mirror of
https://github.com/systemd/systemd
synced 2025-09-29 16:54:46 +02:00
Compare commits
No commits in common. "1ad66cfab5667fcd1c10b243e132eaa96536c89f" and "55aa41a4307b7ecbc9d63c5aa13b9275ff85cfcd" have entirely different histories.
1ad66cfab5
...
55aa41a430
@ -197,7 +197,7 @@ Defined-By: systemd
|
|||||||
Support: %SUPPORT_URL%
|
Support: %SUPPORT_URL%
|
||||||
|
|
||||||
Zainicjowano wyłączenie systemu. Wyłączenie zostało rozpoczęte i wszystkie
|
Zainicjowano wyłączenie systemu. Wyłączenie zostało rozpoczęte i wszystkie
|
||||||
usługi systemowe zostaną zakończone, a wszystkie systemy plików odmontowane.
|
usługi systemowe zostały zakończone, a wszystkie systemy plików odmontowane.
|
||||||
|
|
||||||
-- c14aaf76ec284a5fa1f105f88dfb061c
|
-- c14aaf76ec284a5fa1f105f88dfb061c
|
||||||
Subject: Zainicjowano przywrócenie danych fabrycznych systemu
|
Subject: Zainicjowano przywrócenie danych fabrycznych systemu
|
||||||
@ -469,19 +469,6 @@ wpływa to na montowanie, ale wcześniej istniejące pliki w tym katalogu staj
|
|||||||
się niedostępne. Aby zobaczyć te pliki, proszę ręcznie zamontować system
|
się niedostępne. Aby zobaczyć te pliki, proszę ręcznie zamontować system
|
||||||
plików w innym położeniu.
|
plików w innym położeniu.
|
||||||
|
|
||||||
-- 1edabb4eda2a49c19bc0206f24b43889
|
|
||||||
Subject: Ścieżka do punktu montowania zawiera dowiązania symboliczne
|
|
||||||
Defined-By: systemd
|
|
||||||
Support: %SUPPORT_URL%
|
|
||||||
|
|
||||||
Ścieżka @WHERE@ została podana jako ścieżka do punktu montowania (drugie pole
|
|
||||||
w pliku /etc/fstab lub pole Where= w pliku jednostki systemd) i nie jest
|
|
||||||
kanoniczna, tzn. zawiera co najmniej jedno dowiązanie symboliczne jako element
|
|
||||||
ścieżki. Zazwyczaj nie jest to obsługiwane, a takie próby montowania są
|
|
||||||
odrzucane, ponieważ informacje tabeli montowania wystawiane przez jądro
|
|
||||||
i żądana ścieżka odbiegłyby od siebie po postawieniu. Należy kanonizować
|
|
||||||
ścieżki przed żądaniem postawienia punktu montowania.
|
|
||||||
|
|
||||||
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
|
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
|
||||||
Subject: Uruchomiono maszynę wirtualną lub kontener
|
Subject: Uruchomiono maszynę wirtualną lub kontener
|
||||||
Defined-By: systemd
|
Defined-By: systemd
|
||||||
@ -844,155 +831,3 @@ systemd-networkd, zostało zmienione przez inny, niepowiązany proces
|
|||||||
co prawdopodobnie spowoduje problemy w późniejszym czasie.
|
co prawdopodobnie spowoduje problemy w późniejszym czasie.
|
||||||
|
|
||||||
Wartość zmieniła się na „@NEWVALUE@”, a powinna wynosić „@OURVALUE@”.
|
Wartość zmieniła się na „@NEWVALUE@”, a powinna wynosić „@OURVALUE@”.
|
||||||
|
|
||||||
-- 438188861e0b427a9d638a90487a0ca6
|
|
||||||
Subject: Zażądano wyczyszczenia układu TPM
|
|
||||||
Defined-By: systemd
|
|
||||||
Support: %SUPPORT_URL%
|
|
||||||
Documentation: man:systemd-tpm2-clear.service(8)
|
|
||||||
|
|
||||||
Żądanie wyczyszczenia układu bezpieczeństwa TPM zostało wydane oprogramowaniu
|
|
||||||
sprzętowemu. Jest to zazwyczaj wykonywane jako część pełnego przywrócenia
|
|
||||||
danych fabrycznych i zapewnia, że podczas następnego uruchomienia
|
|
||||||
oprogramowanie sprzętowe przywróci układ TPM po interaktywnej prośbie
|
|
||||||
o potwierdzenie przez użytkownika.
|
|
||||||
|
|
||||||
Wyczyszczenie układu TPM powoduje unieważnienie wszystkich kluczy
|
|
||||||
zablokowanych na układzie TPM, w tym kluczy szyfrowania całego dysku.
|
|
||||||
Z tego powodu należy zadbać, aby dostęp do właściwych zasobów został
|
|
||||||
zachowany w inny sposób.
|
|
||||||
|
|
||||||
-- 1f4e0a44a88649939aaea34fc6da8c95
|
|
||||||
Subject: Proces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) nieprawidłowo zakończył działanie
|
|
||||||
Defined-By: systemd
|
|
||||||
Support: %SUPPORT_URL%
|
|
||||||
Documentation: man:systemd-coredump(8)
|
|
||||||
|
|
||||||
Proces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) nieprawidłowo zakończył działanie
|
|
||||||
i utworzył ślad stosu.
|
|
||||||
|
|
||||||
Zwykle wskazuje to na błąd programistyczny w danym programie i powinno zostać
|
|
||||||
zgłoszone jego producentowi jako błąd. Dostępny jest ślad stosu programu,
|
|
||||||
który wskazuje, gdzie wystąpił błąd, co może być przydatne do ustalenia
|
|
||||||
szczegółów problemu.
|
|
||||||
|
|
||||||
-- d989611b15e44c9dbf31e3c81256e4ed
|
|
||||||
Subject: Usługa systemd-oomd zakończyła co najmniej jeden proces w jednostce @UNIT@
|
|
||||||
Defined-By: systemd
|
|
||||||
Support: %SUPPORT_URL%
|
|
||||||
Documentation: man:systemd-oomd.service(8)
|
|
||||||
|
|
||||||
Co najmniej jeden proces w jednostce @UNIT@ został zakończony przez usługę
|
|
||||||
systemd-oomd w celu przeciwdziałania sytuacji braku pamięci w systemie. Zwykle
|
|
||||||
wskazuje to, że system ma mało pamięci i usługa systemd-oomd zdecydowała się
|
|
||||||
zakończyć co najmniej jeden proces, aby zmniejszyć brak pamięci.
|
|
||||||
|
|
||||||
Proszę zauważyć, że brak pamięci mógł nie zostać spowodowany
|
|
||||||
przez jednostkę @UNIT@.
|
|
||||||
|
|
||||||
-- 010190138f494e29a0ef6669749531aa
|
|
||||||
Subject: Dla urządzenia @DEVICE@ nie można utworzyć prawidłowej nazwy jednostki
|
|
||||||
Defined-By: systemd
|
|
||||||
Support: %SUPPORT_URL%
|
|
||||||
Documentation: man:systemd(1)
|
|
||||||
|
|
||||||
Wykryto urządzenie jądra @DEVICE@, którego identyfikacji nie można zamienić
|
|
||||||
na prawidłową nazwę jednostki systemd. Zwykle wskazuje to na problematyczną
|
|
||||||
hierarchię urządzeń (tzn. za dużo poziomów zagnieżdżenia magistrali) lub
|
|
||||||
problematyczne sterowniki.
|
|
||||||
|
|
||||||
Dla takich urządzeń nie zostaną utworzone jednostki .device korzystające ze
|
|
||||||
stanu urządzenia jądra, więc nie można wypełnić zależności na takiej jednostce.
|
|
||||||
|
|
||||||
-- 7db73c8af0d94eeb822ae04323fe6ab6
|
|
||||||
Subject: Zegar systemowy został zmieniony
|
|
||||||
Defined-By: systemd
|
|
||||||
Support: %SUPPORT_URL%
|
|
||||||
Documentation: man:systemd(1) man:systemd-timesyncd.service(8)
|
|
||||||
|
|
||||||
Zegar systemowy został przesunięty @DIRECTION@, nowy czas wynosi
|
|
||||||
@REALTIME_USEC@ ms po epoce.
|
|
||||||
|
|
||||||
Zazwyczaj powinno to się stać tylko po znaczącej błędnej konfiguracji zegara
|
|
||||||
systemowego lub jeśli komputer nie ma zegara sprzętowego buforowanego
|
|
||||||
akumulatorem (albo akumulator się wyczerpał).
|
|
||||||
|
|
||||||
-- 8739789eca064325af15a8ed0ecfc556
|
|
||||||
Subject: Wysłanie komunikatu „keep-alive” do sprzętowego urządzenia watchdog się nie powiodło
|
|
||||||
Defined-By: systemd
|
|
||||||
Support: %SUPPORT_URL%
|
|
||||||
Documentation: man:systemd(1)
|
|
||||||
|
|
||||||
Wystąpił błąd podczas wysyłania komunikatu „keep-alive” do sprzętowego
|
|
||||||
urządzenia watchdog @WATCHDOG_DEVICE@. Zwykle wskazuje to na problemy
|
|
||||||
ze sterownikiem lub sprzętem.
|
|
||||||
|
|
||||||
Regularne niepowodzenia wysłania komunikatów „keep-alive” do sprzętowego
|
|
||||||
urządzenia watchdog może powodować automatyczne ponowne uruchamianie komputera.
|
|
||||||
|
|
||||||
-- 375ac151ef9d4de39068b3efbfed0cee
|
|
||||||
Subject: Otwarcie skonfigurowanego urządzenia watchdog się nie powiodło
|
|
||||||
Defined-By: systemd
|
|
||||||
Support: %SUPPORT_URL%
|
|
||||||
Documentation: man:systemd(1)
|
|
||||||
|
|
||||||
Wystąpił błąd podczas otwierania sprzętowego urządzenia watchdog
|
|
||||||
@WATCHDOG_DEVICE@. Zwykle wskazuje to na nieprawidłową konfigurację
|
|
||||||
(tzn. konfiguracja nie pasuje do lokalnego systemu) lub problemy
|
|
||||||
ze sterownikiem albo sprzętem.
|
|
||||||
|
|
||||||
Jeśli obsługa urządzenia watchdog jest skonfigurowana, ale nie można otworzyć
|
|
||||||
sprzętowego urządzenia watchdog, to system nie będzie chroniony przez logikę
|
|
||||||
urządzenia watchdog.
|
|
||||||
|
|
||||||
-- f27a3f94406a4783b946a9bc849e9452
|
|
||||||
Subject: Znaleziono cykliczną kolejność jednostek
|
|
||||||
Defined-By: systemd
|
|
||||||
Support: %SUPPORT_URL%
|
|
||||||
Documentation: man:systemd(1)
|
|
||||||
|
|
||||||
Zainicjowano transakcję jednostki zawierającą cykliczną kolejność, tzn.
|
|
||||||
zażądano uruchomienie jakiejś jednostki (bezpośrednio lub niebezpośrednio przez
|
|
||||||
zależność wymagania, taką jak Wants= lub Requires=) w kolejności przed jakąś
|
|
||||||
inną jednostką, ale ta druga jednostka jest także w kolejności przed pierwszą
|
|
||||||
przez jakąś zależność (bezpośrednio lub niebezpośrednio).
|
|
||||||
|
|
||||||
Cykliczna kolejność składa się z co najmniej dwóch jednostek, ale może
|
|
||||||
dotyczyć wielu więcej. Zwykle wskazuje to na błąd w definicjach jednostek,
|
|
||||||
jako że w teorii jednostka nie może być wykonywana zarówno przed, jak i po
|
|
||||||
jakiejś innej jednostce, tylko musi być ściśle w kolejności przed lub po.
|
|
||||||
|
|
||||||
Cykliczna kolejność jest widoczna w komunikacie dziennika. Zostanie wykonana
|
|
||||||
próba usunięcia zadania jednostki z transakcji, aby transakcja powiodła się
|
|
||||||
chociaż częściowo. Proszę zauważyć, że tego rodzaju przerwanie cykliczności
|
|
||||||
nie naprawi problemu, a tylko spróbuje zmniejszyć problematyczność wyniku.
|
|
||||||
|
|
||||||
Prawdziwa poprawka wiąże się z analizą cykliczności i przerwaniem jej we
|
|
||||||
właściwym miejscu przez usunięcie właściwych wierszy After= lub Before=
|
|
||||||
z co najmniej jednego pliku jednostki, którego to dotyczy.
|
|
||||||
|
|
||||||
-- 5084367542f7472dbc6a94125d5debce
|
|
||||||
Subject: Usunięto zadanie jednostki z powodu cyklicznej kolejności
|
|
||||||
Defined-By: systemd
|
|
||||||
Support: %SUPPORT_URL%
|
|
||||||
Documentation: man:systemd(1)
|
|
||||||
|
|
||||||
Zadanie zostało usunięte z transakcji w celu częściowego rozwiązania
|
|
||||||
cyklicznej kolejności między dodanymi do niej jednostkami.
|
|
||||||
|
|
||||||
Usunięte zadanie to „@DELETED_TYPE@”dla jednostki @DELETED_UNIT@.
|
|
||||||
|
|
||||||
Usunięcie zadania jest wykonywane w celu zminimalizowania negatywnych skutków
|
|
||||||
cyklicznej kolejności — nie spowoduje naprawienia zasadniczego problemu, jakim
|
|
||||||
jest błąd w plikach jednostek. Usunięte zadanie może być niezbędne do działania
|
|
||||||
pozostałych jednostek w transakcji, która może z tego powodu się nie powieść.
|
|
||||||
|
|
||||||
-- b3112ddad19045538c76685ba5918a80
|
|
||||||
Subject: Nie można przerwać cyklicznej kolejności między jednostkami
|
|
||||||
Defined-By: systemd
|
|
||||||
Support: %SUPPORT_URL%
|
|
||||||
Documentation: man:systemd(1)
|
|
||||||
|
|
||||||
Nastąpiła próba przerwania cyklicznej kolejności między jednostkami, dla
|
|
||||||
których zadania zostały zakolejkowane jako część transakcji, ale się nie
|
|
||||||
powiodła. Transakcja się nie powiedzie.
|
|
||||||
|
@ -221,8 +221,8 @@ int16_t n;
|
|||||||
uint16_t q;
|
uint16_t q;
|
||||||
int32_t i;
|
int32_t i;
|
||||||
uint32_t u;
|
uint32_t u;
|
||||||
int64_t x;
|
int32_t x;
|
||||||
uint64_t t;
|
uint32_t t;
|
||||||
double d;
|
double d;
|
||||||
|
|
||||||
sd_bus_message_read(m, "ynqiuxtd", &y, &n, &q, &i, &u, &x, &t, &d);</programlisting>
|
sd_bus_message_read(m, "ynqiuxtd", &y, &n, &q, &i, &u, &x, &t, &d);</programlisting>
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user