mirror of
https://github.com/systemd/systemd
synced 2026-03-29 11:14:50 +02:00
Compare commits
No commits in common. "105bb924a98c52276862e758dc83c3d5b4ed6203" and "c40671ba16805909925c70a9708b4b80031834cb" have entirely different histories.
105bb924a9
...
c40671ba16
76
po/hr.po
76
po/hr.po
@ -3,13 +3,13 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2016.
|
||||
# Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>, 2020, 2021.
|
||||
# Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: systemd master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 16:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 11:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"systemd/master/hr/>\n"
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
|
||||
msgid "Send passphrase back to system"
|
||||
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Preuzmi VM ili spremnik slike"
|
||||
|
||||
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
|
||||
msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za preuzimanje VM ili spremnika slike"
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za preuzimanje VM ili spremnika slike."
|
||||
|
||||
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
|
||||
msgid "Set system locale"
|
||||
@ -196,13 +196,13 @@ msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje postavki tipkovnice sustava."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
|
||||
msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
|
||||
msgstr "Dopusti aplikacijama sprječavanje isključivanja sustava"
|
||||
msgstr "Dopusti aplikacijama spriječavanje isključivanja sustava"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju isključivanja "
|
||||
"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u spriječavanju isključivanja "
|
||||
"sustava."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
|
||||
@ -216,12 +216,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
|
||||
msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
|
||||
msgstr "Dopusti aplikacijama sprječavanje spavanja sustava"
|
||||
msgstr "Dopusti aplikacijama spriječavanje spavanja sustava"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
|
||||
msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju spavanja "
|
||||
"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u spriječavanju spavanja "
|
||||
"sustava."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
|
||||
@ -234,76 +234,83 @@ msgstr "Potrebna je ovjera za odgodu spavanja sustava."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
|
||||
msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
|
||||
msgstr "Dopusti aplikacijama sprječavanje automatskog suspendiranja sustava"
|
||||
msgstr "Dopusti aplikacijama spriječavanje automatskog suspendiranja sustava"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
|
||||
"suspend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju automatskog "
|
||||
"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u spriječavanju automatskog "
|
||||
"suspendiranja sustava."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
|
||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dopusti aplikacijama sprječavanje rukovanja sustava tipkom isključivanja"
|
||||
"Dopusti aplikacijama spriječavanje rukovanja sustava tipkom isključivanja"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||
"the power key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju rukovanja "
|
||||
"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u spriječavanju rukovanja "
|
||||
"sustava tipkom isključivanja."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
|
||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
|
||||
msgstr "Dopusti aplikacijama sprječavanje rukovanja sustava tipkom suspenzije"
|
||||
msgstr "Dopusti aplikacijama spriječavanje rukovanja sustava tipkom suspenzije"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||
"the suspend key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju rukovanja "
|
||||
"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u spriječavanju rukovanja "
|
||||
"sustava tipkom suspenzije."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
|
||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
|
||||
msgstr "Dopusti aplikacijama sprječavanje rukovanja sustava tipkom hibernacije"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dopusti aplikacijama spriječavanje rukovanja sustava tipkom hibernacije"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||
"the hibernate key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju rukovanja "
|
||||
"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u spriječavanju rukovanja "
|
||||
"sustava tipkom hibernacije."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
|
||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
|
||||
msgstr "Dopusti aplikacijama sprječavanje rukovanja sustava preklopnicama"
|
||||
msgstr "Dopusti aplikacijama spriječavanje rukovanja sustava preklopnicama"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||
"the lid switch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Potrebna je ovjera za dopuštanje sprječavanja rukovanja sustava "
|
||||
"Potrebna je ovjera za dopuštanje spriječavanja rukovanja sustava "
|
||||
"preklopnicama."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
|
||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dopusti aplikacijama sprječavanje rukovanja sustava tipkom isključivanja"
|
||||
"Dopusti aplikacijama spriječavanje rukovanja sustava tipkom isključivanja"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Authentication is required for an application to inhibit system handling "
|
||||
#| "of the power key."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||
"the reboot key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju rukovanja "
|
||||
"Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u spriječavanju rukovanja "
|
||||
"sustava tipkom isključivanja."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
|
||||
@ -365,7 +372,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
|
||||
msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
|
||||
msgstr "Isključi sustav kada je aplikacija zatražila sprječavanje isključivanja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isključi sustav kada je aplikacija zatražila spriječavanje isključivanja"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -373,7 +381,7 @@ msgid ""
|
||||
"inhibiting this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Potrebna je ovjera za isključivanje sustava kada je aplikacija zatražila "
|
||||
"sprječavanje isključivanja."
|
||||
"spriječavanje isključivanja."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
|
||||
msgid "Reboot the system"
|
||||
@ -398,7 +406,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
|
||||
msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ponovno pokreni sustav kada je aplikacija zatražila sprječavanje ponovnog "
|
||||
"Ponovno pokreni sustav kada je aplikacija zatražila spriječavanje ponovnog "
|
||||
"pokretanja"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
|
||||
@ -407,7 +415,7 @@ msgid ""
|
||||
"inhibiting this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Potrebna je ovjera za ponovno pokretanje sustava kada je aplikacija "
|
||||
"zatražila sprječavanje ponovnog pokretanja."
|
||||
"zatražila spriječavanje ponovnog pokretanja."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
|
||||
msgid "Halt the system"
|
||||
@ -431,7 +439,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
|
||||
msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
|
||||
msgstr "Zaustavi sustav kada je aplikacija zatražila sprječavanje zaustavljanja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zaustavi sustav kada je aplikacija zatražila spriječavanje zaustavljanja"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -439,7 +448,7 @@ msgid ""
|
||||
"inhibiting this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Potrebna je ovjera za zaustavljanje sustava kada je aplikacija zatražila "
|
||||
"sprječavanje hibernacije."
|
||||
"spriječavanje hibernacije."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
|
||||
msgid "Suspend the system"
|
||||
@ -464,7 +473,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
|
||||
msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Suspendiraj sustav kada je aplikacija zatražila sprječavanje suspendiranja"
|
||||
"Suspendiraj sustav kada je aplikacija zatražila spriječavanje suspendiranja"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -472,7 +481,7 @@ msgid ""
|
||||
"inhibiting this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Potrebna je ovjera za suspendiranje sustava kada je aplikacija zatražila "
|
||||
"sprječavanje suspendiranja."
|
||||
"spriječavanje suspendiranja."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
|
||||
msgid "Hibernate the system"
|
||||
@ -496,7 +505,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
|
||||
msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
|
||||
msgstr "Hiberniraj sustav kada je aplikacija zatražila sprječavanje hibernacije"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hiberniraj sustav kada je aplikacija zatražila spriječavanje hibernacije"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -504,7 +514,7 @@ msgid ""
|
||||
"inhibiting this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Potrebna je ovjera za hibernaciju sustava kada je aplikacija zatražila "
|
||||
"sprječavanje hibernacije."
|
||||
"spriječavanje hibernacije."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
|
||||
msgid "Manage active sessions, users and seats"
|
||||
@ -573,7 +583,7 @@ msgstr "Postavljanje zaslonske pruke"
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
|
||||
msgid "Authentication is required to set a wall message"
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje zaslonske poruke"
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje zaslonske poruke."
|
||||
|
||||
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
|
||||
msgid "Change Session"
|
||||
@ -826,7 +836,7 @@ msgstr "Registriraj DNS-SD uslugu"
|
||||
|
||||
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
|
||||
msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za registriranje DNS-SD usluge"
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za registriranje DNS-SD usluge."
|
||||
|
||||
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
|
||||
msgid "Unregister a DNS-SD service"
|
||||
@ -834,7 +844,7 @@ msgstr "Ukloni registriraciju DNS-SD usluge"
|
||||
|
||||
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
|
||||
msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za uklanjanje registracije DNS-SD usluge"
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za uklanjanje registracije DNS-SD usluge."
|
||||
|
||||
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
|
||||
msgid "Revert name resolution settings"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 16:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 19:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Slimane Selyan Amiri <selyan.kab@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||
"master/kab/>\n"
|
||||
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
|
||||
msgid "Send passphrase back to system"
|
||||
msgstr "Azen awal uɛeddi ɣer unagraw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user