_enumerate_subgroups(path, &d);
|
||||
if (r == -ENOENT) {
|
||||
if (ret)
|
||||
*ret = NULL;
|
||||
|
||||
@ -236,7 +236,7 @@ int bpf_devices_apply_policy(
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return log_error_errno(r, "Extending device control BPF program failed: %m");
|
||||
|
||||
r = cg_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, cgroup_path, NULL, &controller_path);
|
||||
r = cg_get_path(cgroup_path, /* suffix = */ NULL, &controller_path);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return log_error_errno(r, "Failed to determine cgroup path: %m");
|
||||
|
||||
|
||||
@ -696,7 +696,7 @@ int bpf_firewall_install(Unit *u) {
|
||||
return log_unit_debug_errno(u, SYNTHETIC_ERRNO(EOPNOTSUPP),
|
||||
"bpf-firewall: BPF firewalling not supported, proceeding without.");
|
||||
|
||||
r = cg_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, crt->cgroup_path, NULL, &path);
|
||||
r = cg_get_path(crt->cgroup_path, /* suffix = */ NULL, &path);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return log_unit_error_errno(u, r, "bpf-firewall: Failed to determine cgroup path: %m");
|
||||
|
||||
|
||||
@ -151,7 +151,7 @@ int bpf_foreign_install(Unit *u) {
|
||||
if (!crt)
|
||||
return 0;
|
||||
|
||||
r = cg_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, crt->cgroup_path, NULL, &cgroup_path);
|
||||
r = cg_get_path(crt->cgroup_path, /* suffix = */ NULL, &cgroup_path);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return log_unit_error_errno(u, r, "bpf-foreign: Failed to get cgroup path: %m");
|
||||
|
||||
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@ static int restrict_ifaces_install_impl(Unit *u) {
|
||||
if (!crt)
|
||||
return 0;
|
||||
|
||||
r = cg_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, crt->cgroup_path, NULL, &cgroup_path);
|
||||
r = cg_get_path(crt->cgroup_path, /* suffix = */ NULL, &cgroup_path);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return log_unit_error_errno(u, r, "restrict-interfaces: Failed to get cgroup path: %m");
|
||||
|
||||
|
||||
@ -179,7 +179,7 @@ static int socket_bind_install_impl(Unit *u) {
|
||||
if (!crt)
|
||||
return 0;
|
||||
|
||||
r = cg_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, crt->cgroup_path, NULL, &cgroup_path);
|
||||
r = cg_get_path(crt->cgroup_path, /* suffix = */ NULL, &cgroup_path);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return log_unit_error_errno(u, r, "bpf-socket-bind: Failed to get cgroup path: %m");
|
||||
|
||||
|
||||
@ -136,7 +136,7 @@ static int set_attribute_and_warn(Unit *u, const char *attribute, const char *va
|
||||
if (!crt || !crt->cgroup_path)
|
||||
return -EOWNERDEAD;
|
||||
|
||||
r = cg_set_attribute(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, crt->cgroup_path, attribute, value);
|
||||
r = cg_set_attribute(crt->cgroup_path, attribute, value);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
log_unit_full_errno(u, LOG_LEVEL_CGROUP_WRITE(r), r, "Failed to set '%s' attribute on '%s' to '%.*s': %m",
|
||||
attribute, empty_to_root(crt->cgroup_path), (int) strcspn(value, NEWLINE), value);
|
||||
@ -287,7 +287,7 @@ static int unit_get_kernel_memory_limit(Unit *u, const char *file, uint64_t *ret
|
||||
if (!crt || !crt->cgroup_path)
|
||||
return -EOWNERDEAD;
|
||||
|
||||
return cg_get_attribute_as_uint64("memory", crt->cgroup_path, file, ret);
|
||||
return cg_get_attribute_as_uint64(crt->cgroup_path, file, ret);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int unit_compare_memory_limit(Unit *u, const char *property_name, uint64_t *ret_unit_value, uint64_t *ret_kernel_value) {
|
||||
@ -1139,7 +1139,7 @@ static void cgroup_apply_cpu_idle(Unit *u, uint64_t weight) {
|
||||
|
||||
is_idle = weight == CGROUP_WEIGHT_IDLE;
|
||||
idle_val = one_zero(is_idle);
|
||||
r = cg_set_attribute("cpu", crt->cgroup_path, "cpu.idle", idle_val);
|
||||
r = cg_set_attribute(crt->cgroup_path, "cpu.idle", idle_val);
|
||||
if (r < 0 && (r != -ENOENT || is_idle))
|
||||
log_unit_full_errno(u, LOG_LEVEL_CGROUP_WRITE(r), r, "Failed to set '%s' attribute on '%s' to '%s': %m",
|
||||
"cpu.idle", empty_to_root(crt->cgroup_path), idle_val);
|
||||
@ -1211,7 +1211,7 @@ static int set_bfq_weight(Unit *u, dev_t dev, uint64_t io_weight) {
|
||||
else
|
||||
xsprintf(buf, "%" PRIu64 "\n", bfq_weight);
|
||||
|
||||
r = cg_set_attribute(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, crt->cgroup_path, "io.bfq.weight", buf);
|
||||
r = cg_set_attribute(crt->cgroup_path, "io.bfq.weight", buf);
|
||||
if (r >= 0 && io_weight != bfq_weight)
|
||||
log_unit_debug(u, "%s=%" PRIu64 " scaled to io.bfq.weight=%" PRIu64,
|
||||
major(dev) > 0 ? "IODeviceWeight" : "IOWeight",
|
||||
@ -1236,7 +1236,7 @@ static void cgroup_apply_io_device_weight(Unit *u, const char *dev_path, uint64_
|
||||
r1 = set_bfq_weight(u, dev, io_weight);
|
||||
|
||||
xsprintf(buf, DEVNUM_FORMAT_STR " %" PRIu64 "\n", DEVNUM_FORMAT_VAL(dev), io_weight);
|
||||
r2 = cg_set_attribute("io", crt->cgroup_path, "io.weight", buf);
|
||||
r2 = cg_set_attribute(crt->cgroup_path, "io.weight", buf);
|
||||
|
||||
/* Look at the configured device, when both fail, prefer io.weight errno. */
|
||||
r = r2 == -EOPNOTSUPP ? r1 : r2;
|
||||
@ -1989,7 +1989,7 @@ static int unit_watch_cgroup(Unit *u) {
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return log_oom();
|
||||
|
||||
r = cg_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, crt->cgroup_path, "cgroup.events", &events);
|
||||
r = cg_get_path(crt->cgroup_path, "cgroup.events", &events);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return log_oom();
|
||||
|
||||
@ -2044,7 +2044,7 @@ static int unit_watch_cgroup_memory(Unit *u) {
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return log_oom();
|
||||
|
||||
r = cg_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, crt->cgroup_path, "memory.events", &events);
|
||||
r = cg_get_path(crt->cgroup_path, "memory.events", &events);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return log_oom();
|
||||
|
||||
@ -2103,7 +2103,7 @@ static int unit_update_cgroup(
|
||||
CGroupRuntime *crt = ASSERT_PTR(unit_get_cgroup_runtime(u));
|
||||
|
||||
uint64_t cgroup_id = 0;
|
||||
r = cg_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, crt->cgroup_path, NULL, &cgroup_full_path);
|
||||
r = cg_get_path(crt->cgroup_path, /* suffix = */ NULL, &cgroup_full_path);
|
||||
if (r == 0) {
|
||||
r = cg_path_get_cgroupid(cgroup_full_path, &cgroup_id);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
@ -2714,7 +2714,7 @@ int unit_cgroup_is_empty(Unit *u) {
|
||||
if (!crt->cgroup_path)
|
||||
return -EOWNERDEAD;
|
||||
|
||||
r = cg_is_empty(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, crt->cgroup_path);
|
||||
r = cg_is_empty(crt->cgroup_path);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
log_unit_debug_errno(u, r, "Failed to determine whether cgroup %s is empty: %m", empty_to_root(crt->cgroup_path));
|
||||
return r;
|
||||
@ -2857,7 +2857,7 @@ int unit_search_main_pid(Unit *u, PidRef *ret) {
|
||||
if (!crt || !crt->cgroup_path)
|
||||
return -ENXIO;
|
||||
|
||||
r = cg_enumerate_processes(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, crt->cgroup_path, &f);
|
||||
r = cg_enumerate_processes(crt->cgroup_path, &f);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
@ -3033,7 +3033,6 @@ int unit_check_oom(Unit *u) {
|
||||
|
||||
if (ctx->memory_oom_group) {
|
||||
r = cg_get_keyed_attribute(
|
||||
"memory",
|
||||
crt->cgroup_path,
|
||||
"memory.events.local",
|
||||
STRV_MAKE("oom_group_kill"),
|
||||
@ -3044,7 +3043,6 @@ int unit_check_oom(Unit *u) {
|
||||
|
||||
if (isempty(oom_kill)) {
|
||||
r = cg_get_keyed_attribute(
|
||||
"memory",
|
||||
crt->cgroup_path,
|
||||
"memory.events",
|
||||
STRV_MAKE("oom_kill"),
|
||||
@ -3156,7 +3154,6 @@ static int unit_check_cgroup_events(Unit *u) {
|
||||
return 0;
|
||||
|
||||
r = cg_get_keyed_attribute(
|
||||
SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER,
|
||||
crt->cgroup_path,
|
||||
"cgroup.events",
|
||||
STRV_MAKE("populated", "frozen"),
|
||||
@ -3260,7 +3257,7 @@ int manager_setup_cgroup(Manager *m) {
|
||||
|
||||
/* 1. Determine hierarchy */
|
||||
m->cgroup_root = mfree(m->cgroup_root);
|
||||
r = cg_pid_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, 0, &m->cgroup_root);
|
||||
r = cg_pid_get_path(0, &m->cgroup_root);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return log_error_errno(r, "Cannot determine cgroup we are running in: %m");
|
||||
|
||||
@ -3404,7 +3401,7 @@ Unit* manager_get_unit_by_pidref_cgroup(Manager *m, const PidRef *pid) {
|
||||
|
||||
assert(m);
|
||||
|
||||
if (cg_pidref_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, pid, &cgroup) < 0)
|
||||
if (cg_pidref_get_path(pid, &cgroup) < 0)
|
||||
return NULL;
|
||||
|
||||
return manager_get_unit_by_cgroup(m, cgroup);
|
||||
@ -3538,7 +3535,7 @@ int unit_get_memory_accounting(Unit *u, CGroupMemoryAccountingMetric metric, uin
|
||||
if (!FLAGS_SET(crt->cgroup_realized_mask, CGROUP_MASK_MEMORY))
|
||||
return -ENODATA;
|
||||
|
||||
r = cg_get_attribute_as_uint64("memory", crt->cgroup_path, attributes_table[metric], &bytes);
|
||||
r = cg_get_attribute_as_uint64(crt->cgroup_path, attributes_table[metric], &bytes);
|
||||
if (r < 0 && r != -ENODATA)
|
||||
return r;
|
||||
updated = r >= 0;
|
||||
@ -3581,7 +3578,7 @@ int unit_get_tasks_current(Unit *u, uint64_t *ret) {
|
||||
if ((crt->cgroup_realized_mask & CGROUP_MASK_PIDS) == 0)
|
||||
return -ENODATA;
|
||||
|
||||
return cg_get_attribute_as_uint64("pids", crt->cgroup_path, "pids.current", ret);
|
||||
return cg_get_attribute_as_uint64(crt->cgroup_path, "pids.current", ret);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int unit_get_cpu_usage_raw(const Unit *u, const CGroupRuntime *crt, nsec_t *ret) {
|
||||
@ -3601,7 +3598,7 @@ static int unit_get_cpu_usage_raw(const Unit *u, const CGroupRuntime *crt, nsec_
|
||||
_cleanup_free_ char *val = NULL;
|
||||
uint64_t us;
|
||||
|
||||
r = cg_get_keyed_attribute("cpu", crt->cgroup_path, "cpu.stat", STRV_MAKE("usage_usec"), &val);
|
||||
r = cg_get_keyed_attribute(crt->cgroup_path, "cpu.stat", STRV_MAKE("usage_usec"), &val);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
@ -3772,7 +3769,7 @@ static int unit_get_io_accounting_raw(
|
||||
if (!FLAGS_SET(crt->cgroup_realized_mask, CGROUP_MASK_IO))
|
||||
return -ENODATA;
|
||||
|
||||
r = cg_get_path("io", crt->cgroup_path, "io.stat", &path);
|
||||
r = cg_get_path(crt->cgroup_path, "io.stat", &path);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
@ -4037,7 +4034,6 @@ static int unit_cgroup_freezer_kernel_state(Unit *u, FreezerState *ret) {
|
||||
return -EOWNERDEAD;
|
||||
|
||||
r = cg_get_keyed_attribute(
|
||||
SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER,
|
||||
crt->cgroup_path,
|
||||
"cgroup.events",
|
||||
STRV_MAKE("frozen"),
|
||||
@ -4111,7 +4107,7 @@ int unit_cgroup_freezer_action(Unit *u, FreezerAction action) {
|
||||
assert_not_reached();
|
||||
}
|
||||
|
||||
r = cg_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, crt->cgroup_path, "cgroup.freeze", &path);
|
||||
r = cg_get_path(crt->cgroup_path, "cgroup.freeze", &path);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
@ -4142,7 +4138,7 @@ int unit_get_cpuset(Unit *u, CPUSet *cpus, const char *name) {
|
||||
if ((crt->cgroup_realized_mask & CGROUP_MASK_CPUSET) == 0)
|
||||
return -ENODATA;
|
||||
|
||||
r = cg_get_attribute("cpuset", crt->cgroup_path, name, &v);
|
||||
r = cg_get_attribute(crt->cgroup_path, name, &v);
|
||||
if (r == -ENOENT)
|
||||
return -ENODATA;
|
||||
if (r < 0)
|
||||
|
||||
@ -1345,7 +1345,7 @@ static int append_process(sd_bus_message *reply, const char *p, PidRef *pid, Set
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
if (!p) {
|
||||
r = cg_pidref_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, pid, &buf);
|
||||
r = cg_pidref_get_path(pid, &buf);
|
||||
if (r == -ESRCH)
|
||||
return 0;
|
||||
if (r < 0)
|
||||
@ -1375,7 +1375,7 @@ static int append_cgroup(sd_bus_message *reply, const char *p, Set *pids) {
|
||||
assert(reply);
|
||||
assert(p);
|
||||
|
||||
r = cg_enumerate_processes(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, p, &f);
|
||||
r = cg_enumerate_processes(p, &f);
|
||||
if (r == -ENOENT)
|
||||
return 0;
|
||||
if (r < 0)
|
||||
@ -1411,7 +1411,7 @@ static int append_cgroup(sd_bus_message *reply, const char *p, Set *pids) {
|
||||
return r;
|
||||
}
|
||||
|
||||
r = cg_enumerate_subgroups(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, p, &d);
|
||||
r = cg_enumerate_subgroups(p, &d);
|
||||
if (r == -ENOENT)
|
||||
return 0;
|
||||
if (r < 0)
|
||||
|
||||
@ -5579,7 +5579,7 @@ int exec_invoke(
|
||||
|
||||
if (is_pressure_supported() > 0) {
|
||||
if (cgroup_context_want_memory_pressure(cgroup_context)) {
|
||||
r = cg_get_path("memory", params->cgroup_path, "memory.pressure", &memory_pressure_path);
|
||||
r = cg_get_path(params->cgroup_path, "memory.pressure", &memory_pressure_path);
|
||||
if (r < 0) {
|
||||
*exit_status = EXIT_MEMORY;
|
||||
return log_oom();
|
||||
@ -5597,7 +5597,7 @@ int exec_invoke(
|
||||
* memory_pressure_path != NULL in the conditional below. */
|
||||
if (memory_pressure_path && needs_sandboxing && exec_needs_cgroup_namespace(context)) {
|
||||
memory_pressure_path = mfree(memory_pressure_path);
|
||||
r = cg_get_path("memory", "/", "memory.pressure", &memory_pressure_path);
|
||||
r = cg_get_path("/", "memory.pressure", &memory_pressure_path);
|
||||
if (r < 0) {
|
||||
*exit_status = EXIT_MEMORY;
|
||||
return log_oom();
|
||||
|
||||
@ -2015,7 +2015,7 @@ static int cgroup_good(Service *s) {
|
||||
if (!s->cgroup_runtime || !s->cgroup_runtime->cgroup_path)
|
||||
return 0;
|
||||
|
||||
r = cg_is_empty(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, s->cgroup_runtime->cgroup_path);
|
||||
r = cg_is_empty(s->cgroup_runtime->cgroup_path);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
|
||||
@ -132,7 +132,7 @@ static int can_forward_coredump(PidRef *pidref, PidRef *leader) {
|
||||
}
|
||||
|
||||
_cleanup_free_ char *cgroup = NULL;
|
||||
r = cg_pidref_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, leader, &cgroup);
|
||||
r = cg_pidref_get_path(leader, &cgroup);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return log_debug_errno(r, "Failed to get cgroup of the leader process, ignoring: %m");
|
||||
|
||||
|
||||
@ -194,8 +194,7 @@ static int verb_help(int argc, char **argv, void *userdata) {
|
||||
" --version Print version string\n"
|
||||
" --no-pager Do not pipe output into a pager\n"
|
||||
" --no-legend Do not print the column headers\n"
|
||||
" --json=pretty|short|off\n"
|
||||
" Generate JSON output\n"
|
||||
" --json=pretty|short|off Generate JSON output\n"
|
||||
" --debugger=DEBUGGER Use the given debugger\n"
|
||||
" -A --debugger-arguments=ARGS Pass the given arguments to the debugger\n"
|
||||
" -n INT Show maximum number of rows\n"
|
||||
|
||||
18
src/include/musl/glob.h
Normal file
18
src/include/musl/glob.h
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
/* SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later */
|
||||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include_next <glob.h>
|
||||
|
||||
#ifndef GLOB_ALTDIRFUNC
|
||||
#define GLOB_ALTDIRFUNC (1 << 9)
|
||||
#define gl_flags __dummy1
|
||||
#define gl_closedir __dummy2[0]
|
||||
#define gl_readdir __dummy2[1]
|
||||
#define gl_opendir __dummy2[2]
|
||||
#define gl_lstat __dummy2[3]
|
||||
#define gl_stat __dummy2[4]
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifndef GLOB_BRACE
|
||||
#define GLOB_BRACE (1 << 10)
|
||||
#endif
|
||||
27
src/include/musl/printf.h
Normal file
27
src/include/musl/printf.h
Normal file
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
/* SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later */
|
||||
/* Copyright 2014 Emil Renner Berthing <systemd@esmil.dk> */
|
||||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include <stddef.h>
|
||||
|
||||
enum { /* C type: */
|
||||
PA_INT, /* int */
|
||||
PA_CHAR, /* int, cast to char */
|
||||
PA_WCHAR, /* wide char */
|
||||
PA_STRING, /* const char *, a '\0'-terminated string */
|
||||
PA_WSTRING, /* const wchar_t *, wide character string */
|
||||
PA_POINTER, /* void * */
|
||||
PA_FLOAT, /* float */
|
||||
PA_DOUBLE, /* double */
|
||||
PA_LAST,
|
||||
};
|
||||
|
||||
/* Flag bits that can be set in a type returned by `parse_printf_format'. */
|
||||
#define PA_FLAG_MASK 0xff00
|
||||
#define PA_FLAG_LONG_LONG (1 << 8)
|
||||
#define PA_FLAG_LONG_DOUBLE PA_FLAG_LONG_LONG
|
||||
#define PA_FLAG_LONG (1 << 9)
|
||||
#define PA_FLAG_SHORT (1 << 10)
|
||||
#define PA_FLAG_PTR (1 << 11)
|
||||
|
||||
size_t parse_printf_format(const char *fmt, size_t n, int *types);
|
||||
16
src/include/musl/utmpx.h
Normal file
16
src/include/musl/utmpx.h
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
/* SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later */
|
||||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include_next <utmpx.h>
|
||||
|
||||
#ifndef UTMPX_FILE
|
||||
#define UTMPX_FILE "/run/utmp"
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifndef WTMPX_FILE
|
||||
#define WTMPX_FILE "/var/log/wtmp"
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifndef ACCOUNTING
|
||||
#define ACCOUNTING 9
|
||||
#endif
|
||||
@ -16,6 +16,7 @@ atomic_barrier
|
||||
atomic_cmpxchg_32
|
||||
bind 104
|
||||
bpf 515
|
||||
breakpoint
|
||||
brk 17
|
||||
cachectl
|
||||
cacheflush
|
||||
@ -113,6 +114,7 @@ futimesat 454
|
||||
get_mempolicy 430
|
||||
get_robust_list 467
|
||||
get_thread_area
|
||||
get_tls
|
||||
getcpu 473
|
||||
getcwd 367
|
||||
getdents 305
|
||||
@ -404,6 +406,7 @@ set_mempolicy_home_node 560
|
||||
set_robust_list 466
|
||||
set_thread_area
|
||||
set_tid_address 411
|
||||
set_tls
|
||||
setdomainname 166
|
||||
setfsgid 326
|
||||
setfsgid32
|
||||
@ -512,6 +515,8 @@ unlinkat 456
|
||||
unshare 465
|
||||
uretprobe
|
||||
userfaultfd 516
|
||||
usr26
|
||||
usr32
|
||||
ustat 327
|
||||
utime
|
||||
utimensat 475
|
||||
|
||||
@ -16,6 +16,7 @@ atomic_barrier
|
||||
atomic_cmpxchg_32
|
||||
bind 200
|
||||
bpf 280
|
||||
breakpoint
|
||||
brk 214
|
||||
cachectl
|
||||
cacheflush 244
|
||||
@ -113,6 +114,7 @@ futimesat
|
||||
get_mempolicy 236
|
||||
get_robust_list 100
|
||||
get_thread_area
|
||||
get_tls
|
||||
getcpu 168
|
||||
getcwd 17
|
||||
getdents
|
||||
@ -404,6 +406,7 @@ set_mempolicy_home_node 450
|
||||
set_robust_list 99
|
||||
set_thread_area
|
||||
set_tid_address 96
|
||||
set_tls
|
||||
setdomainname 162
|
||||
setfsgid 152
|
||||
setfsgid32
|
||||
@ -512,6 +515,8 @@ unlinkat 35
|
||||
unshare 97
|
||||
uretprobe
|
||||
userfaultfd 282
|
||||
usr26
|
||||
usr32
|
||||
ustat
|
||||
utime
|
||||
utimensat 88
|
||||
|
||||
@ -5,6 +5,7 @@ if get_option('libc') != 'musl'
|
||||
endif
|
||||
|
||||
libc_wrapper_sources += files(
|
||||
'printf.c',
|
||||
'stdio.c',
|
||||
'stdlib.c',
|
||||
'string.c',
|
||||
|
||||
263
src/libc/musl/printf.c
Normal file
263
src/libc/musl/printf.c
Normal file
@ -0,0 +1,263 @@
|
||||
/* SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later */
|
||||
/* Copyright 2014 Emil Renner Berthing <systemd@esmil.dk> */
|
||||
|
||||
#include <limits.h>
|
||||
#include <printf.h>
|
||||
#include <stdint.h>
|
||||
#include <string.h>
|
||||
|
||||
static const char* consume_nonarg(const char *fmt) {
|
||||
do {
|
||||
if (*fmt == '\0')
|
||||
return fmt;
|
||||
} while (*fmt++ != '%');
|
||||
return fmt;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static const char* consume_num(const char *fmt) {
|
||||
for (;*fmt >= '0' && *fmt <= '9'; fmt++)
|
||||
/* do nothing */;
|
||||
return fmt;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static const char* consume_argn(const char *fmt, size_t *arg) {
|
||||
const char *p = fmt;
|
||||
size_t val = 0;
|
||||
|
||||
if (*p < '1' || *p > '9')
|
||||
return fmt;
|
||||
do {
|
||||
val = 10*val + (*p++ - '0');
|
||||
} while (*p >= '0' && *p <= '9');
|
||||
|
||||
if (*p != '$')
|
||||
return fmt;
|
||||
*arg = val;
|
||||
return p+1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static const char* consume_flags(const char *fmt) {
|
||||
for (;;)
|
||||
switch (*fmt) {
|
||||
case '#':
|
||||
case '0':
|
||||
case '-':
|
||||
case ' ':
|
||||
case '+':
|
||||
case '\'':
|
||||
case 'I':
|
||||
fmt++;
|
||||
continue;
|
||||
default:
|
||||
return fmt;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum state {
|
||||
BARE,
|
||||
LPRE,
|
||||
LLPRE,
|
||||
HPRE,
|
||||
HHPRE,
|
||||
BIGLPRE,
|
||||
ZTPRE,
|
||||
JPRE,
|
||||
STOP,
|
||||
};
|
||||
|
||||
enum type {
|
||||
NONE,
|
||||
PTR,
|
||||
STR,
|
||||
WSTR,
|
||||
INT,
|
||||
SHORT,
|
||||
LONG,
|
||||
LLONG,
|
||||
IMAX,
|
||||
SIZET,
|
||||
CHAR,
|
||||
WCHAR,
|
||||
DBL,
|
||||
LDBL,
|
||||
NPTR,
|
||||
_TYPE_MAX,
|
||||
};
|
||||
|
||||
static const short pa_types[_TYPE_MAX] = {
|
||||
[NONE] = PA_INT,
|
||||
[PTR] = PA_POINTER,
|
||||
[STR] = PA_STRING,
|
||||
[WSTR] = PA_WSTRING,
|
||||
[INT] = PA_INT,
|
||||
[SHORT] = PA_INT | PA_FLAG_SHORT,
|
||||
[LONG] = PA_INT | PA_FLAG_LONG,
|
||||
#if ULLONG_MAX > ULONG_MAX
|
||||
[LLONG] = PA_INT | PA_FLAG_LONG_LONG,
|
||||
#else
|
||||
[LLONG] = PA_INT | PA_FLAG_LONG,
|
||||
#endif
|
||||
#if UINTMAX_MAX > ULONG_MAX
|
||||
[IMAX] = PA_INT | PA_FLAG_LONG_LONG,
|
||||
#elif UINTMAX_MAX > UINT_MAX
|
||||
[IMAX] = PA_INT | PA_FLAG_LONG,
|
||||
#else
|
||||
[IMAX] = PA_INT,
|
||||
#endif
|
||||
#if SIZE_MAX > ULONG_MAX
|
||||
[SIZET] = PA_INT | PA_FLAG_LONG_LONG,
|
||||
#elif SIZE_MAX > UINT_MAX
|
||||
[SIZET] = PA_INT | PA_FLAG_LONG,
|
||||
#else
|
||||
[SIZET] = PA_INT,
|
||||
#endif
|
||||
[CHAR] = PA_CHAR,
|
||||
[WCHAR] = PA_WCHAR,
|
||||
[DBL] = PA_DOUBLE,
|
||||
[LDBL] = PA_DOUBLE | PA_FLAG_LONG_DOUBLE,
|
||||
[NPTR] = PA_FLAG_PTR,
|
||||
};
|
||||
|
||||
#define S(x) [(x)-'A']
|
||||
#define E(x) (STOP + (x))
|
||||
|
||||
static const unsigned char states[]['z'-'A'+1] = {
|
||||
{ /* 0: bare types */
|
||||
S('d') = E(INT), S('i') = E(INT),
|
||||
S('o') = E(INT), S('u') = E(INT), S('x') = E(INT), S('X') = E(INT),
|
||||
S('e') = E(DBL), S('f') = E(DBL), S('g') = E(DBL), S('a') = E(DBL),
|
||||
S('E') = E(DBL), S('F') = E(DBL), S('G') = E(DBL), S('A') = E(DBL),
|
||||
S('c') = E(CHAR), S('C') = E(WCHAR),
|
||||
S('s') = E(STR), S('S') = E(WSTR), S('p') = E(PTR),
|
||||
S('n') = E(NPTR),
|
||||
S('m') = E(NONE),
|
||||
S('l') = LPRE, S('q') = LLPRE, S('h') = HPRE, S('L') = BIGLPRE,
|
||||
S('z') = ZTPRE, S('Z') = ZTPRE, S('j') = JPRE, S('t') = ZTPRE,
|
||||
},
|
||||
{ /* 1: l-prefixed */
|
||||
S('d') = E(LONG), S('i') = E(LONG),
|
||||
S('o') = E(LONG), S('u') = E(LONG), S('x') = E(LONG), S('X') = E(LONG),
|
||||
S('e') = E(DBL), S('f') = E(DBL), S('g') = E(DBL), S('a') = E(DBL),
|
||||
S('E') = E(DBL), S('F') = E(DBL), S('G') = E(DBL), S('A') = E(DBL),
|
||||
S('c') = E(CHAR), S('s') = E(STR),
|
||||
S('n') = E(NPTR),
|
||||
S('l') = LLPRE,
|
||||
},
|
||||
{ /* 2: ll-prefixed */
|
||||
S('d') = E(LLONG), S('i') = E(LLONG),
|
||||
S('o') = E(LLONG), S('u') = E(LLONG), S('x') = E(LLONG), S('X') = E(LLONG),
|
||||
S('n') = E(NPTR),
|
||||
},
|
||||
{ /* 3: h-prefixed */
|
||||
S('d') = E(SHORT), S('i') = E(SHORT),
|
||||
S('o') = E(SHORT), S('u') = E(SHORT), S('x') = E(SHORT), S('X') = E(SHORT),
|
||||
S('n') = E(NPTR),
|
||||
S('h') = HHPRE,
|
||||
},
|
||||
{ /* 4: hh-prefixed */
|
||||
S('d') = E(CHAR), S('i') = E(CHAR),
|
||||
S('o') = E(CHAR), S('u') = E(CHAR), S('x') = E(CHAR), S('X') = E(CHAR),
|
||||
S('n') = E(NPTR),
|
||||
},
|
||||
{ /* 5: L-prefixed */
|
||||
S('e') = E(LDBL), S('f') = E(LDBL), S('g') = E(LDBL), S('a') = E(LDBL),
|
||||
S('E') = E(LDBL), S('F') = E(LDBL), S('G') = E(LDBL), S('A') = E(LDBL),
|
||||
},
|
||||
{ /* 6: z- or t-prefixed (assumed to be same size) */
|
||||
S('d') = E(SIZET), S('i') = E(SIZET),
|
||||
S('o') = E(SIZET), S('u') = E(SIZET), S('x') = E(SIZET), S('X') = E(SIZET),
|
||||
S('n') = E(NPTR),
|
||||
},
|
||||
{ /* 7: j-prefixed */
|
||||
S('d') = E(IMAX), S('i') = E(IMAX),
|
||||
S('o') = E(IMAX), S('u') = E(IMAX), S('x') = E(IMAX), S('X') = E(IMAX),
|
||||
S('n') = E(NPTR),
|
||||
},
|
||||
};
|
||||
|
||||
size_t parse_printf_format(const char *fmt, size_t n, int *types) {
|
||||
size_t i = 0;
|
||||
size_t last = 0;
|
||||
|
||||
memset(types, 0, n);
|
||||
|
||||
for (;;) {
|
||||
size_t arg;
|
||||
|
||||
fmt = consume_nonarg(fmt);
|
||||
if (*fmt == '\0')
|
||||
break;
|
||||
if (*fmt == '%') {
|
||||
fmt++;
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
arg = 0;
|
||||
fmt = consume_argn(fmt, &arg);
|
||||
/* flags */
|
||||
fmt = consume_flags(fmt);
|
||||
/* width */
|
||||
if (*fmt == '*') {
|
||||
size_t warg = 0;
|
||||
fmt = consume_argn(fmt+1, &warg);
|
||||
if (warg == 0)
|
||||
warg = ++i;
|
||||
if (warg > last)
|
||||
last = warg;
|
||||
if (warg <= n && types[warg-1] == NONE)
|
||||
types[warg-1] = INT;
|
||||
} else
|
||||
fmt = consume_num(fmt);
|
||||
/* precision */
|
||||
if (*fmt == '.') {
|
||||
fmt++;
|
||||
if (*fmt == '*') {
|
||||
size_t parg = 0;
|
||||
fmt = consume_argn(fmt+1, &parg);
|
||||
if (parg == 0)
|
||||
parg = ++i;
|
||||
if (parg > last)
|
||||
last = parg;
|
||||
if (parg <= n && types[parg-1] == NONE)
|
||||
types[parg-1] = INT;
|
||||
} else {
|
||||
if (*fmt == '-')
|
||||
fmt++;
|
||||
fmt = consume_num(fmt);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
/* length modifier and conversion specifier */
|
||||
unsigned state = BARE;
|
||||
for (;;) {
|
||||
unsigned char c = *fmt;
|
||||
|
||||
if (c == '\0')
|
||||
break;
|
||||
|
||||
fmt++;
|
||||
|
||||
if (c < 'A' || c > 'z')
|
||||
break;
|
||||
|
||||
state = states[state]S(c);
|
||||
if (state == 0 || state >= STOP)
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (state <= STOP) /* %m or invalid format */
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
if (arg == 0)
|
||||
arg = ++i;
|
||||
if (arg > last)
|
||||
last = arg;
|
||||
if (arg <= n)
|
||||
types[arg-1] = state - STOP;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (last > n)
|
||||
last = n;
|
||||
for (i = 0; i < last; i++)
|
||||
types[i] = pa_types[types[i]];
|
||||
|
||||
return last;
|
||||
}
|
||||
@ -1096,7 +1096,7 @@ int bus_creds_add_more(sd_bus_creds *c, uint64_t mask, PidRef *pidref, pid_t tid
|
||||
if (missing & (SD_BUS_CREDS_CGROUP|SD_BUS_CREDS_UNIT|SD_BUS_CREDS_USER_UNIT|SD_BUS_CREDS_SLICE|SD_BUS_CREDS_USER_SLICE|SD_BUS_CREDS_SESSION|SD_BUS_CREDS_OWNER_UID)) {
|
||||
|
||||
if (!c->cgroup) {
|
||||
r = cg_pid_get_path(NULL, pidref->pid, &c->cgroup);
|
||||
r = cg_pid_get_path(pidref->pid, &c->cgroup);
|
||||
if (r < 0 && !ERRNO_IS_NEG_PRIVILEGE(r))
|
||||
return r;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -13,8 +13,8 @@ int main(int argc, char *argv[]) {
|
||||
|
||||
test_setup_logging(LOG_DEBUG);
|
||||
|
||||
if (IN_SET(cg_unified(), -ENOMEDIUM, -ENOENT))
|
||||
return log_tests_skipped("/sys/fs/cgroup/ not available");
|
||||
if (cg_is_available() <= 0)
|
||||
return log_tests_skipped("cgroupfs v2 is not mounted");
|
||||
|
||||
r = sd_bus_creds_new_from_pid(&creds, 0, _SD_BUS_CREDS_ALL);
|
||||
log_full_errno(r < 0 ? LOG_ERR : LOG_DEBUG, r, "sd_bus_creds_new_from_pid: %m");
|
||||
|
||||
@ -1972,7 +1972,7 @@ _public_ int sd_event_add_memory_pressure(
|
||||
* not delegated to us, or PSI simply not available in the kernel). */
|
||||
|
||||
_cleanup_free_ char *cg = NULL;
|
||||
r = cg_pid_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, 0, &cg);
|
||||
r = cg_pid_get_path(0, &cg);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
|
||||
@ -105,7 +105,7 @@ _public_ int sd_pid_get_cgroup(pid_t pid, char **ret_cgroup) {
|
||||
assert_return(pid >= 0, -EINVAL);
|
||||
|
||||
_cleanup_free_ char *c = NULL;
|
||||
r = cg_pid_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, pid, &c);
|
||||
r = cg_pid_get_path(pid, &c);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
@ -418,7 +418,7 @@ _public_ int sd_peer_get_cgroup(int fd, char **ret_cgroup) {
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
_cleanup_free_ char *c = NULL;
|
||||
r = cg_pidref_get_path(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, &pidref, &c);
|
||||
r = cg_pidref_get_path(&pidref, &c);
|
||||
if (r < 0)
|
||||
return r;
|
||||
|
||||
|
||||
@ -327,8 +327,8 @@ TEST(monitor) {
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int intro(void) {
|
||||
if (IN_SET(cg_unified(), -ENOENT, -ENOMEDIUM))
|
||||
return log_tests_skipped("cgroupfs is not mounted");
|
||||
if (cg_is_available() <= 0)
|
||||
return log_tests_skipped("cgroupfs v2 is not mounted");
|
||||
|
||||
log_info("/* Information printed is from the live system */");
|
||||
return EXIT_SUCCESS;
|
||||
|
||||
@ -457,10 +457,10 @@ static int show_unit_cgroup(
|
||||
|
||||
/* Fallback for older systemd versions where the GetUnitProcesses() call is not yet available */
|
||||
|
||||
if (cg_is_empty(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, cgroup) != 0 && leader <= 0)
|
||||
if (cg_is_empty(cgroup) != 0 && leader <= 0)
|
||||
return 0;
|
||||
|
||||
show_cgroup_and_extra(SYSTEMD_CGROUP_CONTROLLER, cgroup, prefix, c, &leader, leader > 0, get_output_flags());
|
||||
show_cgroup_and_extra(cgroup, prefix, c, &leader, leader > 0, get_output_flags());
|
||||
} else if (r < 0)
|
||||
return log_error_errno(r, "Failed to dump process list: %s", bus_error_message(&error, r));
|
||||
|
||||
|
||||
@ -49,6 +49,7 @@ executables += [
|
||||
'include_directories' : [libexec_template['include_directories'], include_directories('.')],
|
||||
'extract' : systemd_logind_extract_sources,
|
||||
'dependencies' : [
|
||||
libutmps,
|
||||
threads,
|
||||
],
|
||||
},
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user